Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840296700
Fondue Pot
Caquelon à fondue
Olla para fondue
À LIRE AVANT UTILISATION
English ......................................... 2
USA: 1-800-851-8900
www.hamiltonbeach.com
Français ...................................... 12
Canada: 1-800-267-2826
www.hamiltonbeach.ca
Español ...................................... 22
EE. UU.: 1.800.851.8900
México: 01 800 71 16 100
www.hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
READ BEFORE USE
LEA ANTES DE USAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 86201

  • Página 1 Fondue Pot Caquelon à fondue Olla para fondue READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ......... 2 USA: 1-800-851-8900 www.hamiltonbeach.com Français ........12 Canada: 1-800-267-2826 www.hamiltonbeach.ca Español ........22 EE. UU.: 1.800.851.8900 México: 01 800 71 16 100 www.hamiltonbeach.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use...
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    11. Extreme caution must be used when moving fondue containing hot oil or other hot liquids. 12. Always attach plug to appliance first; then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn control to OFF ( ) and then remove plug from wall outlet.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features To order parts: Before First Use: Wash pot, fork holder, and forks in hot, US: 1.800.851.8900 soapy water. Rinse and dry. www.hamiltonbeach.com Do not wash or immerse Canada: 1.800.267.2826 temperature control or power Mexico: 01 800 71 16 100 cord.
  • Página 5: How To Use

    How to Use Before First Use: Lightly brush cooking surface with vegetable oil. Heat uncovered at 300°F (150°C). Turn off and cool completely. Wipe away excess oil. 1. Set fondue pot on a flat, dry surface. 2. Plug temperature control into fondue pot. Set temperature control dial to OFF ( );...
  • Página 6 How to Use With Oil or Broth w WARNING Burn Hazard. Use extreme caution when moving fondue pot containing hot oil or liquids. It is not recommended to cook with hot oil when children are present. Some spattering will occur during cooking. Before First Use: Make sure fondue pot is completely dry before filling with oil.
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquid. 1. Turn dial to OFF ( ). Unplug from outlet and cool completely. 2. Remove temperature control before cleaning. 3.
  • Página 8 Recipes Salted Caramel Chocolate Fondue Ingredients: 1 package (567 g) dark chocolate chips 1 jar (326 g) salted caramel topping 1 cup (237 ml) heavy cream 1/2 teaspoon kosher salt Salted pretzels Cubed pound cake Whole strawberries Directions: 1. Add chocolate chips, salted caramel topping, heavy cream and salt to fondue pot.
  • Página 9 Recipes (cont.) Cheese Fondue Ingredients: 3/4 pound (341 g) Gruyere cheese, shredded 1 package (216 g) shredded Swiss cheese 3 tablespoons cornstarch 1 1/4 cups (296 ml) dry white wine 1 clove garlic, halved Dash ground nutmeg Cubed crusty bread Directions: 1.
  • Página 10 Recipes (cont.) Beef Fondue With Creamy Dipping Sauce Ingredients: 3/4 cup (177 ml) vegetable oil 3/4 cup (177 ml) soy sauce 3/4 cup (177 ml) honey 1 clove garlic, halved 1 pound (454 g) boneless beef sirloin, cut into 1 inch cubes 1 cup (237 ml) mayonnaise 2 tablespoons (30 ml) chili sauce 2 tablespoons (30 ml) rice vinegar...
  • Página 11 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 12: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites...
  • Página 13: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    10. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un comptoir. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière. 11. Prendre d’extrêmes précautions lors du déplacement du caquelon à fondue contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
  • Página 14: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : Avant la première utilisation : Laver le caquelon, le porte- Canada : 1.800.267.2826 fourchettes et les fourchettes dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher. Ne pas laver ou immerger le régulateur de température ni le cordon d'alimentation.
  • Página 15 Utilisation Avant la première utilisation : Brosser légèrement la surface de cuisson avec de l’huile végétale. Chauffer, à découvert, à 300 °F (150 °C). Éteindre et refroidir complètement. Essuyer l’excès d'huile. 1. Mettre le caquelon à fondue sur une surface plate et sèche. 2.
  • Página 16 Utilisation de l’huile ou du bouillon w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. La plus grande prudence s’impose lors du déplacement du caquelon à fondue contenant de l’huile chaude ou des liquides chauds. Il n’est pas recommandé de faire cuire avec de l’huile chaude lorsque des enfants sont présents.
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou le régulateur de température dans l’eau ou dans tout autre liquide. 1. Tourner le bouton de réglage à la position d’arrêt ( ). Débrancher la fiche de la prise murale et laisser le caquelon se refroidir complètement.
  • Página 18 Recettes Fondue salée au chocolat et au caramel Ingrédients : 1 paquet (567 g) de grains de chocolat noir 1 pot (326 g) de garniture au caramel salé 1 tasse (237 ml) de crème épaisse 1/2 de cuillère à thé de sel casher Bretzels salés Gâteau pound cake en cubes Fraises entières...
  • Página 19 Recettes (suite) Fondue au fromage Ingrédients : 3/4 livre (341 g) de fromage gruyère râpé 1 paquet (216 g) de fromage suisse râpé 3 cuillères à soupe de fécule de maïs 1 1/4 tasses (296 ml) de vin blanc sec 1 gousse d’ail, coupée en deux Pincée de muscade moulue Pain croustillant en cubes...
  • Página 20 Recettes (suite) Fondue au bœuf avec trempette crémeuse Ingrédients : 3/4 tasse (177 ml) d’huile végétale 3/4 tasse (177 ml) de sauce soja 3/4 tasse (177 ml) de miel 1 gousse d’ail, coupée en deux 1 livre (454 g) de surlonge de bœuf désossé, coupé en cubes de 1 pouces (3,8 cm) 1 tasse (237 ml) de mayonnaise 2 cuillères à...
  • Página 21 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à...
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una...
  • Página 23: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    12. Se debe tener un cuidado extremo cuando se transporte la olla para fondue llena de aceite caliente u otros líquidos. 13. Siempre conecte el enchufe al electrodoméstico primero antes de conectarlo al tomacorriente. Para desconectar, coloque el interruptor en APAGADO ( ) y luego retire el enchufe del tomacorriente. 14.
  • Página 24: Piezas Y Características

