E D E N T O N
FREESTANDING TUB FAUCET SUPPLY LINES
LÍNEAS DE SUMINISTRO PARA GRIFO DE BAÑERA NO EMPOTRADA EDENTON
SKU: 949202
6. Connect one end of the shower hose (1) to the
mixer (2) and the other end to the handshower (3).
Ensure the washer (4) is into each end for seal.
6. Conecta un extremo de la manguera de la ducha (1) a
la mezcladora (2) y el otro extremo al cabezal de la ducha
(3). Asegúrate de que haya una arandela (4) en cada
extremo para un buen sellado.
3
4
1
4
7. Connect the flexible supply lines (1) to the water
supplies (2).
7. Conecta las líneas de suministro flexibles (1) a las líneas
de suministro de agua (2).
2
1
2
8. After installation is complete, remove the aerator to
flush the water lines. Do not lose the gasket (1) in the
aerator. Turn on the water supply and allow both hot
and cold water to run for at least one minute each.
Remove the hand shower, engage the diverter (2) and
flush the water line for one minute. This flushes away
any debris that could cause damage to internal parts.
Check for leaks. After flushing, turn the handle all the
way off to shut off the water, reinstall the aerator and
hand shower. The diverter button (2) should now be in
its normal position. Re-tighten any connections if
necessary, but do not overtighten.
8. Después de completar la instalación, retire el aireador
para limpiar las tubería de agua. No afloje la junta (1) en el
aireador. Abra el suministro de agua y permita que corra
tanto el agua caliente como la fría por lo menos un
minuto cada una. Retire la ducha de mano, ajuste el
desviador (2) y haga correr el agua por la tubería por un
minuto. Esto arrastrará cualquier desecho que pudiera
dañar las partes internas. Verifique que no existan
filtraciones. Luego de dejar correr el agua, cierre
completamente la manija para detener el paso del agua e
instalar nuevamente el aireador y la ducha de mano. El
botón del desviador (2) debe quedar en posición normal.
Reajuste cualquier conexión si fuera necesario, pero no
apriete en exceso.
1
4
2
1.800.221.3379