Valera Professional SWISS'X 100 Serie Traducción De Las Instrucciones Originales

Plancha alisadora de cabell
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

00060580 cop giugno2013
14/06/2013
10.01
Guarantee card
Garancialevél
Garantiekarte
Karta Gwarancyijna
Carte de garantie
Garancijski list
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garanti sertificası
Garantiekarte
Záručný list
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
ční list
Záru
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
ę
Piecz
c i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Pečat i potpis dobavljača
Razítko a podpis predajca
All manuals and user guides at all-guides.com
Pagina 1
SWISS'X
Type 100...
INSTRUCTIONS FOR USE
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
GB Hair Straightener
D
F
I
E
NL
PT
NO Rettetang
SV
100.01/IS
FI
100.04/IS
DK
HU
100.01/I
CS
100.01
100.04/I
RO
100.07/I
100.07
PL
GR Πλάκα σιδερώματος μαλλιών
TR
100.02/I, 100.02
100.05/I, 100.05
HE
SRB
SK
100.03/I, 100.03
UK
100.06/I, 100.06
RU
SA
ZH
IR
7
Translation from original instructions
Haarglätter
10
Übersetzung der Originalanweisungen
Lisseur
13
Traductions à partir des instructions d'origine
Piastra stiracapelli
16
Istruzioni originali
Plancha alisadora de cabello
19
Traducción de las instrucciones originales
Straightener
22
Vertaling van de originele instructies
Secador
25
Tradução das instruções originais
28
Oversettelse av original bruksanvisning
Plattång
31
Översättningar från originalinstruktioner
Hiustensuoristin
34
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Hårglatningsplader
37
Oversættelser fra oprindelige anvisninger
Hajformázó vas
40
Az eredeti utasítások fordítása
Žehlička na vlasy
43
Překlad originálních pokynů
Placă de întins părul
46
Traducerea instrucţiunilor originale
Płyta do wygładzania włosow
49
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
52
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
Sac utuleme aparatı
55
Orijinal talimatların çevirisi
58
Presa za kosu
61
Prevod sa originalnog uputstva
Žehlička na vlasy
64
Preklad z originálneho návodu
Плита для випрямлення
67
Переклад з оригінальних інструкцій
Распрямитель для волос
70
Перевод с оригинальных инструкций
73
76
81
1
100.01/IS
100.01/I
100.01
100.04/IS
7
100.04/I
11
1
2
4 3
4
5
3 6
6
3
100.01/IS
100.02/I
100.03/I
100.01/I
100.02
100.03
100.01
100.04/IS
100.05/I
100.06/I
100.04/I
100.05
100.06
8
10
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valera Professional SWISS'X 100 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 00060580 cop giugno2013 14/06/2013 10.01 Pagina 1 GB Hair Straightener Translation from original instructions Haarglätter Übersetzung der Originalanweisungen Lisseur 100.01/IS Guarantee card Garancialevél 100.01/I Traductions à partir des instructions d'origine Garantiekarte Karta Gwarancyijna 100.01 Piastra stiracapelli Carte de garantie...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 00060580 cop giugno2013 14/06/2013 10.01 Pagina 2 Service Center °C °F °F °C CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto BRAUKMANN GmbH Mod. Nr. Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de CLICK!
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com English OPERATING INSTRUCTIONS Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Read these instructions carefully before using the appliance. Available also on www.valera.com CAUTION • Important: In order to guarantee additional protection, it is recommended that a differential breaker with an intervention current not greater than 30 mA is installed in the electrical system which feeds the device.
  • Página 4: Memory Function

    All manuals and user guides at all-guides.com • Always allow the unit to cool before putting it away and types at intervals of 10°C, from a minimum of 120°C to never wrap the cord around the unit. a maximum of 230°C. •...
  • Página 5: Operating Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com hair, has a regenerating effect and makes it softer and This appliance conforms to European easier to comb, with greater volume and shine. Directives 2004/108/EC, 2009/125/EC, 2006/95/EC and Regulation (EC) No. 1275/2008. No electrostatic charge or “fly away” Negatively charged ions help to reduce static electricity, the “fly away”...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Type 100.01/IS, 100.01/I 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. Verfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom “I” stellen. Zum Ausschalten den Schalter (Abb. 1, Pos. und prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung mit der 3) auf “O” stellen und den Netzstecker ziehen. auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt.
  • Página 8: Nützliche Tipps

