Página 3
® ® MOTOR RŮZNÝM VÝKONEM Registrovaný design. Patent čekající na projednání 1101605.2 PW3200 TLAKOVÁ MYČKA ORIGINÁL MANUÁLU Před použitím tohoto zařízení si prosíme, přečtěte instrukce.
Página 5
QR CODE UVIDÍTE A UVĚŘÍTE! Stáhněte se aplikaci FREE QR READER a naskenujte QR-kód (níže). Stále se dívejte na HD-video Evo-System ve vašem smartphonu. Ujistěte se, že máte zapnuté nastavení HD. Pokud nemáte smartphone, můžete se dívat na všechna Evolution-videa online.
Evolution Power Tools Ltd. Venture One Důležité informace Sheffield S20 3FR 12-ti měsíční omezená záruka Prohlašujeme, že výrobek, Evo-System PW3200 Tlaková myčka Obecná bezpečnostní pravidla Čísla součásti: Motorově poháněná tlaková myčka PW3200 Další specifická bezpečnostní pravidla je v souladu se základními požadavky následujících evropských direktiv:...
ústní prohlášení ohledně způsobilosti či zříkat zařízení, prosím kontaktujte naše oddělení se dřívějších podmínek prodeje a žádné nemají Technické pomoci. být pro Evolution Power Tools závazné. Otázky týkající se této omezené záruky směřujte na 0870 609 2297 hlavní kancelář společnosti, či zavolejte na Email info@evolutionpowertools.com...
Página 8
® kabely zvyšují riziko elektrického šoku. 4. Použití elektrických zařízení a péče e. Když provozujete elektrické zařízení venku, použijte prodlužovací kabel vhodný a. Nevyvíjejte násilí na elektrické zařízení. pro venkovní použití. Použití kabelu, který Používejte správné elektrické zařízení pro je vhodný pro venkovní použitá, snižuje riziko Vaši aplikaci.
Página 9
® BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POR k. Když přepravujete motor ve voze, ujistěte MOTOROVĚ POHÁNĚNÉ TLAKOVÉ MYČKY se, že je palivový čep uzavřen. Pro minimalizování rizika rozlití paliva, by měl být a. Benzínové či dieselové motory se motor zajištěn lany atd. v nákladovém prostoru nikdy nesmí...
Página 10
Systém: Automatická 300 ml nádrž nepoužíváte. ------------------------------------------------------------------------ l. Dbejte na všechna bezpečnostní pravidla Váha: 8,1kg k provozu motoru Evolution Evo-System uvedená v relevantním instrukčním manuálu motoru Evo-System. Dbejte především na doplňovací kroky a bezpečnostní pravidla. Symbol Popis Přečtěte si manuál Noste ochranné...
® Přehled stroje Obecný přehled tlakové myčky napojené na motor Evolution Evo-System Reverse Angle Shown 1. Motor Evolution Evo-system 6. Otvor pro přívod vody 2. PW3200 Tlaková myčka 7. Čerpadlo/otvor pro odvod vody 3. Násada tlakové myčky 8. Bezpečnostní spoušť tlakové myčky 4.
Página 12
® Přehled stroje Obecný přehled tlakové myčky napojené na motor Evolution Evo-System 10. Spínač motoru pro vypnuto/zapnuto 11. Sytič/palivový čep vypnuto/zapnuto 12. Brzda www.evolutionbuild.com...
Página 13
® MONTÁŽ 1. Připojení PW3200 tlakové myčky k motoru Evolution Evo-System Poznámka: Vaše tlaková myčka Evolution je určena k připojení a provozování s motorem Evo-System. Nesnažte se stroj napojit na jiný zdroj proudu. Váš motor Evo-System má unikátní spojku, které umožňuje napojení velkého množství...
Página 14
® • Buďte jemní a trpělivý, spojka je přesně konstruována a není nutno žádné větší síly pro připojení příslušenství. Když si operátor osvojil “techniku”, bude připojování příslušenství snadné. • Pevně slučte motor a příslušenství, dokud neuslyšíte kliknutí. Uvolňovací páka univerzální spojky se vrátí do neutrální...
Página 15
či ostatních osob. 1. Umístění zařízení Poznámka: Motor Evolution Evo-System s tlakovou myčkou by měl být umístěn dle instrukcí v instrukčním manuálu pro motor Evolution Evo-System (BEZPEČNOSTÍ INSTRUKCE PRO MOTOR Evo-System).
Página 16
Tato funkce může být aktivována, pokud je stroj umístěn na svahu větším než 10°. 2. Příprava motoru Evolution Evo-System Obrázek 6 Poznámka: Viz instrukční manuál pro motor Evo-System.
Página 17
® 5. Používání násady pro proud vody WARNING: Operátor musí držet násadu oběma rukama. Je nebezpečné snažit se držet násadu pouze jednou rukou. V polovině násady je umístěna rukojeť. (Obrázek 8) Poznámka: Tlak násady závisí na rychlosti motoru. • Uvolněte uzamykatelnou páku pro bezpečnost trysky. •...
® ÚDRŽBA A ZIMNÍ SKLADOVÁNÍ Aby vše tlaková myčka dobře sloužila několik let, je nutná omezená údržba. • Udržujte prstencový kroužek velmi čistý a bez suti. (Obrázek 10) • Dbejte na to, aby byly 3 lokalizační kolíky a 2 stabilizační kolíky čisté...
