Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact DT-TELE-SHDSL Instrucciones De Montaje Para El Instalador Eléctrico página 2

Publicidad

中文
EDP 系统的电涌保护
Защита систем электронной обработки данных от
– SHDSL 通信接口的保护
импульсных перенапряжений
– 用于两个信号对的保护适配器,采用 RJ4 (RJ12)连接器或螺钉连接器
– Для защиты телекоммуникационных интерфейсов SHDSL
1. 安全提示
– Защитный адаптер для двух сигнальных пар с разъемом RJ4 (RJ12) или
警告:
仅专业电气人员可进行相关安装和调试。必须遵守相关国家的法规。
1. Правила техники безопасности
警告:触电和火灾危险
安装前请务必检查设备是否有外部破损。如设备有缺陷,则不得使用。
注意
– 确保待保护系统的工作电压和电流不得超过设备最大允许的数值。
– 该设备适用于清洁干燥的环境。不要使设备承受超过技术数据中规定的
机械应力和 / 或热负荷。
2. 连接
在对设备进行保护前立即将保护适配器安装在电缆中。
保护适配器的输入侧和输出侧各有一个 RJ45 插座 (RJ12)以及插入式螺钉接
线端子。()
如果需要通过 RJ12 连接器来连接保护适配器,则可使用提供的适配器将 RJ45
插座转换为 RJ12 插座。()
将通信电缆进线连接到接线点 Aa 和 Ab 上。电缆出线或用于另一个端口的电缆
可连接到接线点 Ba 和 Bb 上。()
( 注意事项 : 1* = SHDSL- 产品 )
 
可直接在 NS 35 DIN 导轨上进行接地。( - )
2. Подключение
或者可使用黑色 PE 电缆在待保护设备已接地的外壳上直接进行接地连接。
Защитный адаптер установить непосредственно перед защищаемым
3. 导线铺设路径和等电位连接
устройством.
На входе и выходе защитного адаптера имеются модульные розетки RJ45
将黑色连接电缆 (PE)沿保护器的基部以最短的路径连接到系统的接地均压等
(RJ12), а также вставные винтовые клеммы. ()
电位连接。
При подключении через разъемы RJ12 возможна коммутация розетки RJ45
等电位连接必须符合最新技术。
под разъем RJ12 с помощью поставляемой переходной детали. ()
请勿将受保护和未保护的线路进行并行长距离连接。
Входящие телекоммуникационные кабели должны подсоединяться только
均压等电位引线也作为未保护的导线。
к клеммам Aa и Ab. Выходящие или второй порт должны подсоединяться к
4. 绝缘测量
клеммам Ba и Bb. ()
在进行系统绝缘测试之前,请拆除保护设备。否则可能导致测量结果不准确。在
(Указание: 1* = SHDSL-Изделие)
绝缘测试完成后重新连接保护设备中的插头。
 
