Descargar Imprimir esta página

Performance In Lighting HEDO+ FT Manual Del Usuario página 2

Publicidad

IT
Attenzione :
non guardare
direttamente la sorgente luminosa.
GB
Caution :
do not stare at the
light source.
DE
Achtung :
blicken Sie nicht direkt in die
Lichtquelle
FR
Attention :
ne pas regarder directement
la source lumineuse.
APPARECCHI CON TEMPERATURE SUPERFICIALI LIMITATE
LUMINAIRES WITH LIMITED SURFACE TEMPERATURES
IT
Per l'uso in ambienti in cui non è previsto un
insolito accumulo particolare di polvere.
GB
For use in environments where no unusual
accumulation of dust is expected.
DE
Zur Verwendung in Räumen, in denen
keine besonders hohe Staubansammlung
vorgesehen ist.
FR
Pour une utilisation dans des
environnements où une accumulation
inhabituelle de poussière n'est pas prévue.
GRUPPO DI RISCHIO
RISK GROUP
IT
Gruppo di rischio 1 alla distanza di 1,38 m
secondo la Norma IEC/TR 62778:2014.
GB
Risk group 1 at a distance of 1,38 m
according to Standard IEC/TR 62778:2014.
DE
Risikogruppe 1 bei Abstand von 1,38 m
gemäß Standard IEC/TR 62778:2014.
FR
Groupe de risque 1 à une distance de 1,38 m
conformément à la Norme IEC/TR 62778:2014.
IT
Completi di dispositivo
supplementare SPD (Surge
Protection Device) per una maggior
protezione dell'apparecchio contro
improvvise sovratensioni provenienti dalla
rete, fino ad un picco di 10kV (1 spike da 10 kV),
secondo normativa EN 61643-1. I modelli con SPD
sono disponibili SOLO in CLASSE I.
GB
Complete with supplementary SPD (Surge
Protection Device) for greater protection of the
luminaire against unexpected power surges from
electrical mains, up to a peak of 10kV (1 spike of
10 kV), according to standard EN 61643-1. Models
with SPD are available ONLY in CLASS I.
DE
Die Zusatzvorrichtung SPD (Surge
Protection Device) sorgt für einen höheren
Schutz der Leuchte gegen plötzliche
Netzüberspannungen bis zu Spitzenwerten
von 10kV (1 spike von 10 kV), gemäß Norm EN
61643-1. Die Modelle mit SPD sind NUR in KLASSE
I erhältlich.
FR
Dotés de dispositif supplémentaire SPD
(Surge Protection Device) pour une protection
supérieure de l'appareil contre les surtensions
imprévues provenant du secteur, jusqu'à un
pic de 10kV (1 spike de 10 kV), conformément
à la norme EN 61643-1. Les modèles à SPD sont
disponibles UNIQUEMENT en CLASS I.
2
3105456 | E.01 | 12 - 2019
ES
Atención :
no mire directamente a la
fuente luminosa
NL
Let op :
kijk niet rechtstreeks in de
lichtbron.
PT
Atenção :
não olhar diretamente para a
fonte luminosa.
DK
Advarsel :
se ikke direkte ind i lyskilden.
ES
Para el uso en ambientes en los cuales no
esté prevista una insólita acumulación particular
de polvo.
NL
Voor gebruik in omgevingen waar men
geen ongewone ophoping van stof verwacht.
PT
Para uso em ambientes onde não existe
uma acumulação de pó particular.
DK
Til brug i miljØer, hvor der ikke forventes
nogen usædvanlig ophobning af stØv.
ES
Grupo de riesgo 1 a una distancia de 1,38 m
según la Norma IEC/TR 62778:2014.
NL
Risicogroep 1 op een afstand van 1,38 m
volgens de IEC/TR 62778:2014 norm.
PT
Grupo de risco 1 à distância de 1,38 m de
acordo com a Norma IEC/TR 62778:2014.
DK
Risikogruppe 1 i en afstand på 1,38 m i
henhold til standard IEC/TR 62778:2014.
ES
Tienen un dispositivo adicional SPD (Surge
Protection Device) para una mayor protección
de la luminaria contra repentinas sobretensiones
procedentes de la red, hasta un pico de 10kV (1
spike de 10 kV), según la normativa EN 61643-1.
Los modelos con SPD están disponibles SÓLO en
CLASE I.
NL
Compleet met extra SPD (Surge
Protection Device) apparaat voor een betere
bescherming van de armatuur tegen plotselinge
piekspanningen van het netwerk, tot een piek
van 10kV (1 spike tot 10 kV), volgens de norm
EN 61643-1. Modellen met SPD zijn ALLEEN
beschikbaar in KLASSE I.
PT
Com dispositivo suplementar SPD (Surge
Protection Device) para maior proteção do
aparelho contra sobretensões repentinas
provenientes da rede, até um pico de 10kV (1
spike de 10 kV), de acordo com a norma EN
61643-1. Os modelos com SPD estão disponíveis
APENAS em CLASS I.
DK
Komplet med ekstra SPD anordning