Página 20
MOTOR VODNÍ ČERPADLO Kola poskytují pohyblivost Čerpá 1000 litrů za minutu Držadlo pro skladování. Přívodový filtr chrání čerpadlo Robustní a trvanlivý kovový rám od nečekaného přísunu suti TLAKOVÁ MYČKA GENERÁTOR Vysoce kvalitní mosazné čerpadlo Střídavé...
Página 21
® ® MOTOR FORSKELLIGE UDGANGE Registreret Design. Patentanmeldt 1101605.2 PW3200 HØJTRYKSRENSER ORIGINAL MANUAL Læs vejledningen, før du betjener dette værktøj...
Página 23
QR CODE MAN SKAL SE DET FØR MAN TROR DET! Download en GRATIS QR LÆSE-APP og scan QR-KODEN (nedenfor). Se HD Evo-System-video’en på din smartphone med det samme. Sørg for, at HD-indstillingen er aktiveret. Hvis du ikke har en smartphone, kan du også se alle Evolutions videoer online.
Página 24
® INDHOLDSFORTEGNELSE EF - Overensstemmelseserklæring Vi, producent og importør, Evolution Power Tools Ltd EF - Overensstemmelseserklæring Venture One Vigtig information Sheffield S20 3FR 12 måneders begrænset garanti Erklærer, at produktet: Generelle sikkerhedsregler Evo-System PW3200 Højtryksrenser Motordreven Højtryksrenser Delnummer: PW3200 Yderligere specifikke sikkerhedsregler 27 Er i overensstemmelse med de væsentlige...
Højtryksrenser hovedkontor, eller ved at ringe til det relevante Hjælpelinjenummer. Tillykke med dit købet af en Evolution Power Tools Evo-System PW3200 Højtryksrenser. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER Udfyld venligst din produktregistrering online for at validere din maskines garantiperiode ADVARSEL: Læs alle anvisninger.
Página 26
® våde forhold. Vand der trænger ind i et el- blive fanget i bevægelige dele. værktøj øger risikoen for elektrisk stød. g. Hvis der medfølger anordninger d. Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig til tilslutning af støvudsugning og ledningen til at bære, trække eller hive indsamlingsfaciliteter, skal du sikre, at el-værktøjet ud af stikket.
Página 27
® 5. Service motoren anvendes. i. Stop altid motoren og lad den køle ned Få dit el-værktøj serviceret af en kvalificeret før påfyldning. Prøv at undgå brændstofspild tekniker, der kun anvender ægte reservedele. (ofte forårsaget af ‘overfyldning’ af tanken), Dette vil sikre, at sikkerheden af el-værktøjet og rengør spildt brændstof med det samme.
Página 28
Børn bør ikke have lov l. Overhold alle sikkerhedsregler for til at betjene dette udstyr. betjening af Evolution Evo-system- g. Brug altid en ren, pålidelig vandkilde. motoren, som skitseret i Evo-system- Vandværksvand er bedst. Hvis motorens brugsanvisning.
Página 30
® Maskinoversigt Generel visning af højtryksrenser tilsluttet til Evolution Evo-system-motoren 10. Motor tænd/sluk 11.Choker/Brændstofhane tænd/sluk 12. Fodbremse www.evolutionbuild.com...
Página 31
® MONTERING 1. Tilslutning af PW3200 Højtryksrenser til Evolution Evo- system-motoren Bemærk: Din Evolution-højtryksrenser er designet for tilslutning til og drift af Evo-system-motoren. Forsøg ikke at tilslutte denne maskine til en anden strømkilde. Din Evo-system-motor har en unik kobling, som gør det muligt for en lang række Evolution-tilbehør, at blive tilsluttet til...
Página 32
® • Vær blid og tålmodig, koblingen er præcist konstrueret og det er ikke nødvendigt at anvende stor kraft for at tilslutte tilbehøret. Når operatøren har mestret “teknikken”, vil tilslutningen af tilbehør være nemt. • Skub motoren og tilbehøret sammen indtil et “docking- klik”...
Página 33
Undladelse af at bruge dette udstyr korrekt, kan resultere i alvorlig personskade for operatøren eller andre. 1. Placering af udstyr Bemærk: Evolution Evo-system-motoren med højtryksrenseren skal placeres med henvisning til anvisningerne i Evolution-Evo-System-motorens brugsanvisninger (SIKKERHEDSANSVISNINGER (TIL EVOSYSTEM-MOTOR).
Página 34
10 grader. Fig. 6 2. Forberedelse af Evo-system-motoren Bemærk: Se brugsanvisningen til Evolution Evo-System- motoren. • Kontrollér brændstofniveauet. • Kontrollér oliestanden. • Kontroller visuelt alle brændstofledninger og elektriske forbindelser.
Página 35
® 5. Brug af strålelanse ADVARSEL: Operatøren skal holde strålelansen med begge hænder. Det er farligt at forsøge at bruge strålelansen med den ene hånd. Et håndgreb findes cirka halvvejs nede ad strålelansestangen. (Fig. 8) Bemærk: Strålelansens udløbstryk er afhængig af motorens hastighed.