    All manuals and user guides at all-guides.com Was sind Ionen? Thermocap (für Modelle mit diesem Zubehörteil) Ionen sind in der Natur vorhandene elektrisch geladene Hülle (für Modelle mit diesem Zubehörteil) Teilchen. Die negativ geladenen Ionen helfen die Luft zu Der Thermocap-Aufsatz (Abb. 1, Pos. 9) und die Hülle reinigen, indem sie die positiv geladenen Ionen unwirksam (Abb.
  • Página 9: Instructions Pour L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE SECURITE •...
  • Página 10: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com • Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et Type 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06 contrôlez que la tension de réseau correspond à celle Pour allumer l'appareil, introduire la fiche dans la prise indiquée sur l’appareil.
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com présentes dans la nature. Les ions chargés négativement Accessoire Thermocap (pour les aident à purifier l’air en neutralisant les ions chargés modèles dotés de cet accessoire) positivement qui, au contraire, contribuent à sa Rouleau (pour les modèles dotés de cet détérioration en retenant dans l’atmosphère une grande...
  • Página 12: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano ISTRUZIONI PER L’USO Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA •...
  • Página 13: Funzione Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com • Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e Type 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06 controllare che la tensione di rete corrisponda a quella Per accendere l’apparecchio inserire la spina nella presa indicata sull’apparecchio. di corrente e posizionare l’interruttore (fig. 1, rif. 3) su •...
  • Página 14: Consigli Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Cosa sono gli ioni? Fascia (per i modelli dotati di questo accessorio) Gli ioni sono particelle cariche elettricamente presenti in L’accessorio Thermocap (fig. 1, rif. 9) e la Fascia (fig. 1, natura. Gli ioni carichi negativamente aiutano a purificare rif.
  • Página 15: Instrucciones De Empleo

    All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO Tipo 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD •...
  • Página 16: Modalidades De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com • Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle Selección de temperatura que la tensión de red corresponda con la indicada en Tipo 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, el mismo. 100.04/I, 100.07/I, 100.07 •...
  • Página 17: Consejos De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Mejor hidratación del pelo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Los iones con carga negativa ayudan a preservar la Siempre que desee limpiar el aparato, desenchúfelo. correcta hidratación del pelo. Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo. Limpie el aparato con un paño húmedo.
  • Página 18: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Lees deze aanwijzingen aandachtig door, voordat u het apparaat gebruikt. Ook beschikbaar op www.valera.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •...
  • Página 19: Instellen Van De Temperatuur

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en schakelen en haal de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat ongeveer 1 minuut opwarmen, voordat controleer of de netspanning overeenkomt met de u het gebruikt. spanning die op het apparaat wordt aangegeven.
  • Página 20: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com doordat ze een groot deel van de verontreinigende deeltjes Accessoire Thermocap (voor de modellen in de atmosfeer vasthouden. met dit accessoire) Grote hoeveelheden negatief geladen ionen kunt u waarnemen na een onweersbui, aan zee of in de bergen Band vlakbij watervallen en riviertjes, waar u een gevoel van (voor de modellen met dit accessoire)
  • Página 21: Instruções De Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Portoguês INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Tipo 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Também disponível em www.valera.com CONSELHOS DE SEGURANCA •...
  • Página 22: Função Memória

    All manuals and user guides at all-guides.com • Esta unidade deverá apenas ser ligada a corrente Tipo 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06 alternada, certificando-se de que a voltagem da fonte Para ligar o aparelho introduza a ficha na tomada da de electricidade corresponde à indicada na unidade. corrente, e posicione o interruptor (fig.
  • Página 23: Limpeza E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com ajudam a purificar o ar, neutralizando os iões carregados Acessório Thermocap (para os modelos positivamente que, pelo contrário, contribuem para a sua fornecidos com este acessório) deterioração, retendo na atmosfera grande parte dos agentes poluidores.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk BRUKSANVISNING Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet. Også tilgjengelig på www.valera.com ADVARSER OM SIKKERHET •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com • ikke forsøk å ta opp apparatet dersom det er falt Valg av temperatur ned i vann; ta støpselet umiddelbart ut av Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, stikkontakten. 100.04/I, 100.07/I, 100.07 • Legg aldri apparatet på varmeømfintlige overflater når For å...
  • Página 26: Råd Om Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedre bevaring av fuktigheten i håret RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Negativt ladede ioner bidrar til å opprettholde hårets Før apparatet rengjøres, må alltid støpslet trekkes ut av naturlige fuktighet. stikkontakten! Vent til apparatet er avkjølt før du rengjør det. Balsamvirkning på...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska BRUKSANVISNING Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda apparaten. Finns även på www.valera.com SAKERHETSANVISNINGAR • Viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar vi att en differentialströmbrytare som utlöser vid högst 30 mA installeras i det elektriska systemet som apparaten kopplas till.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Lägg aldrig apparaten på en plats där det finns risk Låt apparaten förvärmas under ungefär 1 minut innan du att den faller ned i vatten eller andra vätskor. använder den. • Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i Välja temperatur vatten: dra i stället omedelbart ut stickproppen ur eluttaget.
  • Página 29: Rengöring Och Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com bergen där det finns vattenfall och vattendrag, genom att RENGÖRING OCH UNDERHÅLL man får en känsla av välbefinnande tack vare att luften är Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör renare, naturligare och mer uppfriskande. apparaten! Låt apparaten svalna innan du rengör den.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi KÄYTTÖOHJEET Mallit 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne. Saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVALLISUUSOHJEET • Tarkeaa: lisäsuojauksen varmistamiseksi sähköjärjestelmään on suositeltavaa asentaa erotuskytkin,...
  • Página 31: Lämpötilan Säätö

