Endress+Hauser Teqwave F Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Teqwave F Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Teqwave F Manual De Instrucciones Abreviado

Ocultar thumbs Ver también para Teqwave F:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01371D/23/ES/02.19
71535368
2019-09-10
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Teqwave F/I
Equipo con tecnología de onda acústica de
superficie
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el
manual de instrucciones y en otra documentación:
• Contenidos en el CD-ROM suministrado (no forma parte del
suministro de algunas versiones del equipo).
• Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
• Internet:
www.endress.com/deviceviewer
• Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Teqwave F

  • Página 1 • Contenidos en el CD-ROM suministrado (no forma parte del suministro de algunas versiones del equipo). • Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Teqwave F/I Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Teqwave F/I Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............4 Símbolos empleados .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Teqwave F/I Sobre este documento Símbolos empleados 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
  • Página 5: Símbolos Eléctricos

    Teqwave F/I Sobre este documento 1.1.3 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 6: Símbolos De Herramientas

    Instrucciones de seguridad básicas Teqwave F/I 1.1.5 Símbolos de herramientas Símbolo Significado Símbolo Significado Destornillador Torx Destornillador de cabeza plana Destornillador estrella Llave Allen Llave fija para tuercas 1.1.6 Símbolos en gráficos Símbolo Significado Símbolo Significado 1, 2, 3,... Número del elemento …...
  • Página 7 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 8: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la EU enumeradas en la Declaración de conformidad EU específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    El sensor y el transmisor están interconectados por un cable de conexión con conector en contrafase. Diseño del producto Se dispone de dos versiones de sensor: • Sensor "Teqwave F" • Sensor "Teqwave I" Se dispone de dos versiones de transmisor: • Transmisor con pantalla táctil •...
  • Página 10 Applicator . Si necesita una app de concentración que todavía no esté en la lista Applicator, Endress+Hauser necesita una muestra del fluido para crear la app de concentración. Cada transmisor puede usar un máximo de 25 apps de concentración.
  • Página 11: Instalación

    Teqwave F/I Instalación Instalación Requisitos para el montaje 4.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación A0032998  3 Lugar de instalación El sensor ha de instalarse preferentemente en una tubería ascendente y hay que garantizar una distancia suficiente con el codo de la tubería siguiente: h ≥ 5 x DN.
  • Página 12: Montaje Del Equipo De Medición

    Instalación Teqwave F/I Monte el Teqwave I de forma que el área activa del sensor se pueda sumergir por completo en el líquido medido. Si el sensor se instala en una tubería, compruebe que está alineado correctamente para evitar un caudal irregular al sensor. Rote el sensor de forma que el punto de la conexión a proceso esté...
  • Página 13: Montaje Del Transmisor

    Teqwave F/I Instalación Montaje del sensor: Teqwave F AVISO Daños en el sensor Al apretar las juntas roscadas, el sensor puede dañarse si gira. ‣ Al apretar las uniones roscadas, use siempre una segunda llave fija para tuercas o para tuberías para ejercer una contrapresión y evitar su giro.
  • Página 14: Verificaciones Tras El Montaje

    Conexión eléctrica Teqwave F/I Verificaciones tras el montaje Una vez establecidas las conexiones eléctricas, efectúe las comprobaciones siguientes: Estado y especificaciones del equipo Observaciones ¿El equipo ha sufrido algún daño (inspección visual)?  ¿El equipo cumple las especificaciones? Por ejemplo: ...
  • Página 15: Asignación De Terminales

    Teqwave F/I Conexión eléctrica Cable Modbus Ethernet Tipo de cable 100 Base-TX Categoría del cable Mín. CAT5 Tipo de conector RJ-45 (8P8C) Blindaje S/FTP, F/FTP, SF/FTP, S/UTP, F/UTP o SF/UTP Longitud del cable Máx. 30 m (98 ft) Cables de alimentación y de señal Tipo de cable Cable de hilo o sólido...
  • Página 16: Requisitos Que Debe Cumplir La Unidad De Alimentación

    Conexión eléctrica Teqwave F/I 5.1.3 Requisitos que debe cumplir la unidad de alimentación Tensión de alimentación 24 V CC (tensión nominal: 18 … 35 V CC) Unidad de alimentación La unidad de alimentación se debe comprobar para asegurarse de que cumpla los requisitos de seguridad (p.
  • Página 17: Conexión De Los Cables De Tensión De Alimentación