Página 36
® VEDLIGEHOLDELSE OG VINTEROPBEVARING Lidt begrænset vedligeholdelse er nødvendig for at sikre, at din højtryksrenser giver god service i mange år. • Hold ringformet ring ren og fri for snavs. (Fig. 10) • Hold de 3 lokaliseringsben og de 2 stabiliseringsben rene og spray lejlighedsvis med en silikoneolie-baseret spray.
Página 38
VANDPUMPE MOTORENHED 3 Pumper 1000l i minuttet. 3 Hjulsæt giver mobilitet. 3 Indløbsfilter forhindrer uønsket 3 Foldningshåndtag til opbevaring. snavs i at trænge ind i pumpen. 3 Robust & holdbart stålstel. HOJTRYKSRENSER 3 Højkvalitets messingpumpe. 3 Omskiftelige spændinger. 3 Inkluderer lanse med justerbar 3 Termiske nedlukninger dyse og slange.
Página 39
® ® MASCHINE DIVERSEM ZUBEHÖR Eingetragenes Gebrauchsmuster. Patent angemeldet 1101605.2 PW3200 PRESSURE WASHER ORIGINALHANDBUCH Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung...
Página 41
READER APP herunter und scannen Sie den QR-Code (unten). Sie können sich nun das Video zum HD Evo-System auf Ihrem Smart Phone ansehen. Vergewissern Sie sich, dass die HD-Einstellung aktiviert ist. Falls Sie kein Smart Phone haben, können Sie sämtliche Evolution-Videos auch online abrufen.
Página 42
® TINHALTSVERZEICHNIS: EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, die Hersteller und Importeure, Evolution Power Tools Ltd. EC-Konformitätserklärung Venture One Wichtiger Hinweis Sheffield S20 3FR Auf 12 Monate begrenzte Gewährleistung 43 erklären, dass das Produkt Evo-System PW3200 Hochdruckreiniger Allgemeine Sicherheitsregeln Teilenummer: Motorbetriebener Hochdruckreiniger PW3200 Zusätzliche spezifische Sicherheitsregeln 45...
Service zurückgreifen zu können. Wir freuen uns, dass BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN GUT AUF Sie sich für ein Produkt von Evolution Power Tools entschieden haben. 1. Sicherheit im Arbeitsbereich a. Der Arbeitsbereich muss sauber und AUF 12 MONATE BEGRENZTE gut beleuchtet sein.
Página 44
® d. Das Kabel darf nicht zweckentfremdet g. Sind Geräte für den Anschluss von werden. Verwenden Sie das Kabel niemals Staubabzugs- und -auffangeinrichtungen zum Tragen, Ziehen oder Ausstecken des vorhanden, so sind diese vorschriftsmäßig Maschinenwerkzeugs. Halten Sie das Kabel anzuschließen und zu betreiben. Der Einsatz fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder derartiger Geräte kann staubspezifische Risiken sich bewegenden Teilen.
Página 45
® 5. Instandhaltung sitzenden bzw. abgenutzten Verschluss. Mängel sind zu beheben, bevor die Maschine Überlassen Sie die Instandhaltung Ihres verwendet wird. Maschinenwerkzeuges einem qualifizierten i. Schalten Sie die Maschine vor dem Reparaturdienst, der ausschließlich Original- Auftanken ab und lassen Sie sie abkühlen. Ersatzteile verwendet.
Página 46
Anleitungen im Bedienungshandbuch l. Befolgen Sie alle Sicherheitsregeln für gelesen und verstanden haben. Die Ausrüstung den Betrieb der Evolution Evo-System- sollte nicht in die Hände von Kindern gelangen. Maschine Maschine laut Beschreibung im g. Verwenden Sie stets eine saubere, jeweiligen Bedienungshandbuch.
Página 47
® Überblick Maschine Allgemeine Ansicht des an den Evolution Evo-System-Motor angeschlossenen Hochdruckreinigers Reverse Angle Shown 1. Evolution Evo-System-Motor 6. Wassereinlaufstutzen 2. PW3200 Hochdruckreiniger 7. Pumpe/Ablaufstutzen 3. Hochdruckreiniger-Strahlrohr 8. Hochdruckreiniger-Sicherheitsabzug 4. Tank für Reinigungsmittel 9. Griffhalterungen 5. Verstellbare Düse 10. Ein-/Ausschalter Motor...
Página 48
® Überblick Maschine Allgemeine Ansicht des an den Evolution Evo-System-Motor angeschlossenen Hochdruckreinigers 10. Ein-/Ausschalter Motor 11. Choke/ Kraftstoffhahn offen/ geschlossen 12. Fußbremse www.evolutionbuild.com...
Página 49
® MONTAGE 1. Anschluss des PW3200 Hochdruckreinigers an den Evolution Evo-System-Motor Hinweis: Ihr Evolution-Hochdruckreiniger ist dafür ausgelegt, an den Evo-System-Motor angeschlossen und von diesem angetrieben zu werden. Schließen Sie den Generator nicht an eine andere Energiequelle an. Ihr Evo-System- Motor verfügt über eine spezielle Kupplung, mit der eine Reihe von Evolution-Zubehörteilen angeschlossen und...
