®
MD
Go Everywhere!
Convertible Car
To reactivate the radio, move lever back to OFF and then to ON again.
(EN): Radio automatically turns off after 5 minutes.
Pour réactiver la radio, mettre l'interrupteur à OFF et le remettre à ON.
(FR): La radio s'éteindra automatiquement après 5 minutes.
Um das Radio wiederanzustellen Hebel erst auf OFF und dann wieder auf ON.
(DE): Das Radio schaltet sich nach 5 Minuten automatisch ab.
Para reactivarla radio desplazarla palanca volviendo a apagar (OFF) y despues de nuevo a encender(ON).
(ES): La radio se apagará automáticamente al cabo de 5 minutos.
Perri attivare la radio spostare ancora la leva su spegnere (OFF) e poi di nuovo su accendere (ON).
(IT): La radio si spegnerà automaticamente dopo 5 minuti.
Om opnieuw te activeren, zet u de hendel op (OFF) en vervolgens weer (ON).
(NL): Radio wordt na 5 minuten automatisch uitgeschakeld.
LO37083 / LO37083Z
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children. (FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le
produit à des enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. (ES): Por favor quita todos los
materiales del embalaje antes de darlo a los niños. (IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven. (DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives
til børn. (SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn. (PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie
materiały opakowaniowe. (GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
On
P lease retain this inf orm ation f or f uture ref erence. Renseignem ents à conserver. Diese inf orm ation b itte auf b ewahren. Guardar esta
inf orm ación para f uturas. Istruzioni da conservare. Deze inf orm atie goed b ewaren. Opb evar disse oplysninger til f rem tidig ref erence.
Spara denna inf orm ation f ör f ram tida ref erens. P rosim y o zachowanie tych inf orm acji na przyszł ość. ι α τηρή στε α υτέ
En marche
πληροφορί ε γ ι α ε λλον τι κή α ν α φορά.
An
(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years. (FR): ATTENTION!: PETITS
ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. (DE): ACHTUNG!: KLEINE TEILE -
En marcha
ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. (ES): ¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE
ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años. (IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI
Accesso
PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni. (NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN -
VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. (DK): ADVARSEL !: SMÅ DELE - FARE FOR AFKOKNING.
Ikke egnet til børn under 3 år. (SE): VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år. (PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE
ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. (GR): ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. εν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικία κάτω των 3 ετών.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FM radio
Radio FM
KW-Radio
Radio FM
Volume down •Volume Bas
•Leiser •Bajar el volumen
• Abbassare il volume
Scan • Scan • Sendersuche
• Buscar •Ricercare
Volume up •Volume Haut
•Lauter •Aumenta el volumen
• Aumenta il volume
: ( AR)
.
:
: ( AR)
!
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE SUFFOCATION -
Petites pièces. Ce produit n'est pas recommandé
pour les enfants de 3 ans et moins.
!
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 years.
3
+
τι