    Piezas y Características Para ordenar partes: Antes de usar por primera vez: Lave la olla, los tenedores y EE. UU.: 1.800.851.8900 su recipiente en agua caliente www.hamiltonbeach.com con jabón. Enjuague y seque. México: 01 800 71 16 100 No lave o sumerja el control de temperatura o el cable de alimentación.
  • Página 25 Cómo Usar Antes de Usar por Primera Vez: Limpie suavemente la superficie de cocina con aceite vegetal. Caliente sin tapa a 300ºF (150ºC). Apague y enfríe completamente. Retire todo el exceso de aceite con un paño. 1. Coloque la olla para fondue sobre una superficie plana y seca. 2.
  • Página 26: Uso Con Aceite O Caldo Caliente

    Uso con Aceite o Caldo Caliente w ADVERTENCIA Riesgo de Quemaduras. Tenga extremo cuidado cuando transporte la olla con contenido de aceite o líquidos calientes. No se recomienda cocinar con aceite caliente cuando hay niños presentes. Durante el proceso puede haber derrames.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte el electrodoméstico antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o control de temperatura en agua u otro líquido. 1. Coloque el control en APAGADO ( ). Desconecte del tomacorriente y enfríe completamente. 2.
  • Página 28 Recetas Fondue de chocolate y caramelo salado Ingredientes: 1 paquete (565 g) de chips de chocolate negro 1 pote (325 g) de cobertura de caramelo salado 1 taza (235 ml) de crema espesa 1/2 cucharadita de sal kosher Pretzels salados Biscocho en cubos Fresas enteras Procedimiento:...
  • Página 29 Recetas (continuación) Fondue de queso Ingredientes: 340 g de queso Gruyere rallado 1 paquete (215 g) de queso suizo rallado 3 cucharadas de maicena 1 taza y 1/4 (295 ml) de vino blanco seco 1 diente de ajo, partido en mitades Una pizca de nuez moscada molida Pan tostado en cubos Preparación:...
  • Página 30 Recetas (continuación) Fondue de res con salsa cremosa de acompañamiento Ingredientes: 3/4 de taza (175 ml) de aceite vegetal 3/4 de taza (175 ml) de salsa de soya 3/4 de taza (175 ml) de miel 1 diente de ajo, partido en mitades 1/2 kg de lomo de res sin hueso, cortado en cubos de 2.5 cm.
  • Página 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 32 Fax: 01 55 5615 1856 Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 86201 FD01 120 V~ 60 Hz 600 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido