MAINTENANCE
MAINTENANCE
/ ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO
/ ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE
EN
To remove dust on external surfaces,
wipe the Guard and Base with a
damp (not wet) lint-free cloth rinsed
in hot soapy water only.
CAUTION: Do not use any harsh
detergent or abrasive cleaners.
WARNING! Do not spray with any
liquids or submerge in liquid or water.
To remove any dust from the Fan
Blade, disengage the 4 clamps and
remove the Front Guard.
Loosen the Blade Locking Screw
and remove the Fan Blade as shown
from the axis before washing in warm
soapy water.
Thoroughly dry before re-attaching in
the reverse order mentioned.
ES
Para eliminar el polvo de las
superficies externas, limpie el
protector y la base con un paño
sin pelusa húmedo (no mojado)
enjuagado solo con agua jabono-
sa caliente.
PRECAUCIÓN:
No use deter-
gentes fuertes ni limpiadores
abrasivos.
¡ADVERTENCIA! No rocíe con
ningún líquido ni lo sumerja en
líquido o agua.
Para eliminar el polvo de la aspa
del ventilador, desenganche las 4
abrazaderas y retire la protección
delantera. Afloje el tornillo de
bloqueo de la cuchilla y retire
la cuchilla del ventilador del eje
antes de lavar con agua jabonosa
tibia.
Seque completamente antes de
volver a colocarlo en el orden
inverso mencionado.
A5P | 01
FR
Pour éliminer la poussière sur les
surfaces externes, essuyez le Guard et
la Base avec un chiffon non pelucheux
humide (non mouillé), rincé à l'eau
chaude savonneuse uniquement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser
de détergent agressif ni de nettoyant
abrasif.
ATTENTION! Ne vaporisez aucun
liquide et ne le plongez pas dans un
liquide ou de l'eau.
Pour éliminer la poussière du
ventilateur, désengagez les 4 colliers
et retirez le capot avant. Desserrez la
vis de blocage de la lame et retirez la
pale du ventilateur de l'axe avant de la
laver à l'eau savonneuse tiède.
Séchez soigneusement avant de
ré-attacher dans l'ordre inverse
mentionné.
IT
Per rimuovere la polvere dalle
superfici esterne, pulire la pro-
tezione e la base con un panno
umido (non bagnato) privo di
lanugine, risciacquato solo con
acqua calda e sapone.
ATTENZIONE: non utilizzare
detergenti aggressivi o detergenti
abrasivi.
AVVERTIMENTO! Non spruzzare
liquidi o immergere in liquidi o
acqua.
Per rimuovere la polvere dalla
ventola, sganciare i 4 morsetti e
rimuovere la protezione anteriore.
Allentare la vite di bloccaggio
della lama e rimuovere la ventola
dall'asse prima di lavarla in acqua
calda e sapone.
Asciugare accuratamente prima
di ricollegare nell'ordine inverso
indicato.
DE
Wischen Sie zum Entfernen von
Staub auf den Außenflächen die
Abdeckung und die Basis nur mit
einem feuchten (nicht nassen)
fusselfreien Tuch ab, das nur mit
heißem Seifenwasser gespült wird.
VORSICHT: Verwenden Sie keine
scharfen Reinigungsmittel oder
Scheuermittel.
WARNUNG! Sprühen Sie keine
Flüssigkeiten und tauchen Sie nicht
in Flüssigkeiten oder Wasser.
Zum Entfernen von Staub vom
Lüfterblatt die 4 Klemmen lösen
und die vordere Abdeckung
entfernen. Lösen Sie die
Flügelverriegelungsschraube und
entfernen Sie den Lüfterflügel von
der Achse, bevor Sie ihn in warmem
Seifenwasser waschen.
Vor dem erneuten Anbringen in
der angegebenen umgekehrten
Reihenfolge gründlich trocknen.