Dometic PERFECTVIEW SPK150 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para PERFECTVIEW SPK150:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

DRIVING SUPPORT
Cable set
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kabelsatz
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Jeu de câbles
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 10
Juego de cables
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 13
Conjunto de cabos
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 16
Set di cavi
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 19
Kabelset
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kabelsæt
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kabelsats
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kabelsett
NO
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Johtosarja
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
PERFECTVIEW
SPK150, SPK160, SPK170, SPK180-V, SPK370
Комплект кабелей
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 37
Zestaw przewodów
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Káblový zväzok
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sada kabelů
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kábelkészlet
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic PERFECTVIEW SPK150

  • Página 1 DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW SPK150, SPK160, SPK170, SPK180-V, SPK370 Cable set Комплект кабелей Installation Manual..... 4 Инструкция по монтажу....37 Kabelsatz Zestaw przewodów Montageanleitung.
  • Página 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 45°...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. Contents Intended use .
  • Página 5: Safety And Installation Instructions

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Safety and installation instructions This documentation contains mounting instructions.
  • Página 6: Disposal

    Disposal For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, wherever possible.
  • Página 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Página 8: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Sicherheits- und Einbauhinweise Es handelt sich bei dieser Dokumentation um Montagehinweise.
  • Página 9: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Página 10: Usage Conforme

    Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire Usage conforme .
  • Página 11: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Consignes de sécurité et instructions de montage La présente documentation fournit des instructions de montage.
  • Página 12: Garantie

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
  • Página 13: Uso Adecuado

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Uso adecuado .
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad Y Montaje

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Indicaciones de seguridad y montaje Esta documentación son instrucciones de montaje.
  • Página 15: Garantía

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec- tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto:...
  • Página 16: Utilização Adequada

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Índice Utilização adequada .
  • Página 17: Indicações De Segurança E De Montagem

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Indicações de segurança e de montagem Nesta documentação são descritas indicações de montagem.
  • Página 18: Garantia

    Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Página 19: Conformità D'uso

    Il presente manuale del prodotto, comprese le istru- zioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. Indice Conformità...
  • Página 20: Istruzioni Per La Sicurezza E Il Montaggio

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Istruzioni per la sicurezza e il montaggio La presente documentazione contiene le istruzioni di montaggio.
  • Página 21: Garanzia

    Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il proprio rivenditore o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dome- tic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto: •...
  • Página 22: Beoogd Gebruik

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Inhoudsopgave Beoogd gebruik .
  • Página 23: Veiligheids- En Montage-Aanwijzingen

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Veiligheids- en montage-aanwijzingen Deze documentatie bevat montageaanwijzingen.
  • Página 24: Garantie

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Sluit de volgende documenten bij, als je het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie: •...
  • Página 25: Korrekt Brug

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indhold Korrekt brug .
  • Página 26: Sikkerhed- Og Installationsanvisninger

    • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Sikkerhed- og installationsanvisninger Denne dokumentation indeholder monteringsinstruktioner. Producenten tilbyder ingen garantier for skader, der er opstået ved forkert installation.
  • Página 27: Bortskaffelse

    Bortskaffelse • En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen i affaldscontainerne til den pågældende type genbrugsaffald. Kontakt en lokal genbrugsstation eller din forhandler for at få de pågæl- dende forskrifter om, hvordan du bortskaffer produktet i overensstem- melse med disse gældende forskrifter for bortskaffelse.
  • Página 28: Avsedd Användning

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Innehållsförteckning Avsedd användning .
  • Página 29: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    • ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Säkerhets- och installationsanvisningar Denna dokumentation innehåller monteringsanvisningar. Tillverkaren åtar sig inget garantiansvar för skador som uppstår genom felaktig installation.
  • Página 30: Bortskaffning

    Bortskaffning Bortskaffning ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. Konsultera ett lokalt återvinningscenter eller en specialiserad återförsäl- jare för information om hur man bortskaffar produkten i enlighet med til- lämpliga förordningar för bortskaffande.
  • Página 31: Tiltenkt Bruk

    Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Innhold Tiltenkt bruk.
  • Página 32: Sikkerhetsregler Og Monteringsanvisning

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsen- • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifika- sjoner. Sikkerhetsregler og monteringsanvis- ning I denne dokumentasjonen dreier det seg om monteringsråd.
  • Página 33: Avfallsbehandling

    Avfallsbehandling Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato • Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Avfallsbehandling ➤ Avhend emballasjen i passende resirkuleringsavfallskasser så langt det er mulig. Rådfør deg med en lokal resirkuleringsstasjon eller spesialforhandler for detaljer om avhending av produktet i samsvar med gjeldende avhen- dingsforskrifter.
  • Página 34: Käyttötarkoitus

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Sisältö Käyttötarkoitus..........34 Turvallisuus- ja asennusohjeita .
  • Página 35: Turvallisuus- Ja Asennusohjeita

    • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Turvallisuus- ja asennusohjeita Tämä asiakirja on asennusohje. Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat vääränlaisesta asennuksesta.
  • Página 36: Hävittäminen

    Hävittäminen Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seu- raavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäte- astioihin. Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä...
  • Página 37: Использование По Назначению

    изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Содержание Использование по назначению ....... . . 37 Указания...
  • Página 38: Указания По Технике Безопасности И Монтажу

    вителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Указания по технике безопасности и монтажу...
  • Página 39: Гарантия

    Гарантия Действует установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
  • Página 40: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......40 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Página 41: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu Niniejsza dokumentacja zawiera uwagi dotyczące montażu.
  • Página 42: Gwarancja

    Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu, należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Página 43: Používanie V Súlade S Určením

    Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Obsah Používanie v súlade s určením .
  • Página 44: Bezpečnostné A Montážne Pokyny

    • zmenami výrobku bez výslovného povolenia výrobcu • použitím na iné účely než na účely opísané v návode Spoločnosť Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických paramet- rov výrobku. Bezpečnostné a montážne pokyny Táto dokumentácia obsahuje montážne pokyny. Výrobca neposkytuje záruku na škody, ktoré...
  • Página 45: Likvidácia

    Likvidácia Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému výrobku musíte priložiť nasledujúce dokumenty: • kópiu faktúry s dátumom kúpy • dôvod reklamácie alebo opis chyby Likvidácia ➤ Vždy, keď je to možné, umiestnite obalový materiál do príslušných nádob na recyklovaný...
  • Página 46: Použití V Souladu S Účelem

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na sdocuments.dometic.com. Obsah Použití...
  • Página 47: Pokyny Ohledně Bezpečnosti A Instalace

    • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Pokyny ohledně bezpečnosti a instalace Tato dokumentace obsahuje montážní pokyny. Výrobce nenese žádnou odpověd- nost za škody vyplývající...
  • Página 48: Záruka

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého prodejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující doku- menty: •...
  • Página 49: Rendeltetésszerű Használat

    Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Tartalom Rendeltetésszerű használat........49 Biztonsági és beszerelési útmutatások.
  • Página 50: Biztonsági És Beszerelési Útmutatások

    • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Biztonsági és beszerelési útmutatások A jelen dokumentáció szerelési tudnivalókat tartalmaz. A hibás, vagy nem szakszerű...
  • Página 51: Szavatosság

    Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellé- kelnie a termék beküldésekor: •...
  • Página 52: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido