867 Mbps on the clear 5 GHz band. • USB 3.0 for Full Wireless Performance: wiMax adapter unleashes full, un-restricted power to pair with a notebook and desktop PC with up to ten times faster speeds than USB 2.0.
Página 3
English Precautions: Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. 1. Do not disassemble the device or attempt to fix it. 2. Do not attempt to replace any part of this product. 3.
Página 4
English • Click on the tab "Available Network" and double click on the required wireless network from the list of available wireless networks, enter the network password if required and click “OK” to connect. II. Via the One Touch WPS Button: •...
Página 5
English 2. Use as Wireless Hotspot • Insert the wireless adapter. • Run the "REALTEK USB Wireless LAN Utility" software. • Click “Mode --> Access Point” to switch to Wireless Hotspot mode...
Página 6
English • Click “Config” to make necessary changes and set up network authentication. • Click Ok to finalize changes. • Connect up to 5 devices to the internet via the Wireless Hotspot created.
Página 7
Spanish Instrucciones de Operación: 1. Uso como adaptador inalámbrico Existen dos métodos para conectarlo a un módem inalámbrico: I. Manualmente por medio del software suministrado: • Inserte el adaptador inalámbrico en la computadora portátil/de escritorio • Inserte el CD "Software Utility & Drivers" suministrado •...
Página 8
Spanish II. Por medio del botón One Touch WPS: • Asegúrese de que su router soporta la conexión One Touch WPS • Inserte el adaptador inalámbrico en la computadora portátil/de escritorio • Inserte el CD "Software Utility & Drivers" para instalar los controladores, si es necesario •...
Página 9
Spanish 2. Usar como Punto de Acceso Inalámbrico • Inserte el adaptador inalámbrico. • Ejecute el programa “REALTEK USB Wireless LAN Utility” • Pulse “Mode -> Access Point” para cambiar al modo Punto de Acceso Inalámbrico...
Página 10
Spanish • Pulse “Config” para hacer los cambios necesarios y configurar la autenticación de red • Pulse Ok (Aceptar) para finalizar los cambios. • Conecte hasta 5 dispositivos al Internet mediante el Punto de Acceso Inalámbrico creado.
Página 11
French Instructions de fonctionnement: 1. Utilisation en tant qu’adaptateur sans fil existe 2 façons de connecter un modem sans fil : I. Manuellement Via le Logiciel Fourni : • Insérez l'Adaptateur Sans Fil dans votre ordinateur fixe ou votre ordinateur portable •...
Página 12
French Via le Bouton One Touch WPS : • Assurez-vous que votre routeur prend en charge la connexion One Touch WPS. • Insérez l'adaptateur sans fil dans votre ordinateur fixe ou portable. • Insérez le CD "Software Utility & Drivers" fourni pour installer les pilotes, comme requis. •...
Página 13
French 2. Utilisation en tant que point d’accès sans fil • Insérez l’adaptateur sans fil. • Exécutez le logiciel « REALTEK USB Wireless LAN Utility ». • Cliquez sur « Mode --> Access Point » pour passer au mode point d’accès sans fil...
Página 14
French • Cliquez sur « Config » pour effectuer les changements nécessaires et configurer l’authentification du réseau. • Cliquez sur Ok pour finaliser les changements. • Connectez jusqu´à 5 appareils à Internet via le point d’accès sans fil créé.
Página 15
Portuguese Instruções de Funcionamento: 1. Utilização como Adaptador Sem Fios Há 2 métodos para ligar a um modem sem fios: I. Manualmente, através de software fornecido: • Introduza o Adaptador Sem Fios no seu computador de secretária/portátil • Insira o CD fornecido “Software Utility & Drivers” (Software utilitário e drivers) •...
Página 16
Portuguese II. Através do Botão One Touch WPS: • Certifique-se de que o seu router é compatível com a ligação One Touch WPS. • Introduza o adaptador sem fios no seu computador de secretária/portátil. • Insira o CD fornecido “Software Utility & Drivers” (Software utilitário e drivers ) para instalar os drivers, se necessário.
Página 17
Portuguese 2. Utilização como Hotspot Sem Fios • Insira o adaptador sem fios. • Execute o software "REALTEK USB Wireless LAN Utility". • Clique em “Mode --> Access Point” para mudar para o modo Hotspot Sem Fios.
Página 18
Portuguese • Clique em “Config” para efetuar as alterações necessárias e configurar a autenticação de rede. • Clique em Ok para finalizar as alterações. • Ligue até 5 dispositivos à internet através do Hotspot Sem Fios criado.
