11
GB
1) Common terminal for grounding to the push buttons connected to
the coupler; 2) 4 input channels; 3) Programming key, factory reset; 4) LED
indicator; 5) Power input; 6) 5 years warranty
1) Gemeinsame Klemme zur Erdung der an den Koppler angeschlos-
senen Druckknöpfe; 2) 4 Eingangskanäle; 3) Programmiertaste, Werksein-
stellung; 4) LED-Anzeige; 5) Leistungsaufnahme; 6) 5 Jahre Garantie
1) Borne de masse commune pour les boutons-poussoirs branchés
sur le coupleur ; 2) 4 canaux d'entrée ; 3) Bouton de programmation, ré-
initialisation aux paramètres d'usine ; 4) Voyant LED ; 5) Entrée alimenta-
tion ; 6) 5 ans de garantie
1) Terminale comune per la messa a terra dei pulsanti collegati all'ac-
coppiatore; 2) 4 canali di ingresso; 3) Tasto di programmazione, reimpo-
stazione in fabbrica; 4) Indicatore LED; 5) Ingresso di alimentazione;
6) Garanzia 5 anni
1) Terminal común para conectar a tierra los pulsadores conectados
al acoplador; 2) 4 canales de entrada; 3) Llave de programación, reinicio
de fábrica; 4) Indicador LED; 5) Alimentación; 6) 5 años de garantía
1) Terminal comum para fixação aos botões de pressão conectados
ao acoplador; 2) 4 canais de entrada; 3) Tecla de programação, reset de
fábrica; 4) Indicador LED; 5) Entrada de alimentação; 6) 5 anos de garantia
1) Κοινός ακροδέκτης για γείωση προς τα μπουτόν που συνδέονται
στον συζεύκτη, 2) 4 κανάλια εισόδου, 3) Πλήκτρο προγραμματισμού, επα-
ναφοράς σε εργοστασιακές ρυθμίσεις, 4) Ενδεικτική λυχνία LED, 5) Είσο-
δος ρεύματος, 6) 5 έτη εγγύηση
1) Gemeenschappelijk aardingspunt van de drukknoppen, verbonden
met het koppelmechanisme; 2) 4 inputkanalen; 3) Programmeersleutel,
fabrieksinstellingen; 4) LED-lampje; 5) Aansluitpunt voor energietoevoer;
6) 5 jaar garantie
1) Gemensam terminal för jordning till tryckknapparna anslutna till
kopplingen; 2) 4 inmatningskanaler; 3) Programmeringsnyckel, fabrikså-
terställning; 4) LED-indikator; 5) Strömingång; 6) 5 års garanti
1) Liittimeen liitettyjen painikkeiden yhteinen maadoitus; 2) 4 tuloka-
navaa; 3) Ohjelmointipainike, tehdasasetukset; 4) LED-merkkivalo; 5) Vir-
ransyöttö; 6) 5 vuoden takuu
1) Felles terminal for jording til trykknappene koblet til sammenkob-
leren 2) Fire inngangskanaler; 3) Programmeringsnøkkel, tilbakestilt på
fabrikk; 4) Lysdiodeindikator; 5) Strøminntak; 6) Fem års garanti
1) Fælles terminal til jordforbindelse til trykknapperne tilsluttet kob-
lingsenheden; 2) 4 indgangskanaler; 3) Programmeringstast, fabriksindstil-
ling; 4) LED-indikator; 5) Strømindgang; 6) 5 års garanti
1) Společná svorka pro uzemnění tlačítek připojených ke konektoru;
2) 4 vstupní kanály; 3) Programovací klávesa, reset nastavení od výrobce;
4) LED kontrolka; 5) Napájecí vstup; 6) 5 let záruka
1) Общая клемма для заземления кнопок, подключенных к
блоку сопряжения; 2) 4 входных канала; 3) программируемая кноп-
ка, возврат к заводским настройкам; 4) светодиодный индикатор;
5) вход питания; 6) 5 лет гарантии.