    All manuals and user guides at all-guides.com • Tarkista aina laitteen kunto ennen sen käynnistämistä ja AUTOMAATTINEN VIRRAN varmista että virtajohto on ehjä. TURVAKATKAISU JA HOT- • Käytä laitetta kuiville hiuksille. TOIMINTO (ei saatavilla malleille • Älä käytä laitetta synteettisten peruukkien kanssa. 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06) •...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖVIHJEITÄ Takuu • Suositellut lämpötilat: VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ohuet, suorat, värjätyt hiukset: korkeintaan 150 °C ehtojen mukaisesti: ohuet, taipuisat hiukset: korkeintaan 180 °C 1. Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät paksut, kiharat hiukset: korkeintaan 230 °C takuuehdot ovat voimassa.
  • Página 33: Vigtigt: For At Sikre Ekstra Beskyttelse Anbefales Det, At Man

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk BRUGSANVISNING Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug af apparatet. Også tilgængelige på www.valera.com SIKKERHEDSADVARSLER • Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det, at man i elsystemet, der forsyner apparatet, installerer en differentialekontakt med en forsyningsstrøm på...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Forsøg ikke at tage et elektrisk apparat, der er Valg af temperatur faldet ned i vand, op: tag straks stikket ud af Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, stikkontakten. 100.04/I, 100.07/I, 100.07 • Under brugen må apparatet ikke stilles på For at vælge driftstemperaturen, efter at apparateter varmefølsomme overflader.
  • Página 35: Rengøring Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com af velvære, fordi man er omgivet af ren, naturlig, RENGØRING OG vitaliserende luft. VEDLIGEHOLDELSE Før apparatet rengøres, skal stikket altid tages ud af Bedre hydration af håret stikkontakten! Ionerne med negativ ladning medvirker til at bevare Lad apparatet afkøle, før det rengøres.
  • Página 36: Biztonsági Előírások

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyar HASZNÁLATI UTASÍTÁS Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. Elérhető a www.valera.com oldalon is BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK •...
  • Página 37: A Készülék Be- És Kikapcsolása

    All manuals and user guides at all-guides.com • A készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06 típus csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség A berendezés bekapcsolásához helyezze az elektromos megegyezik-e a készülék adatlapján feltüntetett csatlakozót a hálózati aljzatba, és helyezze a kapcsolót értékkel.
  • Página 38: Garanciális Feltételek

    All manuals and user guides at all-guides.com Negatív töltés ionok nagymennyiségben találhatók a A Thermocap tartozék (1. ábra, 9. hiv.) és a Fásli (1. ábra, leveg ben viharokat követ en, a tengerparton vagy a 10. hiv.) hővédelmet adnak a sütőlapok bezárásakor (1. hegyekben, vízesések vagy vízfolyások közelében, ahol ábra, 2.
  • Página 39: Bezpečnostní Upozornění

    All manuals and user guides at all-guides.com Český Návod k použití žehličky na vlasy Typy 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. K dispozici také...
  • Página 40: Zapnutí A Vypnutí Přístroje

    All manuals and user guides at all-guides.com • Zamezte kontaktu kabelu s horkými částmi přístroje. Volba teploty • Přístroj používejte pouze k vysoušení nebo stylizaci Typy 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, vlasů. 100.04/I, 100.07/I, 100.07 • Nepoužívejte přístroj k sušení paruk s umělými vlákny. Pro navolení...
  • Página 41: Čištění A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com pomocí neutralizace kladných iontů, naproti tomu, redukují Příslušenství Thermocap (pro modely jejich kvalitu zachycením znečišťujících prvků v atmosféře. vybavené tímto příslušenstvím) Velké množství negativně nabitých iontů je možné rozpoznat po bouři nebo na pobřeží, v horách, v blízkosti Kryt (pro modely vybavené...
  • Página 42: Instrucţiuni De Operare

