BOÎTIERS ENCASTRÉS DE RÉNOVATION DE
TYPE À PINCE DE 4 PO
AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, lisez entièrement et assurez-vous d'avoir compris avant de commencer
l'installation. Avant le raccordement à l'alimentation, coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
REMARQUE: Les luminaires encastrés Juno sont conçus pour répondre aux plus récentes exigences régulatoires
et sont conformes à la norme UL/cUL 1598. Avant d'entreprendre l'installation de tout luminaire encastré,
familiarisez-vous avec le code de construction électrique local. Ce codes énonce les conditions de câblage et
d'installation pour votre localité et doit être compris avant d'entreprendre toute intervention. L'utilisation de
garnitures autres que celles de la marque Juno annule la garantie.
CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI
TYPE TC POUR PLAFONDS NON-ISOLÉS
Les luminaires Juno de type TC sont conçus pour des
installations où le boîtier et le boîtier de raccordement
n'entreront pas en contact avec le matériau d'isolation.
Le clignotement après l'installation indique que la
mauvaise ampoule a été montée ou que le luminaire
a été indûment recouvert de matériau isolant.
*Aux États-Unis, l'isolant doit être à au moins 3 po
(7,5 cm) de boîtier et du boîtier de raccordement.
ÉTAPES DE L'INSTALLATION
Etape 1. Repérez le centre de l'ouverture prévue sur le
plafond et servez-vous d'un gabarit pour marquer et découper
avec précision un trou de 4-3/9 po (11 cm). (Fig. 2)
Etape 2. Suivez les étapes 1 à 4 sous raccordement électrique.
Etape 3. Positionnez les pinces à ressort à l'intérieur du boîtier
de la façon illustrée avant l'insertion dans le plafond, puis
introduire le boîtier dans l'orifice du plafond (Fig. 3). Placez la
bride au même niveau que le plafond (Fig. 4). Faites coulisser
les bouts de la pince à ressort à travers les fentes du boîtier;
serrez les vis pour serrer le luminaire sur le plafond à l'aide
d'un tournevis cruciforme No. 2 ou d'un embout carré No. 2. 4).
(Remarque: Pour extraire le boîtier du plafond, desserrez les vis
jusqu'à ce que les pinces à ressort puissent retourner dans le
logement interne du boîtier.)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CARCASAS EMPOTRADAS TIPO ABRAZADERA
DE 4" PARA REMODELACIONES
ADVERTENCIA: For your safety, read and understand instructions completely before starting installation.
Before wiring to power supply, turn off electricity at the fuse or circuit breaker box.
NOTA: Juno recessed fixtures are designed to meet the latest code requirements and are listed in compliance
with UL/cUL 1598. Before attempting installation of any recessed lighting fixture, check your local electrical
building code. This code sets the wiring and installation requirements for your locality and should be understood
before starting your work. Use of Non-Juno trims voids Juno warranty.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
TIPO TC PARA TECHOS SIN AISLANTE
Los accesorios JUNO TIPO TC están diseñados para
instalaciones donde la carcasa y la Caja de Empalmes no
estarán en contacto con el aislante. Una luz intermitente
después de la instalación indica que se está usando el bulbo
o el borde incorrecto o que el accesorio ha sido
inadecuadamente cubierto con aislante.
*En los EE.UU., el aislante debe de estar a una distancia de
3" de la carcasa y la caja de empalmes.
PASOS DE INSTALACIÓN
Paso 1. Ubique el centro de la abertura propuesta en el techo
y use la plantilla para marcar y cortar con precisión una
abertura de 4-3/8". (Figura 2)
Paso 2. Siga los pasos del 1 al 4 bajo conexión eléctrica.
Paso 3. Coloque las abrazaderas resortadas dentro de la
carcasa como se muestra, antes de insertar en el techo,
luego inserte la carcasa a través del agujero en el techo
(Figura 3). Coloque la brida a ras con el techo (Figura 4).
Deslice los extremos de las abrazaderas resortadas a través
de las ranuras de la carcasa; apriete los tornillos para sujetar
el accesorio al techo usando un destornillador Phillips #2 o
Cuadrado #2 (Figura 4).
(Nota: Para quitar la carcasa del techo, afloje los tornillos hasta
que las abrazaderas resortadas puedan regresar a la cavidad
interna de la carcasa.)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Etape 4. Montez la garniture à l'aide des ressorts à
pousser fournis (Fig. 5). Enlevez le cache de la douille
et montez une ampoule de la puissance indiquée sur
l'autocollant du boîtier.
INSTRUCTIONS POUR LE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Etape 1. Raccordez l'alimentation conformément au code
électrique local au boîtier de câblage situé sur le boîtier
de rénovation. L'isolation de fil d'alimentation doit être
classée 90°C au moins.
Etape 2. Retirez le couvercle du boîtier de câblage.
Faites sauter la débouchure défonçable adéquate pour
raccorder le conduit métallique souple ou le câble non
métallique au boîtier de raccordement avec les
connecteurs adéquats (d'un autre origine). (Fig 6).
Etape 3. Connectez les fils d'alimentation aux fils de
luminaire à l'aide des serre-fils à pousser, de façon à
recouvrir tous les conducteurs dénudés porteurs de
courant. Reliez le fil noir du luminaire au fil sous
tension, le fil blanc du luminaire au neutre et le fil vert
du luminaire à la terre (Fig. 7).
Etape 4. Replacez tout le câblage et les raccordements
dans le boîtier de câblage et remontez le couvercle.
Paso 4. Instale el borde usando los resortes retractables
proporcionados (Figura 5). Quite la cubierta protectora
de pintura del enchufe e instale la lámpara adecuada
(bombilla) como se indica en la etiqueta de la carcasa.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
Paso 1. Proporcione el servicio eléctrico a la caja de
conexiones ubicada en la carcasa para remodelaciones
de acuerdo con su código eléctrico local. El aislante del
alambre de suministro debe estar clasificado para al
menos 90°C (194°F).
Paso 2. Quite la tapa de la caja de conexiones. Quite los
troqueles correspondientes para conectar ducto metálico
flexible o cable no metálico a la caja de conexiones con
los conectores correctos (por otros) (Figura 6).
Paso 3. Conecte los cables de alimentación a los
cables del accesorio usando los conectores a presión
proporcionados, a fin de cubrir todos los conductores
de corriente expuestos. Conecte el alambre negro del
accesorio al caliente, el alambre blanco del accesorio
a neutral y el alambre verde del accesorio a tierra
(Figura 7).
Paso 4. Coloque todo el cableado y las conexiones de
vuelta en la caja de conexiones y vuelva a colocar
la tapa.
Figure 1/Figura 1
Figure 2/Figura 2
Fente de boîtier
Ranura de Carcasa
Pince à ressort
Abrazadera Resortada
Figure 3/Figura 3
Fente de boîtier
Ranura de
Carcasa
Pince à ressort
Abrazadera
Resortada
Figure 4/Figura 4
Figure 5/Figura 5
Figure 6/Figura 6
Boîte de racordement
de luminaire
Vert
Caja de Empalmes
Fixture Junction Box
Green
Verde
Protecteur thermique
Noir
Protector Térmico
Thermal Protector
Negro
Black
120V
White
Blanc
Lamp Socket
Douille de lampe
Bianco
Figure 7/Figura 7
Fente de boîtier
Ranura de
Carcasa
Pince à ressort
Abrazadera
Resortada
Serrez les vis
Apriete los
tornillos
Enchufe de
Lámpara