    Teqwave F/I Conexión eléctrica 5.2.2 Conexión de los cables de tensión de alimentación El equipo de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. Por este motivo, debe dotar al equipo de medición con un interruptor de corriente que permita desconectar fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 18: Salida De Relé

    Conexión eléctrica Teqwave F/I Salida de tensión 0 … 10 V 0…10 V A0035460  9 Ejemplo de conexión para la salida de tensión, activa, 0 … 10 V Sistema de automatización con entrada de corriente o tensión (p. ej., PLC) Indicador analógico de tensión: carga mínima 750 Ω...
  • Página 19: Entrada Digital (Entradas Opcionales)

    Teqwave F/I Conexión eléctrica Entrada digital (entradas opcionales) La entrada digital puede crear hasta cuatro variables medidas en la salida analógica. Opciones de configuración: Salida analógica activa Entrada digital "0" Entrada digital "1" Canal 1 Abierto Abierto Canal 2 Tierra...
  • Página 20: Comprobaciones Tras La Conexión

    Opciones de configuración Teqwave F/I Comprobaciones tras la conexión ¿Los cables y el equipo de medición están dañados (inspección visual)?  ¿Los cables utilizados cumplen las especificaciones →  14?  ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones?  ¿Todos los conectores están asentados firmemente? ...
  • Página 21: Indicador De Valores Medidos

    Teqwave F/I Opciones de configuración A0035464-ES  12 Pantalla para operaciones de configuración Indicador de valores medidos Menú de ajustes Indicación de estado Nombre de la app de concentración Barra de desplazamiento Indicador de valores medidos Cada línea muestra una variable medida activa, su nombre, la unidad física y el valor medido.
  • Página 22: Estados De Las Funciones Y Los Parámetros

    Opciones de configuración Teqwave F/I Botón Descripción Indicador de variables medidas Visualiza la variable medida, su unidad y la navegación en la vista gráfica de Graph View. Indicador de valores medidos Visualiza el valor medido y la navegación en la vista gráfica Graph View.
  • Página 23: Máscara De Entrada

    Teqwave F/I Opciones de configuración Máscara de entrada En la máscara de entrada del editor numérico y de textos puede encontrar los siguientes símbolos de entrada: Símbolos de entrada y configuración en los editores Símbolo Significado Selección de las letras de A a Z …...
  • Página 24: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Teqwave F/I Puesta en marcha AVISO Daños en la superficie táctil Los objetos afilados, las descargas de electricidad estática, el agua y el uso de lápices no diseñados para pantallas táctiles, como los lápices convencionales, pueden provocar fallos de funcionamiento de los transmisores con control táctil o dañar la superficie táctil.
  • Página 25: Configuración Del Equipo De Medición

    Teqwave F/I Puesta en marcha Parámetro Procedimiento Selección/entrada Ajuste de fábrica Configuración idioma Pulse para seleccionar el • Alemán Inglés idioma. • Inglés • Francés • Español • Italiano Configuración del equipo de medición Si usa el transmisor con una pantalla táctil, el equipo se puede configurar a través de la pantalla táctil del transmisor o mediante el software de configuración "Teqwave Viewer".
  • Página 26: Configuración De La Unidad De Medición

    Puesta en marcha Teqwave F/I 7.4.3 Configuración de la unidad de medición Todos los valores medidos se configuran a través del menú Unidad de medición (transmisor con pantalla táctil) o a través del menú Ver ajustes (Viewer). • Si se cambia la unidad, el valor medido se convierte de manera automática.
  • Página 27: Configuración Del Rango De Medición

    Teqwave F/I Puesta en marcha Menú "Transmisor Teqwave" → "Parámetros de la aplicación" → "Tiempo de suspensión" Menú "Transmisor Teqwave" → "Parámetros de la aplicación" → "Señal de prueba" • El software de configuración comunica los ajustes al transmisor en cuanto se hace clic en el botón Aplicar.
  • Página 28: Configurar El Visualizador De Valores Medidos

    Puesta en marcha Teqwave F/I Navegación usando el transmisor con pantalla táctil Menú de ajustes → "Parámetros de la aplicación" → "Salida de relé" → "Ajustes" → "Seleccionar variable medida" → "Modo de salida" Menú de ajustes → "Parámetros de la aplicación" → "Salida de relé" → "Ajustes" →...
  • Página 29: Configuración De La Pantalla Táctil

