Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Setup Guide
Guide d'installation
EN
FR
Manual de instalação
Kurulum kılavuzu
PT
TR
Vodič za podešavanje
Installationsvejledning
SR
DA
Instalační příručka
Üzembe helyezési útmutató
CS
HU
Parengties vadovas
Seadistusjuhend
LT
ET
光盘印刷刻录机 首先阅读
SC
1.
NOTE: The power cable and warranty card may not be included, depending on the country of
purchase.
REMARQUE : Selon le pays d'achat, le câble d'alimentation et la carte de garantie peuvent ne pas
être inclus.
HINWEIS: Je nach Erwerbsland können das Netzkabel und die Garantiekarte ggf. nicht im
Lieferumfang enthalten sein.
OPMERKING: Afhankelijk van het land van aankoop zijn het netsnoer en de garantiekaart
mogelijk niet inbegrepen.
NOTA: Il cavo di alimentazione e il certificato di garanzia potrebbero non essere inclusi a seconda
del paese in cui è stato effettuato l'acquisto.
NOTA: Es posible que el cable de alimentación y la tarjeta de garantía no estén incluidos,
dependiendo del país donde se haya hecho la compra.
NOTA: O cabo de alimentação e o cartão de garantia podem não estar incluídos, dependendo do
país onde é adquirido o produto.
NOT: Elektrik kablosu ve garanti kartı satın alınan ülkeye bağlı olarak ürünle birlikte verilmez.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο ρεύματος και η κάρτα εγγύησης μπορεί να μην περιλαμβάνονται ανάλογα
με τη χώρα αγοράς.
OPOMBA: Napajalni kabel in garancijska kartica morda nista vključena, odvisno od države nakupa.
NAPOMENA: Kabel za napajanje i jamstveni list možda neće biti uključeni, ovisno o zemlji
kupovine.
ЗАБЕЛЕШКА: Во зависност од земјата на купување, кабелот за напојување и гарантниот лист
може да не се испорачани со производот.
BELEŠKA: Kabl za napajanje i garantni list možda nisu uključeni, u zavisnosti od zemlje kupovine.
BEMÆRK: Elledningen og garantikortet følger muligvis ikke med afhængigt af i hvilket land, det er
købt.
HUOMAA: Virtajohtoa ja takuukorttia ei ehkä ole mukana ostomaasta riippuen.
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB avant d'y être convié.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daarom wordt gevraagd.
Collegare il cavo USB soltanto quando viene espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Não ligue o cabo USB até receber instruções para o fazer.
Sizden istenene dek USB kablosunu bağlamayın.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB αν δεν εμφανιστεί σχετική οδηγία.
Ne priključite USB kabla, dokler vam to ni rečeno.
Ne priključujte USB kabel dok ne vidite uputu da to učinite.
Не поврзувајте го USB-кабелот додека не добиете таква
инструкција.
Ne priključujte USB kabl dok ne dobijete instrukcije da to uradite.
Tilslut ikke USB-kablet, før du får besked om at gøre det.
Älä liitä USB-kaapelia ennen kuin sinua kehotetaan tekemään niin.
Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det.
Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra detta.
Nie należy podłączać przewodu USB do momentu, w którym program
o to poprosi.
©Seiko Epson Corporation 2019.
All rights reserved. 20190109
Printed in XXXXXX
YYYYYYYYYYYY
All manuals and user guides at all-guides.com
Installationshandbuch
DE
Οδηγός εγκατάστασης
EL
Asennusopas
FI
Inštalačná príručka
SK
Руководство по установке
RU
MERKNAD: Det er ikke sikkert at strømledningen og garantibeviset følger med i alle land.
OBS: Strömkabeln och garantikortet medföljer bara i vissa länder.
UWAGA: Dostępność przewodu zasilającego oraz karty gwarancyjnej w zestawie zależy od kraju,
w którym zakupiono urządzenie.
