Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

wiMax
Wi-Fi PROTECTED
S E T U P
Advanced Security
DUAL
BAND

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Promate Lifestyle Technology wiMax

  • Página 1 Wi-Fi PROTECTED S E T U P Advanced Security DUAL BAND...
  • Página 2: Packaging Contents

    867 Mbps on the clear 5 GHz band. • USB 3.0 for Full Wireless Performance: wiMax adapter unleashes full, un-restricted power to pair with a notebook and desktop PC with up to ten times faster speeds than USB 2.0.
  • Página 3 English Precautions: Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. 1. Do not disassemble the device or attempt to fix it. 2. Do not attempt to replace any part of this product. 3.
  • Página 4 English • Click on the tab "Available Network" and double click on the required wireless network from the list of available wireless networks, enter the network password if required and click “OK” to connect. II. Via the One Touch WPS Button: •...
  • Página 5 English 2. Use as Wireless Hotspot • Insert the wireless adapter. • Run the "REALTEK USB Wireless LAN Utility" software. • Click “Mode --> Access Point” to switch to Wireless Hotspot mode...
  • Página 6 English • Click “Config” to make necessary changes and set up network authentication. • Click Ok to finalize changes. • Connect up to 5 devices to the internet via the Wireless Hotspot created.
  • Página 7 Spanish Instrucciones de Operación: 1. Uso como adaptador inalámbrico Existen dos métodos para conectarlo a un módem inalámbrico: I. Manualmente por medio del software suministrado: • Inserte el adaptador inalámbrico en la computadora portátil/de escritorio • Inserte el CD "Software Utility & Drivers" suministrado •...
  • Página 8 Spanish II. Por medio del botón One Touch WPS: • Asegúrese de que su router soporta la conexión One Touch WPS • Inserte el adaptador inalámbrico en la computadora portátil/de escritorio • Inserte el CD "Software Utility & Drivers" para instalar los controladores, si es necesario •...
  • Página 9 Spanish 2. Usar como Punto de Acceso Inalámbrico • Inserte el adaptador inalámbrico. • Ejecute el programa “REALTEK USB Wireless LAN Utility” • Pulse “Mode -> Access Point” para cambiar al modo Punto de Acceso Inalámbrico...
  • Página 10 Spanish • Pulse “Config” para hacer los cambios necesarios y configurar la autenticación de red • Pulse Ok (Aceptar) para finalizar los cambios. • Conecte hasta 5 dispositivos al Internet mediante el Punto de Acceso Inalámbrico creado.
  • Página 11 French Instructions de fonctionnement: 1. Utilisation en tant qu’adaptateur sans fil existe 2 façons de connecter un modem sans fil : I. Manuellement Via le Logiciel Fourni : • Insérez l'Adaptateur Sans Fil dans votre ordinateur fixe ou votre ordinateur portable •...
  • Página 12 French Via le Bouton One Touch WPS : • Assurez-vous que votre routeur prend en charge la connexion One Touch WPS. • Insérez l'adaptateur sans fil dans votre ordinateur fixe ou portable. • Insérez le CD "Software Utility & Drivers" fourni pour installer les pilotes, comme requis. •...
  • Página 13 French 2. Utilisation en tant que point d’accès sans fil • Insérez l’adaptateur sans fil. • Exécutez le logiciel « REALTEK USB Wireless LAN Utility ». • Cliquez sur « Mode --> Access Point » pour passer au mode point d’accès sans fil...
  • Página 14 French • Cliquez sur « Config » pour effectuer les changements nécessaires et configurer l’authentification du réseau. • Cliquez sur Ok pour finaliser les changements. • Connectez jusqu´à 5 appareils à Internet via le point d’accès sans fil créé.
  • Página 15 Portuguese Instruções de Funcionamento: 1. Utilização como Adaptador Sem Fios Há 2 métodos para ligar a um modem sem fios: I. Manualmente, através de software fornecido: • Introduza o Adaptador Sem Fios no seu computador de secretária/portátil • Insira o CD fornecido “Software Utility & Drivers” (Software utilitário e drivers) •...