Página 19
Romanian Instruc iuni de operare: 1. Utilizarea unui adaptor fără fir Există 2 metode de a se face conexiunea la un modem wireless: I. Manual, prin softul furnizat: • Insera i adaptorul wireless în PC-ul/ Laptop-ul dv. • Insera i CD-ul “Software Utility & Drivers” furnizat •...
Página 20
Romanian II. VPrin intermediul butonului One Touch WPS: • Asgura i-vă că router-ul dv. suportă conexiunea One Touch WPS. • Insera i adaptorul wireless în PC-ul/Laptop-ul dv. • Insera i CD-ul “Software Utility & Drivers” pentru a instala driverele, dacă este necesar. •...
Página 21
Romanian 2. Utilizarea unui hotspot fără fir • Introduce i adaptorul fără fir • Rula i software-ul “REALTEK USB Wireless LAN Utility„ • Efectua i clic pe “Mode --> Access Point„ pentru a trece în modul hotspot fără fir...
Página 22
Romanian • Efectua i clic pe “Config„ pentru a face modificările necesare și pentru a configura autentificarea re elei. • Efectua i clic pe OK pentru a finaliza modificările. • Conecta i-vă la internet cu până la 5 dispozitive prin intermediul hotspot-ului fără fir creat.
Página 27
Turkish İşletme Talimatları: 1. Kablosuz Adaptör olarak Kullanın Bir kablosuz modeme bağlanmanın iki yolu vardır. I. Yazılım aracılığı ile manuel olarak • PC/Dizüstünüze Kablosuz bağdaştırıcıyı takın • Kutudan çıkan "Software Utility & Drivers" CD'sini takın • Setup.exe dosyasını çalıştırın • Gerekli yardımcı yazılım ve sürücüleri yüklemek için ekrandaki adımları takip edin. •...
Página 28
Turkish II. Tek Tuş WPS Tuşu aracılığıyla bağlanma • Yönlendiricinizin Tek Tuş WPS'i desteklediğinden emin olun. • PC/Dizüstünüze kablosuz bağdaştırıcıyı takın. • Sürücüleri yüklemek için gerekirse kutudan çıkan "Software Utility & Drivers" CD'sini takın • Kablosuz yönlendiriciniz ve kablosuz USB bağdaştırıcınız üzerindeki WPS tuşlarına 30 saniye süreyle basılı...
Página 29
Turkish 2. Kablosuz Erişim Noktası olarak kullanın • Kablosuz adaptörü takın. • "REALTEK USB Wireless LAN Utility" yazılımını çalıştırın. • Kablosuz Erişim moduna geçmek için “Mode --> Access Point” alanına tıklayın...
Página 30
Turkish • Gerekli değişiklikleri yapmak için “Config” alanına tıklayın ve ağ doğrulaması kurulumunu yapın. • Değişiklikleri sonlandırmak için OK tıklayın. • Oluşturulan Kablosuz Erişim Noktası aracılığıyla 5 cihazı internete bağlayın.
Página 31
German Bedienungsanleitung: 1. Nutzung als WLAN-Adapter Es gibt 2 Methoden, um sich mit einem drahtlosen Modem zu verbinden: I. Manuell über mitgelieferte Software: • Setzen Sie den Wireless Adapter in Ihren PC / Laptop ein • Legen Sie die "Software Utility & Drivers"-CD ein •...
Página 32
German II. Über die One-Touch-WPS-Taste: • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Router die One Touch WPS-Verbindung unterstützt. • Stecken Sie den WLAN-Adapter in Ihren PC / Laptop ein. • Legen Sie die mitgelieferte "Software Utility & Drivers"-CD ein, um Treiber zu installieren, wenn erforderlich.
Página 33
German 2. Nutzung als WLAN-Hotspot • Führen Sie den WLAN-Adapter ein. • Führen Sie die Software „“ REALTEK USB Wireless LAN Utility aus. • Klicken Sie auf „Mode - - >Access Point”, um auf den WLAN-Hotspot-Modus umzuschalten...
Página 34
German • Klicken Sie auf „Config”, um die nötigen Änderungen vorzunehmen und die Netzwerk-Authentifizierung aufzubauen. • Klicken Sie auf Ok, um die Änderungen abzuschließen. • Verbinden Sie über den erzeugten WLAN-Hotspot bis zu 5 Geräte mit dem Internet.