    All manuals and user guides at all-guides.com Română INSTRUCŢIUNI DE OPERARE Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ: •...
  • Página 43: Mod De Utilizare

    All manuals and user guides at all-guides.com • Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ Selectarea temperaturii şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, cea indicată pe aparat. 100.04/I, 100.07/I, 100.07 •...
  • Página 44: Curăţarea Şi Întreţinerea

    All manuals and user guides at all-guides.com încărcaţi pozitiv, care, dimpotrivă, contribuie la deteriorarea Accesoriu Thermocap (pentru modelele calităiţi aerului, reţinând în atmosferă o mare parte din agenţii dotate cu acest accesoriu) poluanţi. Se întâlneşte o mare cantitate de ioni cu Manşon încărcătură...
  • Página 45: Instrukcja Użycia

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski INSTRUKCJA UŻYCIA Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Página 46: Sposób Użycia

    All manuals and user guides at all-guides.com • Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego pozycji “I”. Aby je wyłączyć, należy ustawić przełącznik i sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada podanemu (rys. 1, odn. 3) w pozycji “0” i wyjąć wtyczkę z gniazdka. na urządzeniu.
  • Página 47: Wskazówki Dotyczące Użycia Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com jego jakości zatrzymując w atmosferze dużą część Akcesorium Thermocap (dla modeli, w zanieczyszczeń. których jest przewidziane) Bardzo duża ilość jonów ujemnych występuje po burzy oraz nad morzem i w górach w pobliżu wodospadów i Opaska (dla modeli, w których jest przewidziana) cieków wodnych, gdzie wyraźnie poprawia się...
  • Página 48: Οδηγιεσ Χρησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Τύπος 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΟΔΗΓΊΕΣ...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με εναλλασσόμενο Αφήστε τη συσκευή να προθερμανθεί για περίπου 1 λεπτό ρεύμα και βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου είναι ίδια με πριν από τη χρήση. αυτή...
  • Página 50: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    All manuals and user guides at all-guides.com εγείρεται μια μεγάλη πληθώρα ιόντων με αρνητικό φορτίο Σφιγκτήρας (για τα μοντέλα που διαθέτουν αυτό το εξάρτημα) κοντά σε καταρράχτες και κοίτες ποταμών, όπου γεννιέται η Το εξάρτημα Thermocap (εικ. 1, στοιχείο 9) και ο σφιγκτήρας αίσθηση...
  • Página 51: Kullanim Tali̇matlari

    All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe KULLANIM TALİMATLARI Tip 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UYARILARI •...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com • Cihazı asla suya veya başka sıvılara batırmayınız. için, düğmeyi (şek. 1, ref. 3) “O” konumuna getiriniz ve • Cihazı asla, suya veya başka bir sıvının içine aletin fişini prizden çekiniz. düşme ihtimali olan bir yere koymayınız. Kullanmadan önce, cihazı...
  • Página 53: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    All manuals and user guides at all-guides.com Bir fırtına sonrasında, denizde veya çağlayanların ve Bant (sadece bu aksesuarla donatılmış modeller akarsuların yakınında bir dağda için) Çok bol miktarda negatif yüklü iyon ortaya çıkmaktadır. Thermocap aksesuarı (şek. 1, ref. 9) ve Bant (şek. 1, ref. Buralarda kişi kendini iyi hisseder ve güzel hislere kapılır 10) kullanımı...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com www.valera.com ' .(...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com " " IS . 104.01 IS , / I / 100.01 " " / I . 100.05 / I , 100.02 100.02/I, 100.05 100.02, 100.05/ 100.02/I 100.02, 100.03/I, .100.03, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, .100.04/IS,100.04/I 100.01...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 57: Informacije O Bezbednosti