12
5 years warranty
Technische Unterstützung / Technical support: www.ledvance.com
Kundenservicecenter / Service Center: kundenservice@ledvance.com
Deutschland: Tel.: +49 89 780673-660, Fax: +49 89 780670-665
Österreich: Tel.: +43 1 68068 118 oder 126, Fax: +43 1 68068 7
1) A csatolóhoz csatlakoztatott nyomógombok földelésének közös
érintkezője; 2) 4 bemeneti csatorna; 3) Programozó gomb, gyári visszaál-
lítás; 4) LED jelzés; 5) Áramellátás bemenet; 6) 5 év jótállás
1) Wspólny zacisk uziemienia dla czterech przycisków podłączonych
do sprzęgacza; 2) Cztery kanały wejściowe; 3) Przycisk programowania,
reset ustawień fabrycznych; 4) Wskaźnik LED; 5) Wejście zasilania; 6) Pię-
cioletnia gwarancja
1) bežná koncovka na uzmnenie k tlačidlám pripojeným k spojke;
2) 4 vstupné kanály; 3) programovaní kľúč, reset zo závodu; 4) LED indi-
kátory; 5) výkon na vstupe; 6) 5 rokov záruky
1) skupni priključek za ozemljitev potisnih gumbov, priključenih na
spenjačo; 2) 4 vhodni kanali; 3) Programska tipka, tovarniška ponastavitev;
4) LED indikator; 5) vhodna moč; 6) 5 let garancije
1) Kuplöre bağlı basmalı düğmelere topraklama için ortak terminal;
2) 4 adet giriş kanalı; 3) Programlama anahtarı, fabrika ayarlarına sıfırlama;
4) LED göstergesi; 5) Güç girişi; 6) 5 yıl garanti
1) Zajednički terminal za uzemljenje na tipke spojene na spojnicu;
2) 4 ulazna kanala; 3) Tipka za programiranje, vraćanje na tvorničke po-
stavke; 4) LED indikator; 5) Ulazna snaga; 6) 5-godišnje jamstvo
1) Terminal comun pentru împământare la butoanele conectate la
cuplaj; 2) 4 canale de intrare; 3) Cheie de programare, resetare din fabrică;
4) indicator LED; 5) Intrare de alimentare; 6) Garanția de 5 ani
1) Обща клема за заземяване към физическите бутони, свързани
със съединителното устройство; 2) 4 входни канала; 3) Бутон за про-
грамиране, възстановяване на фабричните настройки; 4) Светодиоден
(LED) индикатор; 5) Вход за захранване; 6) 5 години гаранция
1) Ühine klemm sidestiga ühendatud surunuppude maandusele;
2) 4 sisendkanalit; 3) Programmeerimisnupp, tehaseseadistus; 4) LED-in-
dikaator; 5) Toitesisend; 6) 5-aastane garantii
1) Bendras įžeminimo gnybtas su jungties mygtuku. 2) 4 įvesties ka-
nalai; 3) Programavimo raktas, atstatomas gamykloje; 4) Šviesos diodų
indikatorius; 5) Maitinimo įvestis; 6) 5 metų garantija
1) Kopējs terminālis sazemēšanai ar spiedpogu pie savienotāja.
2) 4 ieejas kanāli; 3) Programmēšanas atslēga, rūpnīcas atiestatīšana;
4) LED indikators; 5) Strāvas padeves avots; 6) 5 gadu garantija
1) Zajednički terminal za uzemljenje tastera povezanih na spojnicu;
2) 4 ulazni kanali; 3) taster za programiranje, resetovanje na fabričke
vrednosti; 4) LED indikator; 5) ulazna snaga; 6) 5 godina garancije
1) Загальна клема для заземлення кнопок, підключених до блоку
сполучення; 2) 4 вхідні канали; 3) клавіша програмування, скидання
до заводських налаштувань; 4) світлодіодний індикатор; 5) вхід жив-
лення ; 6) гарантія 5 років.
1) Жұптастырғышқа жалғанған басу түймелерінің жерге қосу
желісіне арналған жалпы терминал; 2) 4 кіріс арна; 3) Бағдарламалау
кілті, зауыттық қалпына келтіру; 4) Жарықдиодты индикатор; 5) Қуат
кірісі; 6) 5 жылдық кепілдік
6)
C10449057
G11108531
02.02.20
13
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com