Página 50
® Maschine. Richten Sie die 3 Fixierstifte und die beiden Stabilisierungsstifte vorsichtig auf die jeweiligen Montagepositionen aus. Die interne Kupplung zwischen Maschine und Zubehör erfolgt automatisch. Ausrichtung oder Angleichung ist nicht erforderlich. • Seien Sie vorsichtig und geduldig - die Kupplung ist präzisionsgefertigt, so dass das Zubehör ohne größeren Kraftaufwand angeschlossen werden kann.
Página 51
® Hinweis: Der Einlaufstutzen der Druckpumpe verfügt über einen standardmäßigen 1” BSP Innengewinde-Anschluss. Hier kann der Schnellverschluss-Schlauchanschluss (im Lieferumfang) angebracht werden. (Abb. 4) Der Bediener sollte einen Schlauch für den Anschluss der Maschine an einen geeigneten Wasserhahn erwerben oder zuschneiden. Ein Ende des Schlauchs sollte mit einem Standard- Schlauchanschlussstück (für den Anschluss an die Pumpe) versehen werden.
Página 52
® angeschlossenen Hochdruckreiniger sollte im Einklang mit den Anleitungen des Evolution- Bedienungshandbuch Maschinen (Sicherheitsanleitungen für Evo-System-Motor) gewählt werden. Wahl des Standorts der Ausrüstung und überprüfen, dass: • die Ausrüstung möglichst eben aufgestellt wird; • die Radbremse betätigt ist; • der Untergrund fest und stabil ist;...
Página 53
® 5. Bedienung des Strahlrohrs WARNUNG: Der Bediener muss das Strahlrohr mit beiden Händen halten. Es ist gefährlich, das Strahlrohr mit einer Hand zu bedienen. Ein Haltegriff befindet sich ungefähr in der Mitte des Strahlrohrs. (Abb. 8) Hinweis: Der Auslassdruck des Strahlrohrs hängt von der Drehzahl des Motors ab.
Página 54
® WARTUNG UND EINLAGERUNG IM WINTER Damit Ihr Hochdruckreiniger über viele Jahre hinweg gut arbeitet, sind einige Wartungsmaßnahmen auszuführen. • Die Passringe sollten stets sauber und frei von Schmutz sein. (Abb. 10) • Halten Sie die 3 Fixierstifte und 2 Stabilisierungsstifte sauber und besprühen Sie sie gelegentlich leicht mit einem Silikonöl.
Página 56
Maschineneinheit WASSERPUMPE 3 Radsatz sorgt für Mobilität. 3 Pumpt 1000 l pro Minute. 3 Einklappbarer Griff für Lagerung. 3 Einlass-Filter verhindert das 3 Robuster & haltbarer Stahlrahmen. Eindringen von Schmutz in die Pumpe. HOCHDRUCKREINIGER WASSERPUMPE 3 Hochwertige Messing-Pumpe. 3 HSchaltbare Spannungen. 3 Beinhaltet Lanze mit 3 Überhitzungsschutz verstellbarer Düse &...
Página 57
® ® ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΜΕ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ Εγγεγραμμένος σχεδιασμός. Εν αναμονή ευρεσιτεχνίας 1101605.2 ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ PW3200 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Παρακαλώ όπως διαβάσετε τις οδηγίες πριν να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο...
Página 59
APP και σαρώστε τον ΚΩΔΙΚΟ QR (παρακάτω). Παρακολουθήστε αμέσως το βίντεο HD Evo-System στο Smart Phone σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη ρύθμιση HD. Αν δεν έχετε Smart Phone, μπορείτε να παρακολουθήσετε όλα τα βίντεο του Evolution και στο διαδίκτυο.
Venture One Σημαντικές Πληροφορίες Sheffield S20 3FR Δωδεκάμηνη Περιορισμένη Εγγύηση Δηλώνουμε ότι το προϊόν Μηχάνημα Καθαρισμού Υψηλής Πίεσης Evo-System PW3200 Γενικοί Κανόνες Ασφάλειας Αριθμός Ανταλλακτικών: Μηχάνημα Καθαρισμού Υψηλής Πίεσης με Κινητήρα 63 PW3200 Επιπρόσθετοι Συγκεκριμένοι Κανόνες Ασφάλειας 63 Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις...
Página 61
επιφάνειες όπως σωλήνες, καλοριφέρ, μαγειρικές θερμάστρες και ψυγεία. Υπάρχουν αυξημένες προπληρωμένη τη μεταφορά στην Evolution Power Tools. Η Evolution Power Tools διατηρεί το δικαίωμα κατ’ επιλογήν πιθανότητες ηλεκτροπληξίας αν το σώμα σας είναι να το επιδιορθώσει ή να το αντικαταστήσει με το ίδιο ή...
® Κατεστραμμένα ή μπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τις 4. Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων πιθανότητες ηλεκτροπληξίας. ε. Όταν χειρίζεστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο έξω, α. Μην χρησιμοποιείτε ακατάλληλα το ηλεκτρικό χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο εργαλείο. Χρησιμοποιείστε το σωστό εργαλείο για για υπαίθρια χρήση. Η χρήση καλωδίου κατάλληλου την...
Página 63
® ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΓΙΑ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ κ. Όταν μεταφέρετε τον κινητήρα σε ένα όχημα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ ΚΙΝΗΤΗΡΑ βεβαιωθείτε ότι η κάνουλα του ρεζερβουάρ είναι κλειστή. Για να ελαχιστοποιήσετε τις πιθανότητες χυσίματος α. Οι κινητήρες βενζίνης ή ντίζελ δεν πρέπει ποτέ του...
