8
1
Important: After installation is completed, remove aerator. Turn on water supply and
allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
cause damage to internal parts. Do not lose the gasket (1) in the aerator.
Importante: Una vez que termine la instalación, quite el aireador. Abra el suministro
de agua y deje correr agua fría y caliente durante al menos un minuto cada una.
Mientras el agua corre, controle que no haya pérdidas. Reemplace el aireador. Esto
limpia cualquier residuo que pueda causar daño a las partes internas. No a ojes la
junta (1) en el aireador.
Important: Une fois l'installation terminée, enlevez l'aérateur. Ouvrez l'alimentation
d'eau et laissez couler l'eau chaude et l'eau froide au moins une minute chacune.
sert à évacuer les débris qui pourraient endommager les éléments internes. Ne perdez
pas le joint d'étanchéité (1) dans l'aérateur.
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or Water does not completely shut off: Replace
cartridge.
Mantenimiento:
Reemplace el cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement:
Remplacez la cartouche.
05/28/21 REV.C
4
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 1010 252402