PT/ • TIME : temporização, pode ajustar o tempo de iluminação de 10 s a 10 min, aquando da deteção de um movimento
• SENS : sensibilidade, controlo da distância de acionamento do sensor
+ :
quanto mais rodar para a direita, maior a probabilidade de deteção de pessoas que se encontram mais afastadas (até 8 m).
-
: quanto mais baixa for a sensibilidade, menor será a ocorrência de acionamentos indevidos
• LUX : luminosidade, pode regular o grau de escuridão a partir do qual o projetor se acionará (3-2000 lux).
+ :
acionamento de dia e de noite
-
: acionamento de noite
no meio de + e - : acionamento ao fim da tarde.
DE/ • TIME : Zeitverzögerung, Sie können die Beleuchtungszeit zwischen 10 Sek. und 10 Min. nach Erkennung einer Bewegung einstellen
• SENS : Empfindlichkeit, Einstellung des Auslöseabstands des Bewegungsmelders
+ :
desto weiter ist die Reichweite für die Erkennung einer Person (bis 8 m)
-
: Je niedriger die Empfindlichkeit, desto niedriger die Wahrscheinlichkeit, dass der Strahler versehentlich anspricht
• LUX : Helligkeit, Sie können den Grad der Dunkelheit einstellen, ab dem Ihr Strahler anspricht (3-2000 lux).
+ :
Auslösung Tag und Nacht
-
: Auslösung nur nachts
in der Mitte von + und - : Auslösen bei Dämmerung.
NL/ • TIME : timer, instellen van de timer, u kunt de verlichtingsduur na bewegingsdetectie instellen van 10 sec. tot 10 min
• SENS : gevoeligheid, instellen van de activeringsafstand van de detector
+ :
hoe verder u naar rechts draait, hoe groter de afstand (max. 8 m) waarop een persoon gedetecteerd wordt
-
: Hoe lager de gevoeligheid, hoe minder de schijnwerper onnodig geactiveerd zal worden
• LUX : lichtsterkte, u kunt zelf instellen hoe donker het moet zijn om de schijnwerper aan te laten springen (3-2000 lux).
+ :
activering overdag en 's nachts
-
: activering alleen 's nachts
tussen de + en - : activering als de zon ondergaat.
PL/ • TIME : Opóźnienie czasowe, czas świecenia można ustawić od 10 s do 10 min po wykryciu ruchu
• SENS : wrażliwość, ustawienie odległości aktywacji czujnika
+ :
im wyższa wartość ustawienia, tym wykrycie osoby następuje z większej odległości (do 8 m)
-
: Im niższa czułość, tym rzadziej projektor będzie się włączał w sposób przypadkowy
• LUX : jasności, można ustawić wartość stopnia zaciemnienia, przy której włączy się reflektor (3-2000 lux).
+ :
włączanie w dzień i w nocy
-
: włączanie tylko w nocy
między + i - : włączanie o zmierzchu.
RO/• TIME : temporizare, puteți regla timpul de iluminare de la 10 sec la 10 min, după detectarea unei mișcări
• SENS : sensibilitate, reglajul distanței de declanșare a detectorului
+ :
astfel încât, cu cât îl mișcați la dreapta, cu atât o persoană aflată la distanță (de până la 8 m) va putea fi detectată
-
: Cu cât sensibilitatea este mai redusă, cu atât mai puțin se va declanșa proiectorul într-un mod accidental
• LUX : luminozității, puteți regla gradul de obscuritate de la care proiectorul vostru se va declanșa (3-2000 lux).
+ :
declanșare ziua și noaptea
-
: declanșare noaptea
între + și - : declanșare la lăsarea întunericului.
GR/ • TIME : Χρονοκαθυστέρηση, Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρόνο φωτισμού από 10 δευτ. έω 10 λεπτά, μετά την ανίχνευση κίνηση
• SENS : ευαισθησία, ρύθμιση τη απόσταση ενεργοποίηση του ανιχνευτή
+ :
άρα όσο πιο δεξιά γυρίζετε τον διακόπτη, τόσο πιο εύκολα θα ανιχνεύεται η κίνηση ενό ατόμου σε μεγάλη εμβέλεια (έω 8 m)
-
: Όσο μειώνετε την ευαισθησία, τόσο λιγότερο θα ενεργοποιείται ο προβολέα άσκοπα
• LUX : λάμψη, Μπορείτε να ρυθμίσετε τον βαθμό σκοτεινότητα από τον οποίο θα ενεργοποιείται ο προβολέα (3-2000 lux).
+ :
ενεργοποίηση την ημέρα και τη νύχτα
-
: ενεργοποίηση μόνο τη νύχτα
mεταξύ + και - : ενεργοποίηση το σούρουπο.
ON