Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

PERIBOARD-317
User Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones
マニュアル
Mode D'Emploi Manuale Utente

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para perixx PERIBOARD-317

  • Página 1 PERIBOARD-317 User Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones マニュアル Mode D'Emploi Manuale Utente...
  • Página 2: Product Illustration

    Product Illustration Number Lock Caps Lock Scroll Lock...
  • Página 4 Please Note: The USB Power Setting on your BIOS Settings can cause the backlighting to stay lit after shutting the computer down. This problem can be solved by disabling the USB power on the BIOS Settings. When you make changes to the BIOS settings, please be aware of changes being made. Changing the BIOS settings incorrectly might cause system or hardware failure.
  • Página 5 English(US/UK) Specification Interface USB Type-A Number of keys 104 keys Type of keyboard Membrane Size 440*129*31mm 600±5g Weight Actuation distance 2.35±0.4mm Cable Length 1800mm Total travel distance 3.9±0.1mm Material Durability 5 million keypresses Win 7 or later Requirements...
  • Página 6 Änderungen an den BIOS-Einstellungen vornehmen, sollten Sie sich über die vorgenommenen Änderungen im Klaren sein. Wenn Sie die BIOS-Einstellungen nicht korrekt ändern, kann dies zu System- oder Hardwarefehlern führen. Perixx bietet 1 Jahr beschränkte Garantie, ein weiteres Jahr kann optional verlängert werden. Dies beeinträchtigt nicht die gesetzliche Gewährleistung.
  • Página 7 Deutsch (DE) Technische Daten Schnittstelle USB Typ-A Tastenanzahl 104 Tasten Tastentyp Membran Abmessungen 440*129*31mm 600±5g Gewicht Tastendrucksignal 2.35±0.4mm Kabellänge 1800mm Gesamter Tastenhub 3.9±0.1mm Material Lebensdauer 5 Millionen Tastenanschläge Betriebssystem Win 7 oder höher...
  • Página 8 El uso excesivo a largo plazo de cualquier teclado y el ratón puede causar lesiones. Perixx recomienda evitar el uso excesivo de cualquier teclado y ratón. Tomar nota: La configuración de la alimentación USB en los ajustes de BIOS pueden hacer que el retroiluminado se mantenga encendido después de haber apagado el ordenador.
  • Página 9 Español (ES) Características Interfaz USB Tipo-A Numero de teclas 104 teclas Tipo de tecla Membrana Tamaño 440*129*31mm 600±5g Peso Distancia de actuación 2.35±0.4mm Largo del cable 1800mm Recorrido total 3.9±0.1mm Material Duración 5 millones de pulsaciones Sistema operativo Win 7 o posterior requerido...
  • Página 10 Veuillez noter : le réglage de l’alimentation USB dans les réglages BIOS peuvent provoquer que le rétroéclairage reste allumé après avoir éteint l’ordinateur. Ce problème se solutionne en désactivant l’alimentation USB dans les réglages BIOS. Lorsque vous faites des modifications dans les réglages BIOS, merci de veiller à...
  • Página 11 Français (FR) Spécifications techniques Interface Type A Nombre de touches 104 touches Type de touches Membrane Taille 440*129*31mm Poids 600±5g Distance d’activation 2.35±0.4mm Longueur de câble 1800mm Distance de course totale 3.9±0.1mm Matériel Durabilité 5 millions de frappes Exigence du Win 7 ou version ultérieure système d'exploitation...
  • Página 13 Italiano (IT) Specifiche Interfaccia USB Tipo A Numero di tasti 104 tasti Tipo di tastiera A membrana Dimensioni 440*129*31mm 2.35±0.4mm Peso 600±5g Raggio di azione Lunghezza del cavo 1800mm Corsa totale 3.9±0.1mm Materiale Durata 5 milioni di pressioni sui tasti Requisiti del Win 7 o versioni successive sistema operativo...
  • Página 14 日本語 (JA) 保証規定のご注意 安全にお使いいただくために ご注意 : BIOS設定の 「USB電源の設定」 により、 コンピューターをシャ ッ トダウンした後もバックライ トが点灯 したままになることがあります。 この問題は、 BIOS設定でUSB電源を無効にすることで解決できます。 ※BIOS設定を変更する際には、 変更内容にご注意ください。 誤ったBIOS設定変更をすると、 システムやハー ドウェアの故障の原因になることがあります。...
  • Página 15 日本語 (JA) 製品の仕様 インターフェイス USB Type-A キーの数 ��� キー キースイッチ メンブレン サイズ ���*���*��mm �.��±�.�mm 重さ ���±�g キーストローク(接点) ケーブルの長さ ����mm キーストローク �.�±�.�mm 材質 打鍵耐久性 ���万回の打鍵 対応システム Win � 以降...
  • Página 16 简体中文 (SC) 请注意:BIOS 设置中的 USB 电源设置可能会导致计算机关闭后背光灯保持点亮。这个问题可以通过 在 BIOS 设置中禁用 USB 电源来解决。当您更改 BIOS 设置时,请注意所做的更改,错误地更改 BIOS 设置可能会导致系统或硬件故障...
  • Página 17 简体中文 (SC) 规格 接口 USB Type-A 按键数 104键 键型 薄膜 尺寸 440*129*31mm 重量 600±5g 触发键程 2.35±0.4mm 线材长度 1800mm 总行程距离 3.9±0.1mm 材料 ABS塑材 按键寿命 500万次 操作系统要求 Win 7 或更高版本...
  • Página 18 繁體中文 (TC) 請取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現 有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規 定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾。 請注意: 若鍵盤在電腦電源關閉的情況下還持續開啟背光功能, 那是因為USB 埠還在持續供應電源的 原因。 若您要解決這個問題, 請您在電腦的BIOS 設定中關閉電源供應的功能。另外,請您特別注 意,修改BIOS 設定可能會造成系統或是硬體的損壞, 請特別小心,謝謝。...
  • Página 19 繁體中文 (TC) 規格 介面 USB Type-A 按鍵數 104鍵 按鍵類型 薄膜式 尺寸 440*129*31mm 重量 600±5g 觸發鍵程 2.35±0.4mm 電線長度 1800mm 總行程 3.9±0.1mm 材質 ABS塑膠 按鍵壽命 500萬次 作業系統 Win 7 或更新版本...
  • Página 20 型號(型式): PERIBOARD-317 : PERIBOARD-317 : DC 5.5V 50mA...