POZNÁMKA: Napájecí kabel a záruční karta nemusí být v některých zemích přiloženy.
MEGJEGYZÉS: A tápkábel és a garanciakártya egyes országokban nem tartozék.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách sa produkt nemusí dodávať s napájacím káblom a záručným
listom.
NOTĂ: În unele ţări din care se achiziţionează produsul, cablul de alimentare şi cartela de garanţie
pot să nu fie sunt incluse.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е захранващият кабел и гаранционната карта да не са включени в
доставката в зависимост от държавата, където е извършена покупката.
PIEZĪME: Atkarībā no valsts, kurā izdarīts pirkums, komplektācijā var nebūt iekļauts strāvas vads
un garantijas karte.
PASTABA: priklausomai nuo šalies, kurioje įsigijote šį gaminį, maitinimo kabelio ir garantijos
kortelės gali nebūti komplekte.
MÄRKUS. Sõltuvalt osturiigist ei pruugi toitekaabel ja garantiikaart kaasas olla.
ПРИМЕЧАНИЕ: в зависимости от страны приобретения шнур питания и гарантия могут не
входить в комплект поставки.
ЕСКЕРТПЕ: Сатып алу жасалатын елге байланысты қуаб кабелі және кепілдік картасы
қамтылмауы мүмкін.
.‫مالحظة: قد يكون كابل الطاقة وبطاقة الضامن غري مضمنني حسب بلد ال رش اء‬
CATATAN: Kabel Listrik dan kartu garansi mungkin tidak disertakan, tergantung dari masing-
masing Negara.
注:请妥善保管此说明书。保留备用。安装、使用产品前请阅读使用说明。根据国家/地区
不同,可能不随附电源线和保修卡。
Kabel USB nezapojujte, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Az USB kábelt csak akkor csatlakoztassa, ha erre utasítás kéri.
Kábel USB nepripájajte, kým na to nebudete vyzvaní.
Nu conectaţi cablul USB, decât atunci când vi se cere acest lucru.
Не свързвайте USB кабела, докато не получите указания за това.
Nepievienojiet USB vadu līdz brīdim, kad saņemat norādījumus to
pievienot.
Neprijunkite USB kabelio, kol nebus nurodyta jį prijungti.
Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui teid vastavalt juhendatakse.
Не подсоединяйте кабель USB до появления соответствующего
сообщения.
Нұсқау берілгенше USB кабелін жалғамаңыз.
.‫ حتى يتم توجيهك للقيام بذلك‬USB ‫ال توصل كابل‬
Jangan menghubungkan kabel USB sampai ada instruksi lebih
lanjut.
在屏幕指示之前,不要连接USB数据线。
Installatiehandleiding
Guida di installazione
NL
IT
Priročnik za namestitev
Vodič za postavljanje
SL
HR
Installeringshåndbok
Installationshandbok
NO
SV
Ghid de instalare
Ръководство за инсталация
RO
BG
Орнату нұсқаулығы
‫دليل اإلعداد‬
KK
AR
2.
3.
4.
Guía de instalación
ES
Водич за поставување
MK
Podręcznik konfiguracji i instalacji
PL
Uzstādīšanas rokasgrāmata
LV
Pedoman Pengaturan
ID

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson PP-100 III

  • Página 1 Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det. Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra detta. Nie należy podłączać przewodu USB do momentu, w którym program o to poprosi. ©Seiko Epson Corporation 2019. All rights reserved. 20190109 Printed in XXXXXX YYYYYYYYYYYY...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Flashing Wait about 5 min Clignotant Attendez environ cinq minutes Allumé Blinkt Warten Sie ca. 5 Min. Leuchtet Knippert Wacht ongeveer 5 min. Brandt Lampeggiante Aspettare circa 5 min Accesa Getting More Information • Pour obtenir plus d’informations • Weitere Informationen • Meer informatie • Come ottenere Intermitente Espere aprox.