Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil
Before operating this product, please read user manual completely
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato
All manuals and user guides at all-guides.com
2
NOTICE D'EMPLOI
7
INSTRUCTION MANUAL
15
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AR-130

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Akai AR-130

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES AR-130 Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil Before operating this product, please read user manual completely Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato...
  • Página 2: Bouton Marche/Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS BOUTON GAMMES D'ONDES AM/FM 13. CORDON D’ALIMENTATION AC 14. CAPTEUR DE TEMPÉRATURE BOUTON>>| / A-M-J / HEURE D’ÉTÉ BOUTON SNOOZE / SLEEP (INTÉRIEURE) BOUTON DE RÉGLAGE DE L’ALARME 15. ANTENNE FM BOUTON MARCHE/ARRÊT 16.
  • Página 3: Fonction Sleep (Sommeil)

    All manuals and user guides at all-guides.com Activation (pendant l’ajustement des données) : Appuyez sur le bouton |<< / TEMP / °C / °F (6) pour ajuster les données vers l'arrière. Appuyez sur le bouton >>| / J-M-A / heure d’été (2) pour ajuster les données vers l’avant Maintenez le bouton |<<...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS AVEC LE CAPTEUR INFRAROUGE 1. Lorsque la radio est désactivée, l’infrarouge infrarouge indique la température intérieure Placez votre main au-dessus du capteur (16) 1 seconde pour afficher la température intérieure 2. Lorsque la radio est activée, utilisez le capteur infrarouge pour activer la fonction sleep Placez votre main au-dessus du capteur (16) 2 secondes pour activer le mode sleep, le mot ‘Slp’...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS D’EMPLOI Ne jamais approcher une flamme près de l’appareil, comme poser une bougie sur l’appareil Ne jamais placer l’appareil dans une étagère fermée, comme dans une bibliothèque ou équivalent, ce qui empêche une bonne ventilation autour de l’appareil. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut en fin de vie Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1. AM/FM BAND BUTTON 2. >> / Y-M-D / DST BUTTON 3. SNOOZE / SLEEP BUTTON 4. ALARM SET BUTTON 5. ON / OFF BUTTON 6. << / TEMP / °C/°F BUTTON 7.
  • Página 8: Power Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com POWER CONNECTION Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 3V CR2032 flat lithium battery (not included). Insert the battery in the battery compartment, making certain that the positive and negative (+ and -) battery terminals are attached to the corresponding terminals on the plate in the battery compartment.
  • Página 9: Sleep Function

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. SETTING ALARM OUTPUT AND ALARM ON/OFF A. Change the alarm output Press AL 1 (7) / AL 2 (8) button to Music position to select wake up by Radio, set to Buzzer position to select wake up by Buzzer, set to Alarm off position to disable all alarm.
  • Página 10: Radio Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com DST – Daylight saving time Press >> / Y-M-D / DST button (2) and hold for 3 seconds to toggle on and off DST function. RADIO OPERATION Press the On / Off button (5) to turn radio on. Select AM/FM band press the AM/FM band button (1).
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING 1. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. 2. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation. 3. Where the mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
  • Página 12: Infrared Sensor Function

    All manuals and user guides at all-guides.com INFRARED SENSOR FUNCTION 1. The radio Off mode, infrared display in door temperature Hand on top of sensor (16) within 1 second to show the in door temperature 2. The radio On mode, use the infrared sensor to turn sleep function On Hand on top of sensor (16) within 2 seconds to turn the sleep on, the word ‘Sleep’...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 4. The radio On mode, use the infrared display radio frequency and in door temperature Hand on top of sensor (16) Hand on top of sensor (16) within 1 second to show the within 1 second to show the radio frequency.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com End of Life Disposal Warning ! This logo set on the product means that the recycling of this apparatus comes within the framework of the Directive 2002/96/CE of January 27, 2003 concerning the Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This symbol means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 1. BOTÓN AM/FM 2. BOTÓN >> / Y-M-D / DST 3. BOTÓN SNOOZE / SLEEP 4. BOTÓN ALARM SET 5. BOTÓN ON / OFF 6. BOTÓN << / TEMP / °C/°F 7. BOTÓN ALARM 1 RADIO / BUZZ 8.
  • Página 16: Conexión De Fuente De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DE FUENTE DE ENERGÍA Conecte el cable de fuerza AC en una tomada. Esta unidad está equipada con un sistema de batería auxiliar. Es necesário utilizar una batería de lítio de 3V CR2032 (no incluída). Inserte la batería en el compartimiento de batería, certifíquese de que los terminales positivos y negativos (+e -) están posicionados correctamente en el compartimiento.
  • Página 17: Configurando La Forma De Alarma Y Activando/ Desactivando

    All manuals and user guides at all-guides.com Presione el botón >> / Y-M-D / DST (2) para retornar el valor Mantenga presionado el botón << o >> por 2 segundos para activar el avance o retorno rápido. 2. CONFIGURANDO LA FORMA DE ALARMA Y ACTIVANDO/ DESACTIVANDO A.
  • Página 18: Función Sleep

    All manuals and user guides at all-guides.com B. Presione el botón << / TEMP / °C / °F (6) durante la operación normal para consultar la temperatura en el ambiente, luego de 5 segundos el vuelve a mostrar las horas. C.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Observación: faja de temperatura: 0 a +50°C o 32 to 122°F RESET El botón reset (11) está localizado en la parte de atrás de la unidad. Use un lápiz esferográfica para presionar siempre que la batería es substituída o cuando la unidad presentar problemas. Ésto retornará todas las configuraciones para los valores originales, y usted perderá...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com SENSOR INFRAROJO 1. Con la rádio desconectada, el infrarojo indica la temperatura ambiente Coloque la mano sobre el sensor (16) por 1 segundo para consultar la temperatura ambiente 2. Con el modo rádio activado, use el sensor infrarojo para activar la función sleep Coloque la mano sobre el sensor (16) por 2 segundos para activar la función sleep, la indicación ‘Slp’...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Con el alarma activado, use el sensor infrarojo para activar la función snooze - Coloque la mano sobre el sensor (16) por 1 segundo para definir 9 minutos para la función snooze. 4. Con el modo rádio activado, use el infrarojo para consultar la frecuencia de la rádio y la temperatura ambiente Coloque la mano sobre el sensor (16) por 1 segundo para ver la temperatura ambiente...
  • Página 22: Desecho Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Desecho del producto Atencion ! Este juego de logo sobre el producto quiere decir que el reciclaje de este aparato viene dentro del marco de la Directiva 2002/96/CE del 27 de enero de 2003 concernir la Basura(el Gasto) de Equipo Eléctrico y Electrónico (WEEE). Su producto esta marcado con este simbolo.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com www.akai-france.com AR-130...

Tabla de contenido