Página 64
να παραμείνει ακόμα και όταν η μηχανή δεν χρησιμοποιείται. ------------------------------------------------------------------------ λ. Ακολουθείτε όλους τους κανόνες ασφαλείας για τη Βάρος: 8,1 κιλά λειτουργία του Κινητήρα Evolution Evo-System όπως περιγράφεται στο Εγχειρίδιο Οδηγιών του Κινητήρα Evo-System. Ακολουθείστε ειδικά τους κανόνες ανεφοδιασμού και κανόνες ασφαλείας. Σύμβολο...
Página 66
® Επισκόπηση Μηχανής Γενική άποψη του Μηχανήματος Καθαρισμού Υψηλής Πίεσης ενωμένο με τον Κινητήρα Evolution Evo-System. 10. Διακόπτης Κινητήρα On/Off 11. Διακόπτης Κάνουλας Καυσίμων/Τσοκ on/off 12. Φρένο ποδιού www.evolutionbuild.com...
Página 67
1. Σύνδεση του Μηχανήματος Καθαρισμού Υψηλής Πίεσης PW3200 στον Κινητήρα Evolution Evo-System Σημείωση: Το Μηχάνημα Καθαρισμού Υψηλής Πίεσης Evolution είναι σχεδιασμένο για να ενώνεται και να τροφοδοτείται από τον Κινητήρα Evo- System. Μην προσπαθήσετε να ενώσετε αυτή τη μηχανή σε οποιαδήποτε άλλη...
Página 68
® • Να είστε απαλοί και υπομονετικοί, η σύζευξη είναι σχεδιασμένη με ακρίβεια και δεν χρειάζεται μεγάλη δύναμη για να ενώσει τα αξεσουάρ. Μόλις ο χειριστής αποκτήσει εμπειρία με την “τεχνική”, η σύνδεση των αξεσουάρ θα του είναι απλή. • Σπρώξτε σταθερά τον κινητήρα και το αξεσουάρ μαζί μέχρι να ακουστεί...
Página 69
1. Τοποθετώντας τον Εξοπλισμό Σημείωση: Ο Κινητήρας Evo-System με το Μηχάνημα Καθαρισμού Υψηλής Πιέσης ενωμένο πρέπει να τοποθετείται σύμφωνα με τις οδηγίες που δίνονται στο Εγχειρίδιο Οδηγιών του Κινητήρα Evolution (ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Evo-System). Τοποθετείστε τον εξοπλισμό και ελέγξτε ότι: •...
Página 70
κινητήρα από ζημιά λόγω της έλλειψης λίπανσης. Αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να ενεργοποιηθεί αν η μηχανή είναι τοποθετημένη πάνω σε κλίση μεγαλύτερη από 10°. 2. Ετοιμάζοντας τον Κινητήρα Evolution Evo-System Εικ Σημείωση: Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για τον Κινητήρα Evo-System.
Página 71
® 5. Χρησιμοποιώντας τη Λόγχη Ψεκασμού ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο χειριστής πρέπει να κρατεί τη Λόγχη Ψεκασμού και με τα δύο χέρια. Είναι επικίνδυνο να προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε τη Λόγχη Ψεκασμού με το ένα χέρι. Υπάρχει μια χειρολαβή περίπου στο μέσο της ράβδου της Λόγχης Ψεκασμού. (Εικ. 8) Σημείωση: Η...
® ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΕΙΜΕΡΙΝΗ ΠΕΡΙΟΔΟ Ελάχιστη συντήρηση είναι απαραίτητη για να βεβαιωθείται ότι το μηχάνημά σας καθαρισμού υψηλής πίεσης αποδίδει καλά για πολλά χρόνια. • Διατηρείτε τη ροδέλα σχολαστικά καθαρή και χωρίς οποιαδήποτε υπολείμματα. (Εικ. 10) • Διατηρείτε τους 3 πίρους και τις 2 περόνες ασφαλείας καθαρούς/ ές...
Página 74
ΑΝΤΛΙΑ ΝΕΡΟΥ ΜΟΝΑΔΑ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Οι τροχοί παρέχουν κινητικότητα. Αντλεί 1000 λίτρα το λεπτό. Πτυσσόμενη χειρολαβή για αποθήκευση. Το φίλτρο εισροής εμποδίζει ανεπιθύμητα Στιβαρός και ανθεκτικός σκελετός από ατσάλι. υπολείμματα από το να μπαίνουν στην αντλία. ΜΗΧΑΝΗΜΑ...
® ® MOTOR VARIAS SALIDAS Diseño registrado. Patente en trámite 1101605.2 HIDROLIMPIADORA A PRESIÓN PW3200 MANUAL ORIGINAL Lea las instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
GRATIS y escanee el código QR (abajo). Al instante verá el vídeo de HD Evo-System en su SmartPhone. Asegúrese de que la configuración HD esté activada. Si no tiene un SmartPhone, también podrá ver los vídeos de Evolution en línea.
Página 78
Venture One Información importante Sheffield S20 3FR Garantía limitada de 12 meses Declaramos que el producto Hidrolimpiadora a presión Evo-System PW3200 Normas generales de seguridad Con referencia: Hidrolimpiadora a presión accionada por motor 81 PW3200 Otras normas específicas de seguridad 81...
