Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

s
SICLOCK
Funkempfänger SICLOCK GPS1000
DE
Betriebsanleitung (SICLOCK GPS1000):
DE
Manual (SICLOCK GPS1000 Radio Receiver): http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/67192441/133300
EN
!
GEFAHR
DE
!
DANGER
EN
!
DANGER
FR
!
PELIGRO
ES
!
PERICOLO
IT
!
PERIGO
PT
!
ОПАСНОСТ
BG
!
FARE
DA
!
OHT
ET
!
VAARA
FI
Technical Assistance: Telephone: ++49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (911) 895-5907
E-mail: siclock@siemens.com
Internet: www.siemens.com/siclock
A5E31994479/001
Radio Receiver SICLOCK GPS1000
EN
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67192441/133300
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Geräte im Außenbereich müssen sich im Fangbereich eines Blitzableiters befinden.
Stellen Sie sicher, dass für alle von außen eingeführten leitfähigen Systeme die Möglichkeit eines Blitzschutz-Potential-
ausgleichs gegeben ist. Beachten Sie bei der Umsetzung Ihres Blitzschutzkonzepts die Anforderungen der Normen VDE
0182 bzw. IEC 62305.
Will cause death or serious injury.
Equipment installed outdoors must be within the area covered by a lightning protection system.
Make sure that all conducting systems entering from outdoors can be protected by a lightning protection potential equaliza-
tion system. When implementing your lightning protection concept, make sure you adhere to the VDE 0182 or IEC 62305
standard.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Les appareils utilisés en extérieur doivent se trouver dans la zone couverte par un parafoudre.
Assurez-vous que tous les systèmes conducteurs provenant de l'extérieur disposent d'une liaison équipotentielle contre la
foudre. Concevoir la protection contre la foudre conformément aux exigences des normes VDE 01882 ou CEI 62305.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Los dispositivos instalados en exteriorese deben encontrarse dentro del área cubierta por un pararrayos.
Asegúrese de que exista la posibilidad de extablecer conexiones equipotenciales para protección contra rayos con todos
los sistemas conductores que se introduzcan desde el exterior Tenga en cuenta los requisitos especificados en las nor-
mas VDE 0182 o IEC 62305, lo que corresponda, a la hora de implementar su concepto de protección contra datos.
Può provocare la morte o lesioni gravi.
Gli apparecchi installati in ambiente esterno devono trovarsi nel raggio di captazione di un parafulmine.
Assicurarsi che tutti i sistemi conduttivi provenienti dall'esterno siano dotati di un collegamento equipotenziale di protezi-
one contro i fulmini. Realizzare il proprio sistema di protezione contro i fulmini in conformità ai requisiti delle norme VDE
0182 e IEC 62305.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Os aparelhos na área exterior devem encontrar-se na área de captura de um pára-raios.
Certifique-se de que todos os sistemas condutores, inseridos a partir do exterior, têm a opção de uma equalização de
potencial de protecção contra raios. Tenha em atenção os requisitos das normas VDE 0182 ou IEC 62305 ao aplicar o seu
conceito de protecção contra raios.
Опасност за живота или опасност от тежки наранявания.
Уредите на открито трябва да се намират в обхвата на привличане на гръмоотвод.
Уверете се, че е налице възожност за изравняване на потенциала за мълниезащита на всички идващи отвън
проводими системи. При реализирането на концепцията за мълниезащита обърнете вниание на изискванията на
нормите VDE 0182 респ. IEC 62305.
Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Apparater udendørs skal befinde sig i en lynafleders opfangningsområde. Sikr, at alle ledende systemer, der føres ind ude-
fra, er omfattet af en lynbeskyttelses-potentialeudligning. Sørg for, at Deres lynbeskyttelseskoncept overholder kravene i
standarderne VDE 0182 hhv. IEC 62305.
Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Välistingimustesse paigaldatud seadmed peavad asuma piksevarda püüdealas.
Tehke kindlaks, et kõigil väljast sisse juhitud juhtivusega süsteemidel on piksekaitse potentsiaaliühtlustus. Jälgige oma pik-
sekaitsesüsteemi rakendamisel, et see vastaks standarditele VDE 0182 või IEC 62305.
Hengenvaara tai vakava loukkaantumisvaara.
Ulkona olevien laitteiden on sijaittava ukkosjohdon sieppausalueella.
Varmista, että kaikissa ulkopuolelta sisäänviedyissä johtavissa järjestelmissä on ukkossuojan potentiaalintasauksen mah-
dollisuus. Noudata ukkossuojauksesi toteutuksessa standardien VDE 0182 tai IEC 62305 vaatimuksia.
2XV9450-1AR82
2XV9450-1AR84
SIEMENS AG
Technical Assistance
Würzburger Str. 121
D-90766 Fürth
Last update: 24 April 2013

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens GPS1000

  • Página 1 Radio Receiver SICLOCK GPS1000 2XV9450-1AR84 Betriebsanleitung (SICLOCK GPS1000): http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67192441/133300 Manual (SICLOCK GPS1000 Radio Receiver): http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/67192441/133300 Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Geräte im Außenbereich müssen sich im Fangbereich eines Blitzableiters befinden. GEFAHR Stellen Sie sicher, dass für alle von außen eingeführten leitfähigen Systeme die Möglichkeit eines Blitzschutz-Potential- ausgleichs gegeben ist.
  • Página 2 Κίνδυνος-θάνατος ή κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού. Συσκευές σε εξωτερικούς χώρους πρέπει να προστατεύονται με αλεξικέραυνο. Βεβαιωθείτε ότι για όλα τα εισερχόμενα ΚΙΝΔΥΝΟΣ από έξω αγώγιμα συστήματα υπάρχει δυνατότητα ισοδυναμικής σύνδεσης προστασίας από κεραυνούς. Λάβετε υπόψη κατά την εφαρμογή του σχεδίου προστασίας από κεραυνούς τις απαιτήσεις των προτύπων VDE 0182 ή ΙEC 62305. Bīstami dzīvībai vai smagu ievainojumu risks.
  • Página 3 Par la présente Siemens AG déclare que l'appareil SICLOCK GPS1000 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la direc- tive 1999/5/CE. Por medio de la presente Siemens AG declara que el SICLOCK GPS1000 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exi- gibles de la Directiva 1999/5/CE.

Este manual también es adecuado para:

2xv9450-1ar822xv9450-1ar84