  • Página 16 Portuguese II. Através do Botão One Touch WPS: • Certifique-se de que o seu router é compatível com a ligação One Touch WPS. • Introduza o adaptador sem fios no seu computador de secretária/portátil. • Insira o CD fornecido “Software Utility & Drivers” (Software utilitário e drivers ) para instalar os drivers, se necessário.
  • Página 17 Portuguese 2. Utilização como Hotspot Sem Fios • Insira o adaptador sem fios. • Execute o software "REALTEK USB Wireless LAN Utility". • Clique em “Mode --> Access Point” para mudar para o modo Hotspot Sem Fios.
  • Página 18 Portuguese • Clique em “Config” para efetuar as alterações necessárias e configurar a autenticação de rede. • Clique em Ok para finalizar as alterações. • Ligue até 5 dispositivos à internet através do Hotspot Sem Fios criado.
  • Página 19 Romanian Instruc iuni de operare: 1. Utilizarea unui adaptor fără fir Există 2 metode de a se face conexiunea la un modem wireless: I. Manual, prin softul furnizat: • Insera i adaptorul wireless în PC-ul/ Laptop-ul dv. • Insera i CD-ul “Software Utility & Drivers” furnizat •...
  • Página 20 Romanian II. VPrin intermediul butonului One Touch WPS: • Asgura i-vă că router-ul dv. suportă conexiunea One Touch WPS. • Insera i adaptorul wireless în PC-ul/Laptop-ul dv. • Insera i CD-ul “Software Utility & Drivers” pentru a instala driverele, dacă este necesar. •...
  • Página 21 Romanian 2. Utilizarea unui hotspot fără fir • Introduce i adaptorul fără fir • Rula i software-ul “REALTEK USB Wireless LAN Utility„ • Efectua i clic pe “Mode --> Access Point„ pentru a trece în modul hotspot fără fir...
  • Página 22 Romanian • Efectua i clic pe “Config„ pentru a face modificările necesare și pentru a configura autentificarea re elei. • Efectua i clic pe OK pentru a finaliza modificările. • Conecta i-vă la internet cu până la 5 dispozitive prin intermediul hotspot-ului fără fir creat.
  • Página 23 Russian • • “Software Utility & Drivers” • Setup.exe • • "REALTEK USB Wireless LAN Utility". • "Available Network" " "...
  • Página 24 Russian One Touch WPS: • One Touch WPS. • • “Software Utility & Drivers”, • USB- •...
  • Página 25 Russian • • "REALTEK USB Wireless LAN Utility”. • "Mode --> Access Point",...
  • Página 26 Russian • " " (Config), • " ". •...
  • Página 27 Turkish İşletme Talimatları: 1. Kablosuz Adaptör olarak Kullanın Bir kablosuz modeme bağlanmanın iki yolu vardır. I. Yazılım aracılığı ile manuel olarak • PC/Dizüstünüze Kablosuz bağdaştırıcıyı takın • Kutudan çıkan "Software Utility & Drivers" CD'sini takın • Setup.exe dosyasını çalıştırın • Gerekli yardımcı yazılım ve sürücüleri yüklemek için ekrandaki adımları takip edin. •...
  • Página 28 Turkish II. Tek Tuş WPS Tuşu aracılığıyla bağlanma • Yönlendiricinizin Tek Tuş WPS'i desteklediğinden emin olun. • PC/Dizüstünüze kablosuz bağdaştırıcıyı takın. • Sürücüleri yüklemek için gerekirse kutudan çıkan "Software Utility & Drivers" CD'sini takın • Kablosuz yönlendiriciniz ve kablosuz USB bağdaştırıcınız üzerindeki WPS tuşlarına 30 saniye süreyle basılı...
  • Página 29 Turkish 2. Kablosuz Erişim Noktası olarak kullanın • Kablosuz adaptörü takın. • "REALTEK USB Wireless LAN Utility" yazılımını çalıştırın. • Kablosuz Erişim moduna geçmek için “Mode --> Access Point” alanına tıklayın...
  • Página 30 Turkish • Gerekli değişiklikleri yapmak için “Config” alanına tıklayın ve ağ doğrulaması kurulumunu yapın. • Değişiklikleri sonlandırmak için OK tıklayın. • Oluşturulan Kablosuz Erişim Noktası aracılığıyla 5 cihazı internete bağlayın.
