Página 1
TG505 PROJECTION CLOCK WEATHER FORECASTER User Manual English Deutsch Francais p 17 Italiano p 25 CONGRATULATIONS ON PURCHASING THE THINK GIZMOS PROJECTION CLOCK, PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THIS INSTRUCTION BOOKLET Español p 33 FOR FUTURE REFERENCE.
ENGLISH MANUAL - CONTENTS PROJECTION CLOCK FEATURES 1.1 Projection Clock Features ...................3 IMPORTANT INFORMATION 2.1 Battery Precautions .................... 4 2.2 Battery Installation ..................... 4 2.3 Reset Function ....................4 TIME AND CALENDAR SETTINGS 3.1 Time Setting ......................5 3.2 Calendar Setting ....................5 ALARM SETTINGS 4.1 Setting the Alarm ....................
1. PROJECTION CLOCK FEATURES 1.1 Projection Clock Features ● Date and day of week display. ● Perpetual calendar: 2001-2099. ● Snooze Alarm Clock. ● Weather Symbol: Sunny, Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy. ● Temperature display in °C/°F. ● Thermometer: Indoor measurement ranges 0°C to +50 °C. ●...
2. IMPORTANT INFORMATION 2.1 Battery Precautions ● Alkaline batteries recommended. Do not use rechargeable batteries. ● ● New and used batteries should not to be mixed. ● Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. ●...
3. TIME AND CALENDAR SETTINGS 3.1 Time Setting ● In normal time display, press and hold “up” button for 3 seconds to toggle 12/24 hour display. ● In normal time mode press and hold the “MODE” button for two seconds, the hour digits will flash.
4. ALARM SETTING 4.1 Setting the Alarm Note: While setting the alarm, if no button is pressed for 10 seconds the display will automatically switch to the normal time display. In normal time mode press the “MODE” button twice to enter the alarm mode. ●...
5. TEMPERATURE / HUMIDITY INFORMATION 5.1 °C/°F Temperature Display The temperature is displayed either in °C/°F, in normal time mode press the “DOWN” button to switch between °C/°F display. 5.2 Max / Min Temperature / Relative Humidity To toggle indoor max / min temperature & humidity data, press the “MAX/MIN” button: ●...
Product to you. Do not return the item to the original place of purchase, please contact Think Gizmos direct. Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park, Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR Tel.: +44/(0)203 384 8304...
Página 9
TG505 PROJEKTIONS-TAKTGEBER WETTERVORHERSAGE Bedienungsanleitung English Deutsch Francais p 17 Italiano p 25 HERZLICHEN GLUCKWUNSCH ZUM KAUF DES THINK GIZMOS PROJEKTION-TAKTGEBER. BITTE BEFOLGEN SIE DIESE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN DIESE ANLEITUNG ZUM Español p 33 SPÄTEREN NACHSCHLAGEN.
Página 10
DEUTSCH MANUAL - INHALTSVERZEICHNIS PROJEKTIONS-TAKTGEBER FUNKTIONEN 1.1 Projektions-Taktgeber Funktionen ..............11 WICHTIGE INFORMATION 2.1 Batterie Vorsichtsmaßnahmen ................ 12 2.2 Einlegen der Batterien ..................12 2.3 Reset Funktion ....................12 ZEIT UND KALENDER EINSTELLUNGEN 3.1 Zeiteinstellung ....................13 3.2 Kalendereinstellung ..................13 ALARMEINSTELLUNGEN 4.1 Einstellung des Weckers ...................
2. WICHTIGE INFORMATION 2.1 Batterie Vorsichtsmaßnahmen ● Alkali Batterien empfohlen. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. ● ● Neue und alte Batterien sollten nicht gleichzeitig verwendet werden. ● Nur Batterien des gleichen Typs sollten verwendet werden. ● Batterien sollten richtig herum eingelegt werden. ●...
3. ZEIT UND KALENDER EINSTELLUNGEN 3.1 Zeiteinstellung ● Im normalen Zeitdisplay drücken und halten Sie den “UP” Knopf für 3 Sekunden, um auf das 12-24 Stunden Display umzuschalten. ● Im normalen Zeitmodus drücken und halten Sie den “MODE” Knopf für 2 Sekunden, die Stundenanzeige fängt an zu blinken.
4. ALARMEINSTELLUNGEN 4.1 Einstellung des Weckers Bemerkung: Wenn Sie während des Einstellens des Alarms 10 Sekunden lang keinen Knopf drücken, schaltet das Display automatisch auf die normale Zeitanzeige um. Im normalen Zeitmodus, drücken Sie 2x auf den “MODE” Knopf, um in den Weckmodus ●...