    Teqwave F/I Puesta en marcha Navegación usando el Viewer Menú "Transmisor Teqwave" → "Ver ajustes" Menú "Transmisor Teqwave" → "Promediado" → "Seleccionar variable medida" Menú "Transmisor Teqwave" → "Promediado" → "Seleccionar «Temperatura»" → "Filtro de Kalman" • El software de configuración comunica los ajustes al transmisor en cuanto se hace clic en el botón Aplicar.
  • Página 30: Ajustes Avanzados

    Puesta en marcha Teqwave F/I Navegación usando el transmisor con pantalla táctil Menú de ajustes → "Parámetros de la aplicación" → "Diagnóstico" → "Ver opciones" Menú de ajustes → "Parámetros de la aplicación" → "Diagnóstico" → "Cambio en" → "Seleccionar variable medida"...
  • Página 31: Paquete De Aplicación "Viewer Con Interfaz Para Descargar Los Datos

    7.6.2 Activación Endress+Hauser proporciona a los usuarios una clave de licencia para activar las funciones. Para habilitar las funciones del paquete de aplicación es preciso introducir la clave de licencia. La clave se introduce en el Viewer a través del menú "Transmisor Teqwave" → "Clave de licencia".
  • Página 32: Especificación Del Intervalo De Almacenamiento

    "Brillo" desde el software de configuración "Teqwave Viewer". Módulo de visualización defectuoso. Póngase en contacto con el personal de servicios de Endress+Hauser. 8.1.2 Para el indicador local: Transmisor con diodos LED Problema Causas posibles Acción correctiva Los diodos LED del equipo de La tensión de alimentación no...
  • Página 33: Para Las Señales De Salida

    Teqwave F/I Diagnóstico y localización y resolución de fallos 8.1.3 Para las señales de salida Problema Causas posibles Acción correctiva Señal de salida fuera del rango válido. Configuración incorrecta. Compruebe la configuración y corríjala en caso necesario. Manténgase en conformidad...
  • Página 34 El sensor es defectuoso. Compruebe el sensor con la función "Prueba del sensor". Póngase en contacto con el personal de servicios de Endress+Hauser si se excede el valor de alarma. 8.1.4 Para acceso desde el software de configuración "Teqwave Viewer" Problema Causas posibles Acción correctiva...
  • Página 35: Información De Diagnóstico Para El Transmisor Con Indicación De Estado Por Led

    Teqwave F/I Diagnóstico y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico para el transmisor con indicación de estado por LED Cuatro diodos luminiscentes (LED) en el transmisor proporcionan información sobre el estado del equipo. Transmisor con indicación de estado por LED Señal...
  • Página 36: Información De Diagnóstico En El Indicador Local Y En El Software De Configuración

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Teqwave F/I Información de diagnóstico en el indicador local y en el software de configuración El transmisor con una pantalla táctil y el software de configuración "Teqwave Viewer" indican errores y disfunciones mediante indicadores verde, amarillo y rojo. Pulse sobre este estado del sensor para mostrar los mensajes en curso en formato texto.
  • Página 37 Teqwave F/I Diagnóstico y localización y resolución de fallos Color de la Mensaje de Descripción Medidas señal diagnóstico "Reloj y memoria La batería intermediaria está Conecte el transmisor a una fuente defectuosos" descargada. de alimentación durante unas horas. Luego, reinicie el transmisor.
  • Página 38: Información De Diagnóstico A Través Del Protocolo Modbus

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Teqwave F/I Información de diagnóstico a través del protocolo Modbus La información de diagnóstico se puede indicar mediante bits de estado. Hexadecimal Mensaje de Descripción Medidas diagnóstico 0x00000001 Sin sensor El sensor no está...
  • Página 39: Información De Diagnóstico A Través Del Indicador De Dispersión

    Teqwave F/I Diagnóstico y localización y resolución de fallos Hexadecimal Mensaje de Descripción Medidas diagnóstico 0x00001000 0x00010000 Error del sistema Error de Reinicie el transmisor. comunicación entre Si el error persiste, póngase en procesadores contacto con el personal de internos.
  • Página 40 *71535368* 71535368 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Teqwave i

Tabla de contenido