Página 1
The trusted independent experts for hand dryers and washrooms since 2012. sales@ihdryers.co.uk | 0114 3540047 | 7 Riverside Court, Don Road, Sheffield S9 2TJ...
Página 2
BATTERY INSTALLATION INSTRUCTIONS Open the liner dispenser door Install 3x AA/LR6 alkaline batteries paying attention to the correct polarity Close the liner dispenser door Caution Use only AA/LR6 size batteries Use only alkaline batteries Do not mix batteries (old and new or different battery types) Exhausted batteries should be disposed properly If the appliance is to be stored unused for a long period, remove the batteries...
INSTRUCCIONES PARA SUBSTITUCIÓN DE BATERÍAS Abrir tapa de dispensador de toallitas. Colocar las 3 baterías alcalinas AA/LR6, prestano atención a la polaridad de las mismas. Cerrar tapa de dispensador de toallitas Precauciónes Utilizar únicamente baterías AA/LR6 Utilizar únicamente baterías alcalinas No mezclar baterías, nuevas y utilizadas.
Página 4
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA BATTERIE Ouvrez la porte du distributeur de doublure Installez 3 piles alcalines AA / LR6 en faisant attention à la polarité correcte Fermez la porte du distributeur de doublure Caution Utilisez uniquement des piles de taille AA / LR6 N'utilisez que des piles alcalines Ne mélangez pas les piles (anciennes et nouvelles ou types de piles différents)
Página 5
BATTERIE-INSTALLATIONSANWEISUNG Öffnen Sie die Tür des Linerdispensers Setzen Sie 3x AA/LR6-Alkalibatterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität Schließen Sie die Tür des Linerdispensers Vorsicht Verwenden Sie nur Batterien der Größe AA/LR6 Verwenden Sie nur Alkalibatterien Mischen Sie keine Batterien (alte und neue oder verschiedene Batterietypen) Verbrauchte Batterien sollten ordnungsgemäß...
Página 6
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Aprire lo sportello del dispenser Installare 3x AA/LR6 batterie alcaline facendo attenzione alla corretta polarità Chiudere lo sportello del dispenser Attenzione Usare solo batterie AA/LR6 Utilizzare solo batterie alcaline Non mischiare le batterie (batterie vecchie e nuove o di tipi diversi) Smaltire correttamente le batterie esaurite In caso di inutilizzo dell’apparecchiatura per un lungo periodo, rimuovere le batterie...
Página 7
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DAS PILHAS Usare solo batterie AA/LR6 Utilizzare solo batterie alcaline Abrir a porta do dispensador de revestimento Colocar pilhas alcalinas 3x AA/LR6, prestando atenção à polaridade Non mischiare le batterie (batterie vecchie e nuove o di tipi...
Página 8
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ БАТАРЕЕК Откройте дверцу дозатора Установите 3 щелочные батарейки AA/LR6, соблюдая правильную полярность Закройте дверцу дозатора Внимание! Используйте только батарейки размера AA/LR6 Используйте только щелочные батарейки Не смешивайте батарейки (старые и новые или батарейки разных типов) Использованные батарейки следует утилизировать надлежащим...
Página 9
تعليمات تركيب البطاريات افتح باب الموزع مع مراعاة صحة وضع األقطاب بطاريات ألكاالين ركب AA/LR6 اغلق باب الموزع تحذير فقط استخدام بطاريات من مقاس AA/LR6 استخدم بطاريات ألكاالين فقط ً ال تمزج بطاريات مختلفة مع ا قديمة وجديدة أو أنواع بطاريات مختلفة...