Descargar Imprimir esta página

Mirabelle Carraway MIRCR4RTGCP Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

TWO HANDLE ROMAN TUB FAUCET WITH HAND SHOWER
Model MIRCR4RTGCP, MIRCR4RTGBN, MIRCR4RTGPN
GRIFO ROMANO DE LA TINA
Modelos MIRCR4RTGCP, MIRCR4RTGBN, MIRCR4RTGPN
ROBINET ROMAIN DE BAQUET
Modèles MIRCR4RTGCP, MIRCR4RTGBN, MIRCR4RTGPN
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply before removing
existing faucet or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle to relieve
water pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
A
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Cinta métrica (D) Nivelador (E) Taladro (F) Marcador (G) Línea de suministro flexible
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua antes de
retirar el grifo actual o remplazar cualquier
pieza del mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y asegurar que ya
no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre las
partes metálicas de su llave mezcladora,
aplique cera que no sea abrasive, como una
cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en acabados
platinum y LifeShine.
Recommended Tools and Accessories
C
D
B
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Tape Measure (D) Level (E) Drill (F) Marker (G) Flexible Supply Line
(A) Tournevis (B) Clef (C) Ruban à mesurer (D) Niveau (E) Perceuse (F) Marqueur (G) Tuyau d'alimentation flexible
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau avant
d'enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d'eau et pour
s'assurer que l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces métalliques
du robinet, appliquer une cire non abrasive
c o m m e u n e c i re à v o t i u re . R i n c e r
immédiatement le robinet aprés l'avoir
nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis
platinum et LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
E
F
1
G
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 03/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle Carraway MIRCR4RTGCP

  • Página 1 TWO HANDLE ROMAN TUB FAUCET WITH HAND SHOWER Model MIRCR4RTGCP, MIRCR4RTGBN, MIRCR4RTGPN GRIFO ROMANO DE LA TINA Modelos MIRCR4RTGCP, MIRCR4RTGBN, MIRCR4RTGPN ROBINET ROMAIN DE BAQUET Modèles MIRCR4RTGCP, MIRCR4RTGBN, MIRCR4RTGPN IMPORTANT INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES À lire avant de commencer Leer antes de comenzar Read before you begin CAUTION-TIPS FOR REMOVAL...
  • Página 2 Remove plastic cap and discard. Retira la tapa de plástico y deséchala. Retirez le capuchon en plastique et le jetez. Install the spout (1) on the spout adapter (2). Instala el caño (1) en su adaptador (2). Installez le bec (1) sur l'adaptateur de bec (2). Be sure the spout is resting firmly on the deck.
  • Página 3 Insert spray hose (1) onto flange (2). Pull out Coloca la manguera del rociador (1) en la brida Insérez le tuyau de douchette (1) sur la bride the flexible water supply hose (4) and remove (2). Hala hacia afuera la manguera flexible de (2).
  • Página 4 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 5623B585A0FCP 5623Y234A0X* Lift rod Lift rod knob Varilla de elevación Perilla de la varilla de extensión Tuge de tige de levage Bouton 5629Z413A0T* Shower head Cabezal de ducha 5626Q106A0TNT Pomme de douche Set screw Tornillo de fijación Vis de calage...

Este manual también es adecuado para:

Carraway mircr4rtgbnCarraway mircr4rtgpn