English
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Water Supply
Recommended
Maximum
Hot Water Temperature
65 C° (~150F)
80 C° (~175F)
Working Pressure
3 BAR (~45PSI)
5 BAR (~75PSI)
If operating pressures exceed 5 BAR (~75 PSI),
MAINTENANCE AND TECHNICAL-
the use of a pressure reducer is recommended.
PRACTICAL SUGGESTIONS
Before proceeding with the assembling, we
REPLACEMENT OF THE CARTRIDGE
advise to clean the hot and cold water tubes,
(close the waterworks) (Fig.3)
in order to avoid that build-up of dirt could
Unscrew the grub screw (2), take out the lever (3),
compromise the functioning of the faucet.
unscrew the cap (4) and the locking nut (5), then
take out the cartridge (7). Mount it on the new
INSTALLATION OF THE FAUCET (Fig.1)
cartridge. To assemble proceed in reverse order,
Assemble the threaded pins (2) and the supply
mind to clean the surfaces in contact with the
tubes (3) on the faucet body (1). The base ring
sealing washers. Close the nut (5) in such a way
(4) and the o-ring (5), then insert the faucet in the
to grant the sealing and in the meantime to allow
hole of the sanitary. Verify the correct position of
that the handle turns smoothly.
the oring (5). Slip the C-washer (8) and the flange
(9) in the threaded pin (6), then fix the faucet with
MAINTENANCE OF THE SURFACES
the nuts (10). Connect the supply tubes (7): the
During the cleaning, the surface of the faucet has
left one to the hot water supply and the right one
to be cold (as hot speeds up the wearing out
to the cold water supply. Open the water supply
of the surface). Make sure that cleaning products
and verify both the correct functioning of the
do not contain acids or corrosive substances.
faucet and the sealing of all the parts.
The faucet has to be daily dried with a soft cloth.
Avoid steel wool, abrasive sponges or similar.
MOUNTING THE DRAIN (Fig.2)
Soon after cleaning, wash away the residue
(only for article 211LL)
of cleaning lotions with cold water. Damages
Insert the Insert the drain (12) with the tapered
to faucets following from a not appropriate
seal (13) in the waste hole (if necessary use
treatment, are unsecured.
sealant between drain and ceramic), then fix
using the nut (16) placing washer (14) and flange
(15) in between. Screw the vertical sleeve to the
waste body (18) and all this to the drain (13),
placing the washer (17) in between. Place the
horizontal rod (19) positioning the round piece
(21) as shown in the figure, then fix with the nut
(22). Insert the control rod (2) with the knob (1) in
the faucet body, connect it to the waste rod with
the clamp (11) and then regulate the run of the
drain plug (14).
Based on its policy of steady development Fortis reserves the right to change the characteristics
of the products without notice and therefore the images and data contained in this catalogue may vary.
Español
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Minimum
Alimentación
15 C° (~60F)
Temperatura agua
caliente
Presión de
0.5 BAR (~7PSI)
funcionamiento
En caso de presiones de ejercicio superiores a 5
BAR (~75 PSI), se aconseja el uso de un reductor
de presión. Antes de efectuar el montaje, se
aconseja vaciar las tuberías del agua caliente
y fría para evitar que suciedad y pequeñas
impurezas comprometan el funcionamiento del
grifo.
INSTALACIÓN DEL GRIFO (Fig.1)
Instalar los pernos roscados (2) y los tubos de
alimentación (3) en el cuerpo del grifo (1). El
disco de asiento (4) y el o-ring (5) e introducir
el grifo en el agujero del lavamanos. Controlar
la posición del o-ring (5). Ensartar la guarnición
moldeada (8) y la brida (9) en los pernos
roscados (6). Fijar el grifo con los tirantes (11).
Conectar los flexibles de alimentación (7): el
izquierdo con el suministro del agua caliente y
el derecho con el suministro del agua fría. Abrir
el suministro
de agua y verificar el correcto funcionamiento del
grifo y el cierre de todas sus partes.
MONTAJE DEL DESAGÜE (Fig.2)
(solo por artículo 211LL)
Introducir la pila del desagüe (12) dotada
de guarnición cónica (13) en el agujero de
descarga (si es necesario, introducir silicona
entre cerámica y pila de desagüe), poner la
guarnición (16) y la brida (14) y fijar medio de la
tuerca (15). Enroscar el manguito al cuerpo de
desagüe (18) y éstos juntos a la pila de desagüe
(13), poniendo la guarnición (17) en el medio.
Posicionar el asta horizontal de mando (19),
posicionando el elemento (21) de la manera
ilustrada en la figura, por fin fijar todo medio del
casquete (22). Introducir en el cuerpo del grifo el
asta de mando del desagüe (2) dotada de pomo
(1) y conectarla al asta de desagüe medio de la
abrazadera (11). Por fin regular la carrera del
tapón (14).
Por su política de continuo desarrollo, Fortis se reserva el derecho de modificar las características de los productos sin ningún aviso
previo; por tanto, las imágenes y los datos contenidos en el presente catálogo deben considerarse a título indicativo.
Recomendada
Máxima
Mínima
65 C° (~150F)
80 C° (~175F)
15 C° (~60F)
3 BARES (~45PSI)
5 BARES (~75PSI)
0.5 BARES (~7PSI)
MANUTENCION Y CONSEJOS TECNICO-
PRATICOS SUSTITUCION DEL CARTUCHO
(cerrar l'instalación hídrica) (Fig.3)
Destornillar la palanca de mando (2), sacar
la manilla (2), destornillar el capuchón (4) y la
virola de apriete (5), luego sacar el cartucho (7).
Introducir el cartucho y montar todo procediendo
en el sentido inverso, cerciorándose de limpiar las
superficies en contacto con las guarniciones de
retención. Enroscar la virola (4) para garantizar
el cierre y permitir un movimiento suave de la
manilla.
MANUTENCION DE LAS SUPERFICES
Cuando se limpia el grifo, la superficie tiene
que ser fría (el calor acelera el deterioramiento
de la superficie). Cerciorarse que los productos
para la limpieza no tengan ácidos o sustancias
corrosivas. El grifo tiene que ser limpiado cada
día con un trapo suave. No utilizar esponjas
abrasivas o semejantes. Limpiar con agua fría
los residuos de detergente. Daños a grifos como
consecuencia de un tratamiento poco apropiado,
están escluidos de nuestra garancía.
FIG. 01
FIG. 03
FIG. 02