Заземление может осуществляться непосредственно на монтажной рейке
5. 产品日期标记
NS 35. ( - )
В качестве альтернативы с помощью черного кабеля PE можно
c
-
051
непосредственно на заземленном корпусе защищаемого устройства
公历日期 (2 月 20 日)
установить подключение к заземлению.
B  2011; C  2012;
D  2013; E  2014; ...
3. Разводка кабелей и выравнивание потенциалов
Для заземленного уравнивания потенциалов соединить установку с
защищаемым устройством с помощью черного кабеля (PE). Кабель должен
быть по возможности коротким.
Схема уравнивания потенциалов должна соответствовать современным
техническим требованиям.
Не прокладывать защищенные и незащищенные проводники на большие
расстояния в непосредственной близости друг от друга.
Незащищенными считаются также кабели для уравнивания потенциала.
4. Измерение сопротивления изоляции
Перед измерением сопротивления изоляции установки необходимо
отсоединить устройство защиты. В противном случае измерения могут быть
неправильными. После измерения сопротивления изоляции снова
установить защитное устройство.
5. Обозначение Дата производства
C
Год
技术数据
Технические характеристики
IEC 类别
Класс испытания согл. МЭК
最大持续工作电压 U
Макс. напряжение при длительной нагрузке U
C
额定电流 I
Номинальный ток I
N
额定放电电流 I
(8/20) µs
线芯 - 线芯 / 线芯 - 地
Номинальный ток разряда I
n
防护等级 U
线芯 - 线芯 / 线芯 - 地
P
Уровень защиты U
般参数
Общие характеристики
环境温度 (运行)
Температура окружающей среды (при эксплуатации)
保护等级
Степень защиты
测试标准
Стандарты на методы испытаний
РУССКИЙ
EDP sistemleri için aşırı gerilim koruması
– SHDSL telekomünikasyon arabirimleri
– RJ4 (12) konnektör veya vidalı konnektör üzerinden iki sinyal çifti için koruyucu
adaptör
резьбовым штекерным разъемом
1. Güvenlik notları
ОСТОРОЖНО:
Монтаж и введение в эксплуатацию должны производиться только
квалифицированными специалистами. При этом должны соблюдаться
соответствующие национальные предписания.
ОСТОРОЖНО: Опасность электрического удара и пожара
Перед проведением монтажа устройство должно быть проверено на
предмет отсутствия внешних повреждений. Если устройство
неисправно, его использование запрещено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
– Следить за тем, чтобы рабочее напряжение и рабочий ток
защищаемых систем не превышали максимально допустимые
значения устройства.
2. Bağlantı
– Устройство предусмотрено для чистого и сухого окружения. Не
Koruyucu adaptörü kablo düzenine korunacak cihazdan hemen önce monte edin.
подвергать устройство механическим и/или термическим
Koruma adaptöründe giriş ve çıkış tarafında bir RJ45 soketin (RJ12) yanı sıra
нагрузкам, превышающим предельные значения, указанные в
geçmeli vidalı klemensler bulunur. ()
технических данных.
Koruma adaptörü RJ12 konnektörleri aracılığıyla bağlanacak ise, RJ45 soketi
verilen adaptör kullanılarak RJ12 soketine dönüştürülebilir. ()
Gelen telekomünikasyon kablolarını Aa ve Ab bağlantı uçlarına bağlayın. Giden
kablolar veya ikinci bir giriş kabloları, Ba ve Bb bağlantı uçlarına bağlanmalıdır. ()
(Not: 1* = SHDSL-product)
 
Topraklama doğrudan NS 35 DIN rayı üzerinde yapılabilir. ( - )
Alternatif olarak, siyah PE kablo, doğrudan korunacak cihazın topraklı muhafazası
üzerinde bir toprak bağlantısı oluşturmak için kullanılabilir.
3. Kablo çekimi ve eşpotansiyel bağlantı
Cihaza, topraklı potansiyel dengelemenin mümkün olan en kısa yolla korunması
için siyah bağlantı kablosunu (PE) bağlayın.
Eşpotansiyel bağlantı en son teknolojiye göre tasarlanmalıdır.
Korunmalı ve korunmalı olmayan kabloları uzun mesafelerde doğrudan yan yana
döşemeyin.
Eşpotansiyel kılavuzlar da korumasız kabul edilir.
4. İzolasyon ölçümleri
Sistemde izolasyon testi yapmadan önce koruyucu cihazı çıkarın. Aksi takdirde
ölçümler hatalı olabilir. İzolasyon testi tamamlandıktan sonra koruyucu cihazı takın.
5. Ürün tarihi işareti
C
Yıl
-
051
Календарный день (20.02)
B  2011; C  2012;
D  2013; E  2014; ...
Teknik veriler
IEC kategorisi
En yüksek sürekli gerilim U
C
C
Nominal akım I
N
N
(8/20)мкс
Nominal deşarj akımı I
(8/20)µs
İletken-İletken / İletken-Toprak
n
n
Линия-линия / линия-земля
Линия-линия / линия-земля
Koruma seviyesi U
İletken-İletken / İletken-Toprak
p
P
Genel veriler
Ortam sıcaklığı (çalışma)
Koruma sınıfı
Test standartları
TÜRKÇE
Proteção contra surtos para sistemas de
processamento de dados
– Para a proteção de interfaces de telecomunicações SHDSL
– Adaptador de proteção para dois pares de sinal via conector RJ4 (RJ12) ou
conector aparafusado
1. Instruções de segurança
UYARI:
Montaj ve devreye alma sadece nitelikli personel tarafından yapılmalıdır..
ATENÇÃO:
Ülkeye özgü yönetmelikler dikkate alınmalıdır.
A instalação e colocação em funcionamento somente pode ser executada
Uyarı: Elektrik şoku ve yangın tehlikesi
por pessoal técnico qualificado. Aqui devem ser observadas as
Monte etmeden önce cihazda dıştan hasar kontrolü yapın. Cihaz hasarlıysa
especificações do respectivo país.
kullanılmamalıdır.
ATENÇÃO: Perigo de eletrocussão e incêndio
Verificar o equipamento quanto a avarias externas antes da instalação. O
NOT
equipamento não pode ser utilizado se estiver defeituoso.
– Korunacak sistemlerin çalışma geriliminin ve akımının cihaz için izin
verilen maksimum değeri geçmemesine dikkat edin.
IMPORTANTE
– Cihaz temiz ve kuru ortam için tasarlanmıştır. Cihazı teknik bilgilerde
– Assegure que a tensão e a corrente de serviço dos sistemas a serem
tanımlanan değerlerin üzerindeki mekanik ve/veya ısıl yüklere maruz
bırakmayın.
– O equipamento foi concebido para um ambiente limpo e seco. Não
2. Conexão
Instale o adaptador de proteção na linha, diretamente antes do equipamento a ser
protegido.
O adaptador de proteção possui como conexão no lado de entrada e saída um
conector RJ45 (RJ12), tal como bornes a parafuso plugáveis. ()
Caso seja necessário conectar usando conectores RJ12, o conector RJ45 pode
ser mudado para RJ12 usando o adaptador disponível como acessório. ()
Os cabos de telecomunicação de entrada devem ser conectados na seção de
borne Aa e Ab. Os cabos de saída, ou uma segunda porta, devem ser conectados
nas seções de borne Ba und Bb. ()
(Observação: 1* = SHDSL-produto)
 