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES iluminada. Las zonas desordenadas y oscuras pueden provocar accidentes. Evolution Power Tools se reserva el derecho a hacer b. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas mejoras y modificaciones al diseño sin previo aviso. explosivas, por ejemplo, con líquidos inflamables, gases o polvo.
Página 80
® 4. Uso y cuidado de la herramienta eléctrica dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. a. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice e. Cuando trabaja con la herramienta eléctrica en la herramienta correcta para su aplicación. La exteriores, use un cordón de extensión adecuado herramienta correcta realizará...
® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA La sobretensión del motor, ya que utiliza el LA HIDROLIMPIADORA A PRESIÓN combustible más reciente, podría provocar daños al ACCIONADA POR MOTOR equipo eléctrico conectado. k. Al transportar el motor en un vehículo, asegúrese a. Los motores de gasolina o diésel no se deben de que la llave de la gasolina esté...
Sistema: depósito automático de 300 ml l. Respete todas las normas de seguridad para el ------------------------------------------------------------------------ funcionamiento del motor Evolution Evo-System como se indica en el Manual de instrucciones Peso: 8,1 kg del motor Evo-System. Respete en particular los procedimientos de reabastecimiento de combustible y las normas de seguridad.
® Descripción general de la máquina Vista general de la hidrolimpiadora a presión conectada al motor Evo-System de Evolution Reverse Angle Shown 1. Motor Evo-System de Evolution 6. Puerto de entrada del agua 2. Hidrolimpiadora a presión PW3200 7. Puerto de bomba/salida 3.
Página 84
® Descripción general de la máquina Vista general de la hidrolimpiadora a presión conectada al motor Evo-System de Evolution 10. Interruptor encendido/apagado del motor 11. Estrangulador/Llave del combustible apagado/encendido 12. Freno de pie www.evolutionbuild.com...
No intente conectar esta máquina a cualquier otra fuente de energía. El motor Evo-System dispone de un acoplamiento único que permite la conexión de una variedad de accesorios Evolution que se impulsarán gracias a esta máquina. Este acoplamiento está...
Página 86
® • Haga movimientos suaves y sea paciente, el acoplamiento está diseñado con precisión y no es necesario aplicar mucha fuerza para conectar los accesorios. Una vez que el operador haya llegado a dominar la “técnica”, la conexión de accesorios se realizará de un modo directo y simple. •...
1. Emplazamiento del equipo Nota: el motor Evo-System de Evolution con la hidrolimpiadora eléctrica conectada debe emplazarse según las instrucciones que encontrará en el Manual de instrucciones del motor Evo-System de Evolution (INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MOTOR Evo-System).
Página 88
Esta característica podría activarse si la máquina se encuentra situada en una pendiente mayor que 10º. 2. Preparación del motor Evo-System de Evolution Fig. 6 Nota: consulte el Manual de instrucciones del motor Evo-System de Evolution.
Página 89
® 5. Uso de la lanza de chorro ADVERTENCIA: el operador debe sostener la lanza de chorro con las dos manos. Es peligroso intentar usar la lanza de chorro con una mano. Encontrará una empuñadora aproximadamente a la mitad de la lanza de chorro. (Fig. 8) Nota: la presión de salida de la lanza de chorro depende de la velocidad del motor.
® MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO EN INVIERNO Es necesario algún mantenimiento para garantizar que la hidrolimpiadora a presión funcione correctamente durante muchos años • Mantenga el anillo anular escrupulosamente limpio y libre de partículas extrañas. (Fig. 10) • Mantenga los 3 pasadores de posicionamiento y los 2 pasadores de estabilización limpios y, ocasionalmente, rocíe una capa con un espray con base de aceite de silicona.
BOMBA DE AGUA MOTOR Bombea 1000 l por minuto. El juego de ruedas proporciona movilidad. El filtro de entrada evita que entren Mango plegable para el almacenamiento. los residuos no deseados en la bomba. Marco de acero sólido y de larga duración. ...
Página 95
® ® MOOTTORI USEILLA LÄHDOILLÄ Rekisteröity rakenne. Patentti vireillä 1101605.2 PW3200-PAINEPESURI ALKUPERÄINEN KÄSIKIRJA Lue ohjeet ennen tämän työkalun käyttämistä_...
Página 97
QR CODE USKOT, KUN NÄET! Lataa ILMAINEN QR-LUKUSOVELMA ja skannaa QR-KOODI (alla). Katso älypuhelimella heti teräväpiirtona Evo-Systemin video. Varmista, että HD-asetus on päällä. Jos sinulla ei ole älypuhelinta, voit katsoa kaikki Evolutionin videot myös verkossa.
® SISÄLLYS EY - VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, valmistaja ja maahantuoja Evolution Power Tools Ltd. EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus 98 Venture One Tärkeitä tietoja Sheffield S20 3FR 12 kuukauden rajoitettu takuu Vakuutamme, että tuote Evo-System PW3200 -painepesuri Yleiset turvasäännöt Osanumerot: Moottorikäyttöinen painepesuri PW3200 Laitekohtaiset lisäturvasäännöt...