  • Página 31 German Bedienungsanleitung: 1. Nutzung als WLAN-Adapter Es gibt 2 Methoden, um sich mit einem drahtlosen Modem zu verbinden: I. Manuell über mitgelieferte Software: • Setzen Sie den Wireless Adapter in Ihren PC / Laptop ein • Legen Sie die "Software Utility & Drivers"-CD ein •...
  • Página 32 German II. Über die One-Touch-WPS-Taste: • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Router die One Touch WPS-Verbindung unterstützt. • Stecken Sie den WLAN-Adapter in Ihren PC / Laptop ein. • Legen Sie die mitgelieferte "Software Utility & Drivers"-CD ein, um Treiber zu installieren, wenn erforderlich.
  • Página 33 German 2. Nutzung als WLAN-Hotspot • Führen Sie den WLAN-Adapter ein. • Führen Sie die Software „“ REALTEK USB Wireless LAN Utility aus. • Klicken Sie auf „Mode - - >Access Point”, um auf den WLAN-Hotspot-Modus umzuschalten...
  • Página 34 German • Klicken Sie auf „Config”, um die nötigen Änderungen vorzunehmen und die Netzwerk-Authentifizierung aufzubauen. • Klicken Sie auf Ok, um die Änderungen abzuschließen. • Verbinden Sie über den erzeugten WLAN-Hotspot bis zu 5 Geräte mit dem Internet.
  • Página 35 Chinese 操作指南: 1. 使用无线适配器 连接到无线调制解调器有2种方法: 一,通过提供的软件手动连接: • 将无线网卡插入台式电脑 /笔记本电脑 • 插入提供的“软件实用程序和驱动程序” • 运行Setup.exe文件 • 按要求按照以下步骤在屏幕上安装的软件和驱动程序 • 运行“REALTEK USB无线网卡实用程序”软件。 • 点击“Available Network”,从中选取适用的无线网络并双击,如有 密码请输入,并点击“OK”即可连接。...
  • Página 36 Chinese 二。通过一键式WPS按钮连接: • 确保您的路由器支持一键WPS连接。 • 将无线网卡插入台式电脑 /笔记本电脑。 • 如果需要的话,插入提供的“Software Utility & Drivers”CD以安装驱动 程序。 • 按住你的无线路由器和无线USB适配器上的WPS按钮30秒。 • 您现在应该可以通过无线适配器连接到无线调制解调器...
  • Página 37 Chinese 2. 用作无线热点 • 插入无线适配器 • 启动 "REALTEK USB Wireless LAN Utility" 软件 • 点击“Mode --> Access Point” 转换至无线热点模式...
  • Página 38 Chinese • 点击 “Config”做必要的调整并设立网络认证。 • 点击 ”OK” 完成更改 • 设立的无线热点最多可连接5台终端设备。...
  • Página 39 Persian :‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎت‬ ‫1. اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آداﭘﺘﻮر ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬ :‫2 روش ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﻮدم ﺑﯽ ﺳﯿﻢ وﺟﻮد دارد‬ :‫. دﺳﺘﯽ از طﺮﯾﻖ ﻧﺮم اﻓﺰار اراﺋﻪ ﺷﺪه‬III ‫• آداﭘﺘﻮر ﺑﯽ ﺳﯿﻢ را ﺑﻪ راﯾﺎﻧﻪ / ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺧﻮد وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫"...
  • Página 40 Persian ‫" ﮐﻠﯿﮏ ﮐﺮده و ﺳﭙﺲ در ﻟﯿﺴﺖ ﺷﺒﮑﻪ ھﺎی ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﻣﻮﺟﻮد روی‬Available Network " ‫• ﺑﺮ روی زﺑﺎﻧﻪ‬ ‫" ﮐﻠﯿﮏ‬OK" ‫ﺷﺒﮑﻪ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز دو ﺑﺎر ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﯿﺪ، در ﺻﻮرت ﻧﯿﺎز رﻣﺰ ﻋﺒﻮر ﺷﺒﮑﻪ را وارد ﮐﺮده و ﺑﺮ روی‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ...