O aterramento pode ocorrer diretamente no trilho de fixação NS 35. ( - )
Alternativamente, pode efetuar a ligação à terra usando o cabo PE preto
diretamente na caixa aterrada do equipamento de proteção.
3. Disposição da linha e equalização de potencial
Conduzir a linha de conexão (PE) pelo caminho mais curto à equalização de
potencial aterrada do equipamento a ser protegido.
A equalização de potencial deve ser realizada de acordo com tecnologia atual.
Não conduza cabos protegidos e não protegidos diretamente lado a lado sobre
trajetos maiores.
Condutores de compensação de potencial também são considerados condutores
não protegidos.
-
051
4. Medições de isolação
Takvim günü (20.02)
Antes de uma medição de isolamento no sistema, desconecte o conector de
B  2011; C  2012;
proteção. Do contrário, pode haver erros de medição. Recoloque o equipamento
D  2013; E  2014; ...
de proteção após a medição de isolamento.
5. Identificação da data de produção
C
Ano
Dados técnicos
Tipo de proteção de acordo com IEC
Máxima tensão contínua U
C
Corrente nominal I
N
Corrente de surto nominal I
(8/20)μs
n
Condutor-condutor / condutor-terra
Nível de proteção U
Condutor-condutor / condutor-terra
P
Dados Gerais
Temperatura ambiente (funcionamento)
Grau de proteção
Normas de teste
PORTUGUÊSE
phoenixcontact.com
PT
TR
RU
ZH
DT-TELE-SHDSL
protegidos não ultrapasse os valores máximos admissíveis do
dispositivo.
submeta o equipamento a nenhuma carga mecânica e/ou térmica que
exceda os dados técnicos especificados.
-
051
Dia de calendário (20.02)
B  2011; C  2012;
D  2013; E  2014; ...
B2/C1/C2/C3/D1
185 V DC
≤ 380 mA (25 °C)
≤ 5 kA/≤ 5 kA
250 V (B2 - 100 A)/≤ 580 V (B2 - 100 A)
-40 °C ... 85 °C
IP20
© PHOENIX CONTACT 2013
IEC 61643-21 2002
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9062411 - 00
2013-07-16
Instrução de montagem para o eletricista
Elektrik personeli için montaj talimatı
Инструкция по установке для электромонтажника
电气人员安装须知
2801593
Aa
2
3
4
2
3
4
Aa
Ab
3
4
5
3
4
5
Ab
unprotected
protected
Ba
1
2
3
1
2
3
Ba
Bb
4
5
6
4
5
6
Bb
102
100
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2801593