Collegamenti · Connections · Connexions · Anschlüsse · Conexiones
1
2
3
IT 1) Led: Verde acceso - Rosso protezione termica.
2) Fusibile 10A.
3) Terminale di alimentazione positivo (+12Vcc).
4) Terminale di accensione +12Vcc (Remote).
5) Terminale di alimentazione negativo (massa).
6) Commutatore fase (0° - 180°).
7) Gain controllo di guadagno in ingresso.
8) Crossover regolazione passa basso.
9) Ingresso segnale RCA.
10) Ingresso alta sensibilità.
FR 1) Led: Vert allumé - Rouge: Protection thermique.
2) Fusible de 10A.
3) Terminal positif d'alimentation (+12 Vcc).
4) Terminal d'allumage +12Vcc (Remote).
5) Terminal négatif d'alimentation (masse).
6) Commutateur de phase (0° - 180°).
7) Gain - controle gain du Signal d'Entrée
8) Filtre - Réglage Passe-bas (Low-Pass)
9) Entrée RCA.
10) Entrée haute sensibilité.
ES 1) Led: Verde encendido - Rojo protección térmica.
2) Fusible 10A.
3) Terminal de alimentación positiva (+12 Vcc).
4) Terminal de encendido +12Vcc (Remota).
5) Terminal de alimentación negativa (tierra).
All manuals and user guides at all-guides.com
5
6
4
7
8
10
9
GB 1) Led: Green ON - Red - thermal protection.
2) 10A-Fuse.
3) Positive Power-Supply Terminal (+12 Vcc).
4) On-Terminal +12Vcc (Remote).
5) Negative Power-Supply Terminal (ground).
6) Phase-Switch (0° - 180°).
7) Gain input gain control.
8) Crossover low-pass adjustment.
9) RCA-Input.
10) High-Sensitivity Input.
DE 1) Led: Grün eingeschaltet - Rot : Wärmeschutz.
2) 10A-Sicherung.
3) Positiver Endverschluß für die Stromversorgung (+12 Vcc).
4) Einschalt-Endverschluß +12Vcc (Remote).
5) Negativer Endverschluß für die Stromversorgung (Masse).
6) Phasen-Schalter (0° - 180°).
7) Gain Eingangsverstärkungsregler.
8) Crossover-Tiefpass-Einstellung.
9) RCA-Eingang.
10) Eingang für Hochsensibilität.
ES 6) Conmutador de fase (0° - 180°).
7) Gain control de ganancia en entrada.
8) Crossover ajuste pasa bajo.
9) Entrada RCA.
10) Entrada alta sensibilidad.
IT - ATTENZIONE: Un utilizzo prolun-
gato ad alta distorsione può danneg-
giare l'altoparlante.
GB - CAUTION: High distortion
prolonged use may damage the
loudspeaker.
FR - ATTENTION: L'utilisation conti-
nue à haute distorsion peut endom-
mager le haut-parleur.
DE - ACHTUNG: längere Ein-
satzdauer bei hoher Verzerrung kann
die Lautsprecher beschädigen.
ES - ATENCIÓN: La utilización con
alta distorsión durante mucho
tiempo puede dañar el altavoz.