TEMPERATUR / FEUCHTIGKEIT INFORMATIONEN 5.1 °C / °F Temperaturanzeige Die Temperatur wird wahlweise in °C / °F angezeigt. Im normalen Zeitmodus drücken Sie auf den “DOWN” Knopf, um zwischen der °C / °F Anzeige zu wechseln. 5.2 Max / Min Temperatur / relative Luftfeuchtigkeit Um zwischen der Max / Min Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeige zu wechseln, drücken Sie den “MAX / MIN”...
Ihnen einen Ersatz schicken oder das Produkt reparieren, übernehmen wir die Lieferkosten. Schicken Sie den Artikel nicht an den Händler zurück bei dem Sie ihn erworben haben, sondern kontaktieren Sie bitte Think Gizmos direkt. Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park, Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR Tel.: +44/(0)203 384 8304...
PRÉVISIONNISTE MÉTÉO Manuel de l’utilisateur English Deutsch Francais p 17 Italiano p 25 FELICITATIONS POUR L’ACHAT DU THINK GIZMOS HORLOGE DE PROJECTION, S’IL VOUS PLAÎT SUIVRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CE LIVRET Español p 33 D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Página 18
MANUEL FRANÇAIS - CONTENTS HORLOGE DE PROJECTION CARACTÉRISTIQUES 1.1 Horloge De Projection Caractéristiques ............19 INFORMATIONS IMPORTANTES 2.1 Precaution D’Usage Pour Les Puiles ............... 20 2.2 Installation Des Piles ..................20 2.3 Fonction De Reinitialisation ................20 HEURE ET LE CALENDRIER REGLAGES 3.1 Reglage De L’Heure ..................
HORLOGE DE PROJECTION CARACTÉRISTIQUES 1.1 Horloge De Projection Caractéristiques ● Affichage de la date et du jour de la semaine. ● Calendrier perpétuel 2001- 2099. ● Réveil avec bouton de report de sonnerie. ● Symbole météo : Ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux, pluvieux. ●...
2. INFORMATIONS IMPORTANTES 2.1 Precaution D’Usage Pour Les Puiles ● Les piles alcalines sont recommandées. Ne pas utiliser de piles rechargeables. ● ● Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. ● Seulement des piles de type équivalent sont recommandées pour l’utilisation. ●...
3. HEURE ET LE CALENDRIER REGLAGES 3.1 Reglage De L’Heure ● En affichage normal du temps, appuyez et maintenez le bouton ‘UP’ pendant 3 secondes pour basculer en affichage 12/24 heure. ● En mode normal du temps, appuyez et maintenez le bouton ‘MODE’ pendant deux secondes, les chiffres des heures s’afficheront.
4. REGLAGES D’ALARME 4.1 Reglage De L’Alarme Remarque : Lorsque vous réglez l’alarme, si vous ne maintenez pas le bouton appuyé pendant 10 secondes, l’affichage se remettra automatiquement à la normale. En mode normal de l’heure, appuyez 2 fois sur le bouton ‘MODE’ pour entrer dans le ●...
5. TEMPÉRATURE / INFORMATIONS HUMIDITÉ 5.1 Affichage De La Temperature °C/°F La température sera affichée soit en °C ou°F, en fonctionnement normal, appuyez sur le bouton ‘DOWN’ pour basculer l’affichage en °C ou °F. 5.2 Temperature Max / Min / Humidite Relative Pour basculer entre les données de température min/max &...
Ne pas retourner l’article à l’endroit original d’achat, S’il vous plaît contacter Think Gizmos. Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park, Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR Tel.: +44/(0)203 384 8304 help@thinkgizmos.com ● www.thinkgizmos.com...
Página 25
TG505 PROIEZIONE OROLOGIO PREVISIONI DEL TEMPO Manuale di Istruzioni English Deutsch Francais p 17 Italiano p 25 CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO LA THINK GIZMO PROIEZIONE OROLOGIO. SEGUI QUESTE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E CONSERVARE IL LIBRETTO ISTRUZIONI PER Español p 33 FUTURE..
Página 26
MANUALE ITALIANO - INDICE CARATTERISTICHE PROIEZIONE OROLOGIO 1.1 Caratteristiche Proiezione Orologio ..............27 INFORMAZIONI IMPORTANTI 2.1 Precauzioni per l’uso della batteria ..............28 2.2 Inserimento delle batterie ................28 2.3 Funzione di Reset ..................... 28 ORA E IL CALENDARIO IMPOSTAZIONI 3.1 Impostare l’orario ..................... 29 3.2 Impostare la data ....................
CARATTERISTICHE PROIEZIONE OROLOGIO 1.1 Caratteristiche Proiezione Orologio ● Display con data e giorno della settimana. ● Calendario perpetuo: 2001-2099. ● Sveglia con funzione snooze. ● Simboli Meteo: Soleggiato, Parzialmente, Nuvoloso, Nuvoloso, Piovoso. ● Display con la temperatura in C°/F°. ● Termometro: Temperatura Interna: da 0°...
