Página 1
® IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen reference och spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes De bør læse dette før brug og gemme durchlesen und gut aufbewahren til senere henvisning RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS...
Página 3
KARTONGENS CONTENIDO DEL (GB) CARTON CONTENTS INNHOLD CARTON KARTONINHALT (SF) PAKETIN SISÄLTÖ LEGENDAS DOS CONTENU DU CARTON FÖRPACKNINGENS DESENHOS INNEHÅLL (NL) INHOUD CONTENUTO (DK) KARTONINDHOLD...
Página 4
Indien de Gardenvac niet op de juiste wijze wordt gebruikt, kan deze gevaar opleveren. De gebruiker is verantwoordelijk voor het opvolgen van de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op de machine. Die dienen om de Gardenvac veiligheid en doelmatigheid te verzekeren tijdens het gebruik.
Página 5
3. Gebruik de Gardenvac nooit in of nabij Onderhouden en opbergen water of vijvers. 1. Alle moeren, bouten en schroeven goed 4. Zorg ervoor dat u weet hoe u de Gardenvac aangedraaid houden om te verzekeren dat in noodgevallen snel kunt uitschakelen. de Gardenvac in een veilige 5.
Product-informatielabel Uw product bevat een zilver en zwart label waarop de productklasse wordt aangegeven. Productnummer........Maak een aantekening van de informatie Modelnummer ........getoond in figuur B in de hiervoor bestemde ruimte, zodat u over volledige productinformatie Serienummer.......... beschikt wanneer u een vervangingsonderdeel Aankoopdatum ........
Página 7
VOORDAT de complete afvalzak WORDT VERWIJDERD OF VERVANGEN. Bevestigen van de opvangzak aan de Gardenvac (F) Belangrijk Tijdens het bevestigen van de afvalzak nooit in de trekker knijpen (F1). 1 Zorg dat de afvalvin horizontaal is zoals geïllustreerd op Afb. F2.
Página 8
Montage-Instructies De hendelbout monteren (H) 1. Plaats de hendelbout in het daarvoor bestemde gat en schuif hem op zijn plaats. Zie afb. H. 2. Aan de andere kant herhalen. De hendel monteren (J) 1 De hendel op de hendelbouten aan weerszijden van het produkt plaatsen.
Página 9
GEVAAR Het gebruik van oogbescherming wordt aanbevolen. Het gebruik van oorbeschermers wordt aanbevolen. Om irritatie door stof te voorkomen wordt het gebruik van een gezichtsmasker aanbevolen. Richt uw Gardenvac nooit op omstanders. Gebruik uw Gardenvac niet bij regenachtig weer. Laat uw Gardenvac niet buiten in natte weersomstandigheden staan.
Página 10
Nooit schoonmaken met chemicaliën of oplosmiddelen - sommige hiervan kunnen belangrijke kunststof onderdelen vernietigen. Na het gebruik van uw Gardenvac (R1, R2, R3, & R4) 1. De motor uitschakelen en verbinding met het lichtnet verbreken alvorens uw Gardenvac te reinigen.
Página 11
Tips bij het zoeken naar storingen Indien een onderdeel van de machine defect raakt als gevolg van een productiefout in het Uw Gardenvac werkt niet eerste jaar na aankoop, zal Electrolux Outdoor Is de elektriciteit aan? Products, via zijn Geautoriseerde...
Página 12
CERTIFICATE OF CONFORMITY KONFORMITETSCERTIFIKAT KONFORMITÄTSZERTIFIKAT VARECERTIFIKAT CERTIFICAT DE CONFORMITE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICAAT VAN CONFORMITEIT CERTIFICADO DE CONFORMIDADE KONFORMITETSATTEST CERTIFICATO DI CONFORMITA TUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUS I, the undersigned M. Bowden of Electrolux I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,...
Página 13
Undertegnede, M. Bowden, fra Electrolux Undertegnede, M. Bowden, fra Electrolux Outdoor Undertegnede, M. Bowden, fra Electrolux Outdoor Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer AYCLIFFE, Co.
Página 14
Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.