(overspændingsbeskyttelse) for stØrre beskyttelse
af enheden mod pludselige overspændinger fra
netværket, op til et maksimum på 10 kV (1 spike
pål 10 kV), i henhold til EN 61643-1. Modeller med
SPD er kun tilgængelige i KLASSE I.
CZ
Pozor :
nedívejte se přímo do světelného
zdroje.
PL
Uwaga :
nie należy patrzeć bezpośrednio
na źródło światła.
RU
Внимание!
Не смотреть прямо на
источник света.
SI
Pozor :
Ne glejte neposredno v svetlobni vir.
CZ
Pro použití v prostředí, ve kterém se
nepředpokládá neobvyklé nahromadění prachu.
PL
Do użytku w środowiskach, w których
nie zostało przewidziane szczególnie duże
nagromadzenie pyłów.
RU
Для использования в помещениях,
в которых не предусматривается особое
накопление пыли.
SI
Za uporabo v okoljih, kjer ni predvideno
nenavadno nabiranje prahu.
CZ
Riziková skupina 1 ve vzdálenosti 1,38 m
podle normy IEC/TR 62778:2014.
PL
Grupa ryzyka 1 w odległości 1,38 m zgodnie
z normą IEC/TR 62778:2014.
RU
Группа риска 1 на расстоянии 1,38 м
согласно норме IEC/TR 62778:2014.
SI
Skupina tveganja 1 na razdalji 1,38 m ,
skladno s standardom IEC/TR 62778:2014.
CZ
Včetně přídavného zařízení SPD (Surge
Protection Device) pro větší ochranu svítidla proti
náhlému přepětí ze sítě, a to až po špičku 10 kV (1
spike 10 kV) podle normy EN 61643-1. Modely s
SPD jsou k dispozici POUZE ve TŘÍDĚ I.
PL
Wyposażone w dodatkowe urządzenie SPD
(Surge Protection Device) dla większej ochrony
przed nagłym wzrostem napięcia, do wartości
szczytowej 10 kV (1 spike 10 kV), zgodnie z normą
EN 61643-1. Modele z SPD dostępne są TYLKO w
KLASIE I.
RU
Укомплектованы дополнительным
устройством SPD (Surge Protection Device)
для большей защиты прибора от внезапных
перенапряжений в сети до пикового значения
10 кВ (1 пик - 10 кВ) согласно стандарту EN
61643-1. Модели с SPD доступны ТОЛЬКО в
КЛАССЕ I.
SI
Kompleti z dodatno napravo SPD
(prenapetostna zaščita) za boljšo zaščito naprave
pred nenadnimi prenapetostmi omrežja, do
vršne napetosti 10 kV (1 vrh z 10 kV), skladno s
standardom EN 61643-1. Modeli s SPD-jem so na
voljo SAMO RAZREDA I.
GR
Προσοχή :
Μην κοιτάτε απευθείας την
πηγή φωτός.
SK
Pozor :
nepozerajte priamo do svetelného
zdroja.
.‫זהירות : אין להסתכל ישירות על מקור האור‬
.‫تنبيه : ال تقم بالتحديق في مصدر اإلضاءة‬
GR
Για χρήση σε περιβάλλοντα όπου δεν
αναμένεται ασυνήθιστη συγκέντρωση σκόνης.
SK
Na použitie v prostrediach, kde sa
neočakáva nezvyčajná akumulácia prachu.
‫לשימוש בחללים שלא צפויה בהם הצטברות‬
.‫אבק חריגה‬
‫لالستخدام في بيئات ال يتوقع فيها حدوث ت ر اكم‬
. ‫غير عادي من الغبا ر‬
GR
Ομάδα κινδύνου 1 σε απόσταση 1,38 μ.,
σύμφωνα με το πρότυπο IEC/TR 62778:2014.
SK
Skupina rizika 1 vzdialenosť 1,38 m podľa
normy IEC/TR 62778:2014.
IEC / TR 62778: 2014 ‫קבוצת סיכון 1 לפי‬
.‫במרחק של 83.1 מטר‬
‫مجموعة المخاطر 1 على مسافة 83.1 متر وف ق ً ا‬
.IEC / TR 62778: 2014 ‫للمعيار‬
GR
Πλήρης με συμπληρωματικό SPD
(Συσκευή Προστασίας Αύξησης) για προστασία
του φωτιστικού από αναπάντεχες αυξήσεις
ηλεκτρικής τάσης, μέχρι το αποκορύφωμα
των 10kV (1 αιχμή των 10 kV), σύμφωνα με το
πρότυπο EN 61643-1. Μοντέλα με SPD είναι
διαθέσιμα ΜΟΝΟ στην ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ I.
SK
Spolu s prídavným zariadením SPD
(Ochrana proti prepätiu) k zlepšeniu ochrany
osvetlenia proti náhlym prepätiam v sieti až po
špičkové napätie 10 kV (jedna špička 10 kV), podľa
normy EN 61643-1. Modely s SPD sú k dispozícii
IBA v TRIEDE I.
)SPD( ‫מצוידים בהתקן הגנה מפני נחשולים‬
‫להגנה מירבית של גוף התאורה מפני נחשולי מתח‬
10kV )1 ‫בלתי צפויים מרשת החשמל עד לשיא של‬
‫. דגמים‬EN 61643-1 ‫), לפי תקן‬kV 10 ‫נחשול של‬
)SPD( ‫המצוידים בהתקן הגנה מפני נחשולים‬
.CLASS I-‫זמינים רק ב‬
‫و ي ُ كمل هذا جهاز إضافي للحماية من التغير‬
‫) من أجل حماية اإلنارة‬SPD( ‫المفاجئ في الفولطية‬
‫بشكل أكبر من تغي ر ات الطاقة المفاجئة من المصدر‬
‫الكهربائي، وذلك بما يصل إلى ذروة قدرها 01 كيلو‬
‫فولط (جزء واحد صغير من 01 كيلو فولط)، وذلك وف ق ً ا‬
‫. إن ال ط ُ ر ُ ز المزودة بجهاز الحماية‬EN 61643-1 ‫للمعيار‬
‫من التغير المفاجئ بالفولطية متوفرة فقط من الفئة‬
IL
SA
IL
SA
IL
SA
IL
SA
.‫األولى‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hedo+ ft nemaHedo+