  • Página 41 Persian ‫2. اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻘﻄﻪ اﺗﺼﺎل ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬ .‫• آداﭘﺘﻮر ﺑﯽ ﺳﯿﻢ را وارد ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫"را اﺟﺮا ﮐﻨﯿﺪ‬REALTEK USB Wireless LAN Utility" ‫• ﻧﺮم اﻓﺰار‬ ‫“ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻘﻄﻪ اﺗﺼﺎل ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬Mode --> Access Point” ‫• روی‬ .‫وارد...
  • Página 42 Persian ‫“ ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮات ﻻزم را اﻧﺠﺎم دھﯿﺪ و ﻣﺠﻮز ﺷﺒﮑﻪ را راه‬Config” ‫• روی‬ .‫اﻧﺪازی ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬...
  • Página 43 Persian .‫ ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﯿﺪ‬Ok ‫• ﺑﺮای ﻧﮭﺎﯾﯽ ﮐﺮدن ﺗﻐﯿﯿﺮات روی‬ .‫• ﺗﺎ 5 دﺳﺘﮕﺎه را از طﺮﯾﻖ ﻧﻘﻄﻪ اﺗﺼﺎل اﯾﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﻪ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬...
  • Página 44 Arabic :‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫1 اﺳﺘﺨﺪام اﻷداﺑﺎﺗﺮ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ :‫ھﻨﺎك طﺮﻳﻘﺘﺎن ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺮاوﺗﺮ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ :‫. ﻳﺪوﻳ ﺎ ً ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺠﮭﺎز‬I ‫• أﺧﻞ اﻷداﺑﺘﺮ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ اﻟﺸﺨﺼﻲ/اﻟﻼب ﺗﻮب‬ ‫“ اﻟﻤﺪﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺠﮭﺎز‬Software Utility & Drivers” ‫• أدﺧﻞ ﻗﺮص‬ Setup.exe ‫•...
  • Página 45 Arabic :One Touch WPS ‫. ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر‬II One Touch WPS ‫• ﺗﺄﻛﺪ أن اﻟﺮاوﺗﺮ ﻳﺪﻋﻢ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫• أدﺧﻞ اﻷداﺑﺘﺮ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ اﻟﺸﺨﺼﻲ/اﻟﻼب ﺗﻮب ﻟﺪﻳﻚ‬ ‫“ اﻟﻤﺪﻣﺞ ﻟﺘﺜﺒﯿﺖ اﻷﺟﮭﺰة ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺟﺔ‬Software Utility & Drivers” ‫• أدﺧﻞ ﻗﺮص‬ ‫ ﻋﻠﻰ اﻷداﺑﺘﺮ‬USB ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﺮاوﺗﺮ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻟﺪﻳﻚ وﻋﻠﻰ ﻣﺪﺧﻞ‬WPS ‫• اﺿﻐﻂ ﺿﻐﻄﺔ طﻮﻳﻠﺔ ﻋﻠﻰ زر‬ ‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ...
  • Página 46 Arabic ( Hotspot ) ‫2 اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻛﻨﻘﻄﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮل ﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ ‫• أدﺧﻞ اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ " REALTEK USB wireless LAN Utility " ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫• اﻧﻘﺮ ﻓﻮق "اﻟﻮﺿﻊ -< ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل" ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ إﻟﻰ وﺿﻊ ﻧﻘﻄﺔ اﻻﺳﺘﻀﺎﻓﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ‬...
  • Página 47 Arabic .‫ " ﺗﻜﻮﻳﻦ " ﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﻼزﻣﺔ و ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺪاد اﻋﺘﻤﺎد اﻟﺸﺒﻜﺔ‬Config " ‫اﻧﻘﺮ ﻋﻠﻲ‬ .‫" ﻹﺗﻤﺎم اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات‬OK " ‫• إﻧﻘﺮ‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﺣﺘﻰ 5 أﺟﮭﺰة اﻟﻲ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻦ طﺮﻳﻖ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل ﻟﻼﺳﻠﻜﻲ اﻟﺬى ﺗﻢ ﺧﻠﻘﻪ‬...