Kulutusosille ei ole kirjallista eikä suullista c. Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai takuuta. Evolution Power Tools ei ole missään kosteudelle. Sähkötyökaluun pääsevä vesi tapauksessa vastuussa menetyksistä tai lisää sähköiskun vaaraa. vahingoista, joita syntyy suoraan tai d.
Página 100
® 4. Sähkötyökalujen käyttö ja kunnossapito reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun a. Älä pakota sähkötyökalua. Käytä vaaraa. tarkoitukseen sopivaa sähkötyökalua. e. Kun käytät sähkötyökalua ulkotiloissa, Tarkoituksenmukainen sähkötyökalu tekee käytä ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön sopivan johdon käyttö vähentää työn paremmin ja turvallisemmin, kun sitä...
Página 101
® MOOTTORIKÄYTTÖISEN käyttäessä loput polttoaineesta voi aiheuttaa PAINEPESURIN TURVAOHJEET siihen kytkettyjen laitteiden vaurioitumisen. k. Kun moottoria kuljetetaan ajoneuvossa, a. Bensiini- tai dieselkäyttöisiä moottoreita ei pitää varmistaa, että polttoainehana on saa koskaan käyttää tuulettamattomissa, suljettu. Jotta polttoainevuotojen vaara suljetuissa tiloissa. Käytöstä syntyvät minimoidaan, moottori pitää...
® g. Käytä aina puhdasta, luotettavaa TEKNISET TIEDOT vedenlähdettä. Vesijohtovesi on parasta. Jos vesijohtovettä ei ole käytettävissä, varmista, että PAINEPESURIN MÄÄRITYKSET vedenlähde riittää aiotun tehtävän suorittamiseen. h. Käynnistä kone aina vedensyöttö Nimellispaine: 175 bar (2500psi) kytkettynä. Kuivana käyttäminen voi vahingoittaa ------------------------------------------------------------------------ laitteistoa.
Página 104
® Koneen yleiskuvaus Evolutionin Evo-System-moottoriin kytketyn painepesurin yleisnäkymä 10. Moottorin virtakytkin 11. Rikastin / Polttoainehana 12. Jalkajarru www.evolutionbuild.com...
Página 105
Älä yritä kytkeä tätä konetta mihinkään muuhun voimanlähteeseen. Evo- System-moottorissa on ainutlaatuinen liitäntä, jonka avulla tähän koneeseen voidaan kytkeä monenlaisia Evolution- varusteita. Tämän liitännän toleranssit ovat hyvin tarkat ja se on pidettävä puhtaana liasta, roskista yms. Kunkin Kuva 1a lisävarusteen mukana tulee liitäntäsuojus, jota pitää...
Página 106
® • Ole varovainen ja kärsivällinen, sillä liitäntä on tarkkuusvalmistettu eikä lisävarusteiden kytkentä edellytä suurta voimaa. Kun käyttäjä on oppinut oikean tekniikan, lisävarusteiden liitäntä tulee helpoksi. • Paina moottori ja lisävaruste lujasti yhteen, kunnes liitäntä naksahtaa. Uni-coupling-liitännän vapautusvipu palautuu vapaa-asentoon. 2.
® Huomaa: Painepumpun tuloaukko on varustettu vakiomallisella 1” BSP naaraskierteisellä hanaliittimellä. Letkun pikaliitin (sisältyy toimitukseen) voidaan asentaa tähän. (Kuva 4) Käyttäjän pitää ostaa tai katkaista sopiva letkunpätkä koneen liittämiseksi sopivaan vesihanaan. Letkun toiseen päähän pitää asentaa vakiomallinen letkuliitin (pumppuun liittämiseksi). Letkun toiseen päähän pitää...
® • Alusta on tukeva ja vakaa. • Lähellä ei ole syttyviä aineita. • Alue tuulettuu hyvin, eikä syntyvistä pakokaasuista ole vaaraa. Huomaa: Evo-System-moottorissa on öljyn vähyyden laukaisema sammutustoiminto, joka suojaa moottoria voitelun puutteen aiheuttamilta vaurioilta. Tämä toiminto voi aktivoitua, jos kone on 10° jyrkemmällä rinteellä. 2.
Página 109
® 5. Suihkuputken käyttö VAROITUS: Käyttäjän täytyy pidellä suihkuputkea molemmin käsin. On vaarallista yrittää suihkuputken käyttöä yhdellä kädellä. Suihkuputkisauvan puolivälissä on kädensija. (Kuva 8) Huomaa: Suihkuputken lähtöpaine riippuu moottorin kierrosluvusta. • Vapauta liipaisimen turvalukitusvipu. • Purista liipaisinta varovasti, jolloin korkeapaineista vettä virtaa suihkuputkeen.
Página 110
® HUOLTO JA TALVISÄILYTYS Tarvitaan jonkin verran huoltoa sen varmistamiseksi, että painepesuri palvelee hyvin vuodesta toiseen. • Pidä laipparengas ehdottoman puhtaana liasta ja roskista. (Kuva 10) • Pidä kaikki 3 kohdistustappia ja 2 vakautustappia puhtaina ja suihkuta niihin ajoittain ohut silikoniöljykerros. (Kuva 11) •...