    All manuals and user guides at all-guides.com Srpski UPUTSTVO ZA UPOTREBU Model 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe uređaja Dostupne i na web sajtu www.valera.com INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI •...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com • Tokom upotrebe nemojte spuštati uređaj na površine Za različite tipove kose moguće je izabrati različite koje su osteljive na toplotu. temperature na temperaturnim razmacima od 10 oC, od • Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite, ali to minimalnih 120 oC, do maksimalnih 230 oC.
  • Página 59: Čišćenje I Održavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com Balzam rezultat na kosi ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Poboljšana hidratacija pomaže pri omekšavanju vaše Uvek izvadite utikač iz utičnice pre pošetka čišćenja kose ima regeneracijski rezultat i čini je mekšom i aparata! jednostavnijom za češljanje, sa većim volumenom i Ostavite aparat i delove da se potpuno ohlade pre odsjajem.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Slovenský NÁVOD NA POUŽITIE ŽEHLIČKY NA VLASY Typy 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod k obsluhe. K dispozícii aj na stránke www.valera.com OPOZORILA •...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com • Keď prístroj nepoužívate, vypnite ho zo siete - neťahajte (obr.1, bod7) neobjaví požadovaná teplota. Je možné za kábel. Nevyťahujte kábel zo siete mokrými rukami. navoliť rôzne teploty podľa typu upravovaných vlasov v •...
  • Página 62: Čistenie A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Zlepšená hydratácia vlasov ochranu žehliacich dosiek (obr.1, bod2), keď sa prístroj odkladá po použití. Negatívne nabité ionty pomáhajú udržovať správnu hydratáciu vašich vlasov. ČISTENIE A ÚDRŽBA Efekt balzamu pre vaše vlasy Zlepšená hydratácia spojená s kondíciou vašich vlasov, Pred čistením vždy odpojte prístroj zo siete! má...
  • Página 63: Інструкція З Експлуатації

    All manuals and user guides at all-guides.com Українська ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Модель 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Перш ніж використовувати прилад, уважно вивчіть інструкцію. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ •...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com • Не кладіть прилад у місця, звідки він може впасти Перед використанням попередньо нагрійте прилад у воду або в іншу рідину. протягом 1 хвилиа • Не намагайтеся дістати електричний пристрій, який Вибір температури впав...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Вони подрібнюють частинки води, які знаходяться на ЧИСТКА ТА ДО ЛЯД щойно вимитому волоссі, таким чином дозволяючи Завжди виймайте вилку з розетки перед тим, як чистити стержням волосся поглинати більшу кількість вологи, прилад! відновлюючи...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО КСПЛУАТАЦИИ Мод.100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07 Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данн е инструкции. Также доступн на сайте www.valera.com УКАЗАНИЯ...
  • Página 67: Способ Применения

    All manuals and user guides at all-guides.com • Подключайте прибор только к сети переменного тока, и В бор температур проверяйте, чтоб напряжение сети соответствовало Мод. 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, 100.04/I, напряжению, указанному на приборе. 100.07/I, 100.07 • Никогда не погружайте прибор в воду и в прочие Для...
  • Página 68: Чистка И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com Лучшее увлажнение волос защитн ми приспособлениями, используем ми для закр тия распрямляющих пластин (рис. 1, поз. 2) при Отрицательно заряженн е ион способствуют сохранению хранении прибора после его использования. необходимого увлажнении ваших волос. ект...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.07, 100.07/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06 www.valera.co • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com " " 100.03/I 100.06 100.06/I 100.03 ON/OFF 100.01/IS, 100.01/ , IS 100.01/I, 100,01, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS, 100.04/I, 100.07/I, 100.07 100.04/IS 100.07/I, 100.07, 100.04/I 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05 ." " 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, "...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com • 2004 2006 2009 2008 1275 • • 4 .( HSURB’ X’Brush Thermocap Thermocap...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 用 100.01/IS, 100.01/I,100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06 100.07/I, 100.07 用 备 阅 。 在 www.valera.com 到 全 • 要 项: 具有 外的 , 在向 备 电的电 入电 30mA的...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com • 料制 的 用 备。 要 理的 , / 10 , , 。 • 在 备 用 。 理 备, 授权的技 员 。如 数 数 , 器 电 , 由制造商、 或 的理 2 。 的...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com • 的 分 有 的 分。 在 备 , 要 电 • 的 在 , 备先 却 。 用 的 备, 要 的 分有 的 理,具有 , 备 入 或者 其 , 理, ,...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com 2004/108/CE, • 2006/95/CE, 2009/125/CE 1275 2008 • VALERA • 4 .( X’BRUSH X’BRUSH 3 :( Thermocap Thermocap...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com " " 100.06 100.06/I 100.03 100.03/I ON/OFF 100.01 100.01/I 100.01/IS 100.07/I, 100.07, 100.04/I 100.04/IS 100.04/IS 100.01 100.01/I 100.01/IS 100.05 100.05/I 100.02 100.02/I 100.07 100.07/I 100.04/I 100.03 100.03/I 100.02 100.02/I 100.06 100.06/I 100.05 100.05/I “off”...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com 100.04/I 100.04/IS 100.03 100.03/I 100.02 100.02/I 100.01 100.01/I 100.01/IS 100.07 100.07/I 100.06 100.06/I 100.05 100.05/I www.valera.com • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido