Descargar Imprimir esta página

Tramontina 77714/235 Procedimiento Para El Montaje página 2

Publicidad

PROCEDIMENTO PARA MONTAGEM DO CARRINHO DE MÃO
ASSEMBLING PROCEDURE OF THE WHEELBARROW
PROCEDIMIENTO PARA EL MONTAJE DE LA CARRETILLA
Antes de dar o aperto final dos parafusos é recomendado fazer a
montagem de todo o conjunto.
Before you give the last twist to the screws it is recommended to assemble the whole set.
Antes del aprieto final en los tornillos se recomienda ensamblar todas las piezas del conjunto.
1. Com a caçamba (1) virada com o bocal para baixo, apoie sobre ela o chassi (2) e os pés de
chapa (8), fazendo coincidir seus furos (A). Em seguida, introduza os parafusos (12) nos furos
e fixe o conjunto todo (caçamba, chassi e pés de chapa), com as arruelas (9) e porcas (10), (B).
Após isso, introduza as empunhaduras (4) nas extremidades do chassi.
1. With the bucket (1) face down, put the chassis (2) and the metallic feet (8), matching the holes (A). Next, put the
screws (12) in the holes and secure the entire assembly (bucket, chassis and metallic feet) with the washers (9) and
nuts (10), (B). Next, put the grip (4) on the ends of the chassis.
1. Con la caja (1) dada vuelta hacia abajo, apóyela sobre el chasis (2) y los pies de chapa (8), haciendo coincidir sus
agujeros (A). En seguida, introduzca los tornillos (12) en los agujeros y fije todo el conjunto (caja, chasis y pies de chapa),
con las arandelas (9) y tuercas (10), (B). Después, introduzca las empuñaduras (4), en las extremidades del chasis.
10
A
2
1
B
12
3. Finalize a montagem prendendo as outras extremidades do suporte frontal na caçamba
com os parafusos (11), arruelas (9) e porcas (10), (E).
3. End the assembling fixing the edges of the frontal support on the bucket with the screws (11), washers (9) and nuts (10), (E).
3. Finalice el ensamble fijando las otras extremidades del soporte frontal en la caja con los tornillos (11), arandelas (9) y
tuercas (10), (E).
E
9
10
4. Faça o aperto final em todos os parafusos.
4. Tighten all screws.
4. Apriete bien todos los tornillos.
9
8
4
11
2. Faça a montagem do conjunto roda, eixo, chassi e reforço frontal. Para tanto, introduza o
eixo (5) na roda (13), encaixe uma bucha espaçadora (6) e um mancal (7) em cada um dos lados
do eixo (5), (C). Depois faça a fixação do mancal (7) e o conjunto montado (eixo, bucha e roda)
com o chassi (2), os reforços frontais (3) na parte frontal do chassi com os parafusos (14), mais
as arruelas (9) e as porcas (10), (D).
2. Assemble the set wheel, axis, chassis and front reinforcement. Insert the axis (5) in the wheel (13), fit the spacer sleeve (6)
and one wheel support (7) in both the sides of the axis (5), (C). After this fix the wheel support (7) and the assembled
set (axis, spacer bushing and wheel) on the chassis (2), the front reinforcement (3) on the frontal part of the chassis with
the screws (14), the washers (9) and the nuts (10), (D).
2. Ensamble el conjunto rueda, eje, chasis y refuerzo frontal. Para tanto introduzca el eje (5) en la rueda (13), ponga un
buje espaciador (6) y un soporte de la rueda (7) en cada uno de los lados del eje (5), (C). Después fije el soporte de la
rueda (7) y el conjunto montado (eje, buje y rueda) con el chasis (2), los refuerzos frontales (3) en la parte frontal del
chasis con los tornillos (14), las arandelas lisas (9) y las tuercas (10), (D).
7
6
3
D
1
FERRAMENTAS PARA AGRICULTURA
E CONSTRUÇÃO CIVIL TRAMONTINA
AGRICULTURE AND CIVIL CONSTRUCTION TOOLS
HERRAMIENTAS PARA AGRICULTURA Y CONSTRUCCIÓN CIVIL
Ancinho curvo pesado
Heavy curved rake
Rastrillo curvo pesado
Ref.: 77100/644
Pá de bico
Round mouth shovel
Pala punta huevo
Ref.: 77459/444
CONHEÇA A LINHA COMPLETA DE PRODUTOS TRAMONTINA
3
TO SEE OUR FULL RANGE OF PRODUCTS VISIT OUR WEBSITE WWW.TRAMONTINA.COM
CONOZCA NUESTRA LÍNEA COMPLETA DE PRODUCTOS TRAMONTINA EN WWW.TRAMONTINA.COM
13
14
2
7
13
Enxada
Hoe
Azada
Ref.: 77214/754
Cavadeira articulada
Post hole digger
Cavadora articulada
Ref.: 77559/524
ACESSANDO WWW.TRAMONTINA.COM
C
5
7
6
9
2
10
Picareta alvião
Pick mattock
Zapapico punta y pala ancha
Ref.: 77303/543
Foice roçadeira
Sickle
Rozón
Ref.: 77600/615

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

77714/435