Página 2
CAUTION Do not immerse in water. Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. Veuillez lire attentivement ces instructions avant VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
appliance whilst in operation. Always allow it to stop completely. Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions. Handle sharp objects with care. Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning.
mouillées. Conservez les câbles loin des surfaces chauffées. Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou du plan de travail. Les enfants ou les animaux de com- Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie pagnie pourraient tirer dessus par inadvertance, sie als Referenz auf.
nicht ab. CABLES Y ENCHUFES Verificad para aseguraros de Halten Sie Haare, lockere Kleidung, Finger und alle Körperteile fern von Öffnungen und sich bewegenden que vuestro suministro de electricidad coincide con el Teilen. Lassen Sie das Gerät niemals laufen, wenn es que se muestra en la placa de características.
Non staccare la spina tirando il cavo. Per staccare la ESPECIFICACIÓN TÉCNICA spina, afferrare la spina e non il cavo. Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di Tensión nominal 220-240V manutenzione, prima di collegare o scollegare gli Potencia nominal 60W accessori o prima di cambiare accessorio.
Página 7
LAT ES RIESGO DE LESIONES PERSONALES Coloque siempre su artefacto lejos de los bordes de la encimera, sobre una superficie firme, plana y resistente al calor con suficiente espacio a los lados. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes Manipule siempre las cuchillas /objetos afilados con del uso y consérvelas para futuras consultas.
Página 8
COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Main Unit. 2. ON/OFF Button. 3a. 3b. Left V Section (coarse). 4a. 4b. Right V Section (fine). 5. Screwdriver Sharpening Port. 6. Scissor Sharpening Groove. 7.
Página 10
BEFORE FIRST USE/ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/ ANTES DEL PRIMER USO/ PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO/ ANTES DEL PRIMER USO CAUTION Do not immerse in water. MOISTEN THE FEET. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. Humidifier les pieds VORSICHT Nicht in Wasser tauchen.
Página 11
KNOW YOUR KNIVES/ CONNAISSEZ VOS COUTEAUX/ KENNEN SIE IHRE MESSER/ CONOCE TUS CUCHILLOS/ CONOSCI I TUOI COLTELLI/ CONOCE TUS CUCHILLOS EN - FR - DE - To get the best out of Pour tirer le meilleur Um das Beste aus Ihrem your Knife Sharpener, it is first parti de votre aiguiseur, il Messerschärfer herauszuholen,...
Página 12
SHARPENING KNIVES / AIGUISER LES COUTEAUX/ MESSER SCHÄRFEN/ AFILAR CUCHILLOS/ COLTELLI PER AFFILARE/ CUCHILLAS AFILADORAS A5P | 01...
Página 13
SHARPENING SCISSORS / AFFUTEMENT DES CISEAUX/ SCHÄRFE-SCHERE/ TIJERAS DE AFILADO/ FORBICI AFFILATRICI/ TIJERAS AFILADORAS A5P | 01...
Página 14
RE-PARTAGE DES TOURNEVIS / SCHRAUBENDREHER WIEDER SCHÄRFE/ MESSER SCHÄRFEN/ AFI- LADOR DE DESTORNILLADORES/ CACCIAVITI RAPPRESENTANTI/ RE-AFILADO DESTORNILLADORES A5P | 01...
Página 15
TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI IMPORTANT! The Knife IMPORTANT ! L’Aiguisoir à WICHTIG! Der Messerschleifer Sharpener is not suitable for couteaux n’est pas adapté à ist nicht zum Schärfen von sharpening serrated blades. l’affûtage des lames crantées. Sägemessern geeignet.
Página 16
TIPS / CONSEILS / TIPPS / CONSEJOS / SUGGERIMENTI/ CONSEJOS LAT ES ¡IMPORTANTE! El Afilador de ¡IMPORTANTE! L’Arrotino non ¡IMPORTANTE! El Afilador de Cuchillos no es adecuado para è adatto per affilare le lame Cuchillos no es adecuado para afilar afilar cuchillas dentadas.
Página 17
MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO CAUTION Do not immerse in water. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. PRECAUCIÓN No sumergid en agua. AVVERTENZA Non immergere nell’acqua. PRECAUCIÓN No sumergir en agua. A5P | 01...
Garantie möglich WARRANTY To register your product and find out if you ist, gehen Sie bitte auf www.vonshef.com/warranty. qualify for a free extended warranty please go to Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- www.vonshef.com/warranty.
Página 19
(US) GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all’estensione di garanzia, vai su www.vonshef.com/warranty. Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data d’ac- quisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene...
Página 20
(UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) usasupport@domubrands.com (US) VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. VonShef è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made in China for DOMU Brands. M24 2RW. Made in Cina per DOMU Brands. M24 2RW.