Descargar Imprimir esta página

EEC BN09 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

97
95
BN09...BN95
NO
NC
98
96
2
mm
2
mm / AWG
AWG
2X (16...12)
Nm / lb.in
#
Nm
lb.in
2
mm
2X (1.5...6)
AWG
2X (16...10)
#
Nm
lb.in
Press the reset button ( white ) halfway before adjusting
the reset mode (red button), to avoid product damage.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation (blanc) à mi-
course avant d'ajuster le mode de réinitialisation (bouton
rouge) pour éviter d'endommager le produit.
Pulse el botón reset ( blanco ) hasta la mitad antes de
ajustar el modo reset ( botón rojo ), para evitar daño al
producto.
NO
97-98
NC
95-96
A
mm
in
BN09
BN10
BN22
BN18
mm
in
mm
A
45.0
1.8
50.0
B
71.5
2.8
76.5
C
83.5
3.3
106.5
A
C
BNAD55 + BN22
BNAD18 + BN18
BNBD55 + BN55
mm
in
mm
A
45.0
1.8
50.0
2.0
B
80.0
3.1
71.0
2.8
C
92.5
3.6
106.0
4.2
2X (1...2.5)
2
mm
AWG
#
M3.5
Nm
1.5
13
lb.in
BN09...BN18
2X (1.5...10)
mm
2X (16...8)
AWG
M4
#
2.3
Nm
20
lb.in
MAX
I
n
MIN.
A
-MANUAL RESET AND
-MANUAL RESET
AUTO
TEST
-RESET MANUEL ET
-RESET MANUEL
TEST
HAND
-REARME MANUAL E
-REARME MANUALE
TESTE
H
#01
97
97
97
98
98
98
95
95
95
96
96
96
#01
Do not press push button to the end when it is set to "H" position, as shown in fig. 01.
N'appuyez pas sur le bouton-poussoir jusqu'à ce qu'il soit en position "H", comme indiqué sur la fig. 01.
Prohibido pulsar el botón hasta el final cuando este está en la posición "H" como mostrado en la fig. 01.
C
BN55
BN80
in
mm
in
mm
in
2.0
50.0
2.0
75.0
3.0
3.0
81.5
3.0
99.5
3.9
4.2
106.5
4.2
98.8
3.9
B
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA :
BNAD90 + BN80
EEC provides a limited warranty for its products against defects in materials and
BN95
workmanship. For more information please consult the factory.
in
mm
in
EEC offre une garantie limitée pour ses produits contre les défauts de matériaux et
75.0
3.0
de fabrication. Pour plus d'informations, veuillez consulter l'usine.
116.4
4.6
106.2
4.2
EEC ofrece garantía limitada contra defectos de fabricación o de materiales de sus
productos. Para obtener más informaciones, consulte a la fábrica.
BN22
BN80
BN55
BN95
BNAD55
BNAD90
BNBD55
1X (6...35)
1X (25...35)
1X (10...3)
1X (6...1/0)
M6
M10
4
6
35
53
BNAD18
2
1X (1.5...6)
1X (1.5...10)
1X (16...10)
1X (16...8)
M4
2.3
20
I
n
A
-
AUTOMATIC
AUTO
RESET AND TEST
-RESET AUTOMATIQUE
ET TEST REARME
HAND
-REARME
AUTOMÁTICO E TESTE
H
97
97
98
98
95
95
96
96
fig. 01 (Bild 01)
mm
in
B
IEC
MAX. MAX. MAX.
I n
(A)
(A)
0.28...0.4
2
0.4...0.63
2
0.56...0.8
2
0.8...1.2
4
1.2...1.8
6
1.8...2.8
6
2.8...4
10
BN09
4...6.3
16
BN10
5.6...8
20
BN18
7...10
25
8...12.5
25
10...15
35
11...17
40
15...23
50
22...32
63
32...40
90
160
25...40
80
32...50
100
125
BN22
40...57
100
150
BN55
50...63
100
150
57...70
125
175
63...80
125
200
63...80
200
200
BN80
75...97
225
225
BN95
90...112
250
250
#
A
A
-AUTOMATIC
AUTO
RESET
AUTO
-RESET
AUTOMATIQUE
HAND
HAND
-REARME
AUTOMÁTICO
H
H
#02
97
97
98
98
95
95
96
96
#02
Do not press push button when it is set to
"A"
.
N'appuyez pas sur le bouton-poussoir lorsqu'il est réglé sur "A".
Prohibido pulsar el botón cuando está en la
posición "A".
34
1.34
6.8
0.27
BN18
+
BNAD18
UL
MAX.
97
95
NO
NC
I>
I>
I>
98
96
(A)
(A) gL/gG
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
25
25
30
30
40
40
50
50
60
60
6
60
60
90
90
90
125
160
90
160
160
200
250
250
300
300
350
400
T
=
Tripping Time
a
Y
Temps de déclenchement
Tiempo de Desconexión
I
=
Setting Current
X
e
Réglage actuel
Corriente de Ajuste
T
min.
a
180
120
90
60
40
20
3PH
10
6
4
2
sec.
1
60
40
20
10
2PH
6
5
4
2
1
xI
e
35
1.38
6.8
0.27
BN22+BNAD55
+
BN55+BNBD55
56
2.20
7.4
0.29
BN80
+
BNAD90
BN95

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bn10Bn18Bn22Bn55Bn80