DDUUEETT EUROPE would like to thank you weather. for choosing Sonia products. We hope that this ● If the power supply cable is defective, unplug the instruction manual will help you get the most out of appliance immediately and inform your dealer or this product.
15 minutes and the power used should not be too ● Set the timer using the buttons high. Set the time and power according to the area to choose the operating time of the machine, in a of skin to be treated. range of between 1 and 30 minutes.
Desde DDUUEETT EUROPE SL le agradecemos su antes de iniciar su limpieza o cualquier tipo de confianza por comprar productos Sonia. Esperamos mantenimiento. que este manual de instrucciones le sea de ayuda ● No use el producto al aire libre ni en ningún lugar para sacar el máximo provecho de este producto.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Selección de la sonda Indicador encendido Producto Ultrasonidos Pulsador encendido / apagado Referencia H2101 Indicador de marcha Tensión 85-265 V Pulsador Marcha / Paro Frecuencia de entrada 50/60 Hz Indicador de pausa Potencia 30 W Selección forma de onda Frecuencia de salida de los >...
● Conecte los 3 cables de conexión de las sondas a funcionamiento del aparato. las salidas correspondientes del panel posterior. - Cuando esté en funcionamiento, el indicador se iluminará. - Cuando esté en pausa o en espera, el indicador se iluminará. FUNCIONAMIENTO ●...
De la part de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous remercions de votre confiance dans l’achat des ● Avant la première utilisation de l’appareil et après produits Sonia. Nous espérons que ce manuel chaque utilisation, vérifiez que l’appareil et le d’instructions vous aidera à tirer le meilleur parti de cordon d’alimentation ne sont pas endommagés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indicateur de fonctionnement de la sonde faciale Produit Ultrasons Sélection de la sonde Référence H2101 Indicateur allumé Tension 85-265 V Bouton-poussoir marche/arrêt Fréquence d’entrée 50/60 Hz Indicateur de marche Puissance 30 W Bouton marche / arrêt Fréquence de sortie des >...
● Connectez les 3 câbles de connexion des sondes ● Utilisez le bouton pour démarrer ou aux sorties correspondantes du panneau arrière. arrêter le fonctionnement de l’appareil. - En cours de fonctionnement, l’indicateur s’allume. - En pause ou en attente, le voyant s’allume.
MISURE PRECAUZIONALI DDUUEETT EUROPE SL vi ringrazia per la fiducia riposta nell’acquisto dei prodotti Sonia. Ci auguriamo ● Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo, che questo manuale di istruzioni vi aiuti a trarre il occorre verificare che il dispositivo e il cavo massimo beneficio da questo prodotto.
CARATTERISTICHE TECNICHE Spia accesa Pulsante di accensione/spegnimento Prodotto Ultrasuoni Spia di funzionamento Articolo H2101 Pulsante di Start/Stop Tensione elettrica 85-265 V Spia indicante la pausa Frequenza d’ingresso 50/60 Hz Selezione della forma d’onda Potenza 30 W Spia di lavoro in forma d’onda continua Frequenza di uscita degli >...
ACCENSIONE E CONFIGURAZIONE nuovamente durante l’applicazione del trattamento a ultrasuoni. ● Attivate l’interruttore di alimentazione che si trova ● Applicate il gel conduttivo su tutta l’area da sulla parte posteriore della macchina e premete trattare. sul pannello di controllo. La spia di ●...
VORSICHTSMASSNAHMEN Wir von DDUUEETT EUROPE S. L. danken Ihnen für Ihr Vertrauen beim Kauf von Sonia-Produkten. Wir ● Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach hoffen, dass diese Bedienungsanleitung Ihnen hilft, jedem Gebrauch das Gerät und das Netzwerkkabel dieses Produkt optimal zu nutzen.
TECHNISCHE MERKMALE Ganganzeige Start-/Stopp-Tasteo Produkt Ultraschall Pausenanzeige Referenz H2101 Auswahl der Wellenform Spannung 85-265 V Betriebsanzeige für die kontinuierliche Wellenform Eingangsfrequenz 50/60 Hz Betriebsanzeige für die unterbrochene Wellenform Leistung 30 W Betriebsanzeige für die Impulswellenform Ansicht der Leistung Ultraschall-Ausgangsfrequenz > 1 MHz Drucktaste für die Verringerung der Leistung Abmessungen 28 x 17 x 11 cm...
EINSCHALTEN UND dem richtigen Produkt entsprechend dem Hauttyp gründlich und entfernen Sie das verbleibende KONFIGURATION Produkt, um zu verhindern, dass es bei der ● Aktivieren Sie den Netzschalter auf der Rückseite Ultraschallbehandlung erneut eindringt. des Geräts und drücken Sie auf dem ●...
Página 20
C Font de la Ventaiola, 1–3 · 08670 Navàs · Barcelona T +34 937378102 www.dduueett.com...