Página 112
VESIPUMPUN MOOTTORIYKSIKÖN Pumppaa 1000 l minuutissa. Pyörät antavat liikkuvuutta. Tulovesisuodatin estää epätoivottujen Säilytysasentoon taittuva kädensija. roskien pääsyn pumppuun. Järeä ja kestävä teräsrunko. PAINEPESURIN GENERAATTORIN Korkealaatuinen messinkipumppu. Vaihdettavat jännitteet. Sisältää suihkuputken, jossa on ...
Página 113
® ® MOTEUR AVEC DIFFÉRENTES SORTIES Modèle déposé. Brevet en cours d’homologation 1101605.2 NETTOYEUR À HAUTE PRESSION PW3200 MANUEL ORIGINAL Veuillez lire les instructions avant la première utilisation de l’appareil...
Página 115
CODE QR (ci-dessous). Regardez immédiatement une vidéo en haute définition (HD) de l’Evo-System sur votre smartphone. Assurez-vous que vous êtes en mode HD. Si vous n’avez pas de Smartphone, vous pouvez aussi voir toutes les vidéos d’Evolution en ligne.
Página 116
Venture One Informations importantes Sheffield S20 3FR Garantie limitée 12 mois Déclarons que le produit Nettoyeur à pression Evo-System PW3200 Règles de sécurité générales Référence de l’article Nettoyeur Haute Pression motorisé PW3200 Règles de sécurité Est en accord avec les exigences essentielles particulières supplémentaires...
Veuillez lire attentivement ces instructions indirects. Aucun membre, employé ou agent de fonctionnement et de sécurité, dans leur d’Evolution Power Tools n’est autorisé à faire de intégralité. Pour votre propre sécurité, si vous représentation orale de forme ou à abolir tout avez un doute sur l’utilisation de ce produit,...
Página 118
® d. Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation. pièces en mouvement. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour g. Si les outils sont équipés de dispositifs transporter l’outil et ne débranchez jamais de dépoussiérage, assurez-vous qu’ils sont l’appareil en tirant sur le cordon. Gardez le connectés et correctement utilisés.
® i. Arrêtez toujours le moteur et laissez le des pièces identiques à celles d’origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité de l’appareil. refroidir avant de refaire le plein. Essayez d’éviter de renverser du carburant (souvent causé par un « trop plein » du réservoir) et INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Página 120
------------------------------------------------------------------------ l. Respectez toutes les règles de sécurité Détergent pour l’utilisation du moteur Evo-System Système : Réservoir automatique de 300ml d’Evolution comme soulignées dans ------------------------------------------------------------------------ le Manuel d’Instructions du moteur Poids: 8,1 kg Evo-System. Respectez en particulier les procédures de ravitaillement du carburant et les...
Vue générale du nettoyeur à haute pression connecté à au bloc moteur. Reverse Angle Shown 1. Moteur Evo-System d’Evolution 6. Port d’entrée d’eau 2. Nettoyeur haute pression PW3200 7. Port de pompe/de sortie 3. Lance du nettoyeur haute pression 8. Gâchette de sécurité du nettoyeur haute pression 4. Réservoir de détergent 9.
Página 122
® Vue d’ensemble de la machine Vue générale du nettoyeur à haute pression connecté à au bloc moteur. 10. Interrupteur On/Off du moteur 11. Interrupteur du robinet de carburant/ Volet de départ on/off 12. Frein à pied www.evolutionbuild.com...
Página 123
® ASSEMBLAGE 1. Connecter le nettoyeur haute pression PW3200 au moteur Evo-System d’Evolution Note: Votre pompe Evolution est conçue pour être connectée au moteur Evo-System et fonctionne avec ce dernier. N’essayez pas de raccorder cette machine à une autre source d’énergie.
Página 124
® • Poussez doucement l’accessoire dans le moteur. Maintenez l’alignement des 3 broches de fixation et des 2 broches de stabilisation avec leur position d’amarrage respectif. L’accouplement interne entre le moteur et l’accessoire se fera automatiquement. Aucun alignement ou ajustement des composants n’est nécessaire. •...
1. Emplacement de l’équipement Note: e Moteur Evo-System avec le nettoyeur haute pression rattaché doit être placé à un endroit en accord avec les instructions données dans le Manuel d’Instructions du Moteur Evolution (INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DU MOTEUR Evo-System). www.evolutionbuild.com...
Página 126
Cette Fig. 6 caractéristique peut s’activer si la machine est positionnée sur une pente de plus de 10°. 2. Préparer le moteur Evo-System d’Evolution Note: Référez-vous au Manuel d’Instructions du moteur Evo-System. • Vérifiez le niveau de carburant.
Página 127
® 5. Utiliser la lance à injection AVERTISSEMENT: L’opérateur doit tenir la lance à injection avec les deux mains. Il est dangereux de tenter d’utiliser la lance d’une seule main. Il y a une poignée d’agrippement au milieu de la lance. (Fig. 8) Note: la pression à...
® ENTRETIEN ET REMISAGE D’HIVER Pour vous assurer que votre nettoyeur à haute pression vous donne un bon service pendant de nombreuses années, un faible entretien est requis. • Gardez la bague annulaire scrupuleusement propre et exempte de débris. (Fig. 10) •...
POMPE À EAU BLOC MOTEUR Pompe 1000L par minute Kit de roues favorisant la mobilité Le filtre d’entrée évite que les débris Poignée pliante pour le remisage n’entrent dans la pompe Cadre en acier robuste et durable ...