Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para DIGISTROKE:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHRONOMETRES /STOPWATCHES / CRONÓMETROS
DIGISTROKE
CHRONOMETRES 3
LIGNES
chronomètre avec fréquence base 3
3-ROW DISPLAY
STOPWATCHES
Stopwatch with base three stroke
frequency mode /
CRONÓMETROS 3 LINEAS
Cronómetro con
frecuencia base 3
Caractéristiques :
_ 300 mémoires
_ Calendrier
_ Chronométrage
automatique
_ Chronomètre à heure
solaire
_ Indicateur de capacité de
mémoire
_ Mode mémoire avec
mémorisation des temps
de
courses
Fréquence base 3
_ Temps fractionnés
_ Résistant à l'eau
_ Dimensions : 6.2 cm x 8
cmx 2 cm
_ Poids : 75 g
Features :
_ 300 memories
_ Lap year display
_ Stopwatch
_ Auto start stopwatch
_ Memory indicator
_ Calendar and time
display
Stroke / Frequency
measurement
_ Memory recall
_ Solar time stopwatch
_ Water resistance
_ Dimensions : 6.2 cm x 8
cmx 2 cm
_ Weight : 75 g
Características :
_ 300 memorias
_ Calendario
_ Cronometraje automático
_ Cronómetro con hora
solar
_ Indicador de capacidad
de
memoria
_ Modo memoria con
memorización de los
mejores
tiempos
Frecuencia base 3
_ Tiempos fraccionados
_ Resistante al agua
_ Dimensiones : 6.2 cm x 8
cm x 2 cm
_ Peso : 75 g

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Digi Sport Instruments DIGISTROKE

  • Página 1 CHRONOMETRES /STOPWATCHES / CRONÓMETROS DIGISTROKE CHRONOMETRES 3 LIGNES chronomètre avec fréquence base 3 3-ROW DISPLAY STOPWATCHES Stopwatch with base three stroke frequency mode / CRONÓMETROS 3 LINEAS Cronómetro con frecuencia base 3 Caractéristiques : Features : Características : _ 300 mémoires...
  • Página 2 MODE D’EMPLOI Appuyer sur (S1) pour tour. commencer Appuyer (S1) CHRONOMETRE Indicateur de mémoire nouveau pour arrêter DIGISTROKE Appuyer sur (S3) pour Lorsque 290 temps auront été remettre à zéro. utilisés, « Full » clignotera dans le Possibilité d’accumuler coin inférieur gauche de l’écran.
  • Página 3 Réglage de l’heure Mode Mémoire Chronométrage automatique Appuyer sur (S4) jusqu’à ce que Dans mode chronomètre, Appuyer sur (S2) lorsque que vous maintenir (S3) durant 2 secondes. vous soyez dans le « Time mode » êtes dans le « time mode » ou dans le «...
  • Página 4 Spécifications Batterie Suppression des données La pile miniature a une durée de vie Le chronomètre sera remis à zéro Produit Appareil de mesure de 2 ans par simple pression simultanée des boutons (S1) (S2) (S3) (S4) Calendrier 01-01-2000 à 31-12-2099 Afin d’éviter tout disfonctionnement Heure solaire, pensez à...
  • Página 5 Mejores tiempos www.digisportinternational.com Pulsar (S2) cuando el cronómetro está poniendo en marcha o parado MODO DE EMPLEO después cada carrera. DIGISTROKE Número de Tiempos fraccionados tiempos fraccionados Tiempos intermediarios Tiempo total Características: Modo cronometraje automático 300 memorias Modo cronómetro Cronometraje automático...
  • Página 6 Reglaje de la hora Modo Memoria Especificaciones Pulsar (S4) hasta que Ud está en el Pulsar (S2) cuando está en el Aparato de Producto medida « Time mode » « time mode » o en el « modo 01-01-2000 al cronómetro »...
  • Página 7 Stopwatch. STOPWATCH memories left. When 300 (lap/split) DIGISTROKE data have been used, « Full » will be displayed and a special sound will be heard. This indicates that all Standard measurement the memories have been used up.
  • Página 8 Base three stroke/frequency Solar Time Mode : Clear one race : mode : Standard measurement - Hold (S1) for 4 seconds in the - Measure the time required for race information display, 11 short - Press (S1) to start Press (S1) to three strokes will...