2. INFORMAZIONI IMPORTANTI 2.1 Precauzioni per l’uso della batteria ● Si consiglia l’uso di batterie alcaline. Non utilizzare batterie ricaricabili. ● ● Batterie nuove e usate non dovrebbero essere mescolate. ● Si consiglia di utilizzare batterie dello stesso tipo o equivalenti. ●...
3. ORA E IL CALENDARIO IMPOSTAZIONI 3.1 Impostare l’orario ● Sul normale display con l’indicazione dell’orario, tieni premuto il pulsante “Up” per 3 secondi, per visualizzare il display per impostare l’orario a 12-24 ore. ● Nella modalità normale dell’orario, tieni premuto il pulsante “MODE” (MODALITA’) per 2 secondi, le cifre dell’ora inizieranno a lampeggiare.
4. IMPOSTAZIONI ALLARME 4.1 Impostazione della sveglia Attenzione: Mentre imposti la sveglia, se non premi alcun pulsante per 10 secondi il display passerà automaticamente al normale display con l’orario. Ella normale modalità con l’orario, premi due volte il pulsante “MODE” per entrare in ●...
5. TEMPERATURA / UMIDITA ‘INFORMAZIONI 5.1 Display con la temperatura in C° / F° La temperatura può essere visualizzata in C° o in F°: nella normale modalità dell’orario, premi il pulsante “DOWN” per passare da uno dei display con la temperatura all’altro. 5.2 Temperatura/Umidità...
Non restituire il prodotto al luogo di acquisto originale, ti preghiamo di contattare direttamente Think Gizmos. Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park, Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR Tel.: +44/(0)203 384 8304...
PRONÓSTICO DEL TIEMPO Manual de usuario English Deutsch Francais p 16 Italiano p 23 FELICITACIONES POR LA COMPRA LA THINK GIZMOS RELOJ DE PROYECCION, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y GUÁRDELO ESTE MANUAL DE INSTRUC- Español p 42 CIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Página 34
MANUAL ESPAÑOL - CONTENIDO CARACTERÍSTICAS DEL RELOJ DE PROYECCION 1.1 Características del reloj de proyección ............35 INFORMACIÓN IMPORTANTE 2.1 Precauciones con las Pilas ................36 2.2 Instalación de las Pilas ..................36 2.3 Función de Reinicio ..................36 HORA Y EL CALENDARIO AJUSTES 3.1 Configuración de Hora ..................
CARACTERÍSTICAS DEL RELOJ DE PROYECCION 1.1 Características del reloj de proyección ● Pantalla con fecha y día de la semana. ● Calendario perpetuo: 2001-2099. ● Despertador con repetición de alarma. ● Símbolos meteorológicos: Soleado, Ligeramente nublado, Nublado, Lluvioso. ● Pantalla de temperatura en ºC / ºF. ●...
2. INFORMACIÓN IMPORTANTE 2.1 Precauciones con las Pilas ● Se recomienda el uso de pilas alcalinas. No usar pilas recargables. ● ● No se deben mezclar pilas usadas con pilas nuevas. ● Solo deben usarse pilas recomendadas o equivalentes. ● Batteries are to be inserted with the correct polarity.
3. HORA Y EL CALENDARIO AJUSTES 3.1 Configuración de Hora ● En la pantalla normal de hora, mantenga pulsado el botón “UP” durante 3 segundos para alternar la pantalla 12/24 horas. ● En modo normal de hora, mantenga pulsado el botón “MODE” durante dos segundos, los dígitos de hora parpadearan.
4. AJUSTES DE ALARMA 4.1 Configuración de Alarma Nota: Mientras esté configurando la alarma, si no pulsa algún botón durante 10 segundos la pantalla volverá automáticamente a mostrar la pantalla de hora normal. En la pantalla normal de hora, pulse el botón “MODE” dos veces para entrar en el modo ●...
5. TEMPERATURA / HUMEDAD INFORMACIÓN 5.1 Pantalla de temperatura ºC/ºF La temperatura se muestra tanto en ºC/ºF, en modo normal de hora pulse el botón “DOWN” para seleccionar ºC/ºF en la pantalla. 5.2 Max / Min Temperature / Relative Humidity Para alternar los datos de temperatura &...
No devuelva el artículo al lugar original de compra, por favor póngase en contacto con Think Gizmos direct. Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park, Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR Tel.: +44/(0)203 384 8304...
Página 41
Meaning of the ‘Dustbin’ Symbol: To protect our environment, do not dispose of electrical equipment in with domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps to avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.