AVVERTENZE
WARNING
Le descrizioni dei simboli relativi a questa lampada si
Descriptions of the symbols for this lamp can be found
trovano sul foglio allegato. / Prima di qualunque
on the enclosed sheet. / Cut off the power to the fitting
intervento togliere tensione all'apparecchio. / La
before doing any work. / Safety is guaranteed only if
sicurezza è garantita solo se l'apparecchio viene
the unit is installed by a qualified electrician. / These
installato da un elettricista qualificato./ Queste istruzioni
instructions must be kept in a safe place for future
devono essere conservate con cura per ogni ulteriore
reference. / NEMO s.r.l is not to be held responsible for
consultazione. / NEMO (s.r.l) non si assume alcuna
the products modified without prior authorization.
responsabilità per prodotti modificati senza previa
autorizzazione
ADVERTENCIAS
WARNHINWEISE
Las descripciones de los símbolos relatives a esta
Die Beschreibungen für die Symbole, die auf diese
lámpada se ericuentran en e/ folio adjuritado. /
Lampe bezogen sind, entnehmen Sie bitte dem
Antes de
realizar cualquier operación cortar la alimentación eléctrica
beiliegenden Zettel. /
del aparato. La seguridad está garantizada sólo si la unidad
Leuchten ist stets die Stromzufuhr zu unterbrechen. /
está instalada por un electricista calificado. / Estas
Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät von
instrucciones se deben mantener en un lugar seguro para
einem qualifizierten Elektriker installiert. / Diese
futuras consultas./ NEMO (s.r.l) no se puede considerar
Anleitung ist an einem sicheren Ort für späteres
responsable para productos modificados sin autorización
Nachschlagen aufzubewahren. / NEMO (s.r.l) nimmt
previa.
keine Verantwortung für ohne Vorgenehmigung
geänderte Produkte an.
L
N
110-230V
SPECIFICATIONS / SPECIFICHE
AVERTISSEMENTS
Les descriptions des symboles relatifs à cette lampe se
trouvent sur le document ci-joint. / Couper l'alimentati-
on le courant avant toute intervention sur l'appareil. /
La sécurité est garantie seulement si l'appareil est
installé par un électricien qualifié. / Ces instructions
doivent être conservés dans un endroit sûr pour
référence ultérieure. / NEMO (s.r.l) décline toute
responsabilité puor les modifications des produits
effectuées sans autorisation préalable.
O
ca
a c
3a a
. /
. /
Vor jeglichen Arbeiten an den
. / NEMO (s.r.l)
SCHEMA DI CONNESSIONE / CONNECTION SCHEME
driver/alimentatore
5-24V
6A max
contenuto imballo - box contents - packungsinhalt - contenu de l'emballage - contenido de la confección
a
a ca
,
. /
t
accessory/accessorio:
LED dimmer + 2 connectors
cod. REM 24V 51
RF REMOTE CONTROL / TELECOMANDO RF
dimmer utilizzabile solo con l'apposito telecomando
(spiegazioni nella pagina successiva)
dimmer can only be used with the appropriate
controller (instruction in the next page)
Istruzioni per il montaggio
Assembly instructions
Instructions pour le montage
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
2 x
xture/
5-24V
apparecchio
Do not short circuit or
overload the LED outputs,
this may lead to permanent
damage! / Non cortocircui-
tare o sovraccaricare le
uscite al LED, questo può
causare danni permanenti!