EN Position
It is recommended that you install the Alarm:
- More than 2 m (79 in) away from fuel-burning appliances and ideally no more than 4 m (158 inches) away
- In a place where the alarm can be heard from all rooms
- A maximum of 1.5 m (60 in) from the floor
FR
Position
Il est recommandé d'installer le Détecteur :
- À une distance de plus de 2 m des appareils à combustion et idéalement à 4 m maximum
- À un endroit où l'alarme peut être entendue depuis toutes les chambres
- Au maximum à 1,5 m du sol
20
Smart Carbon
Monoxide Alarm
More than 2 m
Maximum of 1.5 m
from the floor
DE Ausrichtung
Es wird empfohlen, den Melder wie folgt zu installieren:
- Mit mehr als 2 m Abstand zu Brenngeräten, im Idealfall mit einem Abstand von maximal 4 m
- An einem Ort, an dem der Alarm von allen Schlafzimmern aus gut hörbar ist
- In maximal Ecrire 1,5 m Bodenhöhe
ES Posición
Se recomienda instalar el Detector:
- A una distancia mayor a 2 m de los aparatos de combustión e idealmente a 4 m máximo
- En un lugar donde se puede oír la alarma desde cualquier dormitorio
- A máximo 1,5 m del piso
IT
Posizione
Installare il Rilevatore:
- A una distanza di oltre 2 m dagli apparecchi a combustione e idealmente a una distanza massima di 4 m
- In un luogo in cui l'allarme è facilmente udibile da tutte le stanze
- A massimo 1,5 m dal suolo
NL Positie
Het wordt aanbevolen om de Melder te installeren:
- Op meer dan 2 m afstand van verbrandingsapparatuur en idealiter maximaal 4 m
- Op een plek waar het alarm vanuit alle kamers te horen is
- Maximaal 1,5 m van de grond
PT Posição
Recomenda-se instalar o Detetor:
- A mais de 2 m dos aparelhos de combustão e, preferencialmente, a uma distância máxima de 4 m
- Num local onde o alarme possa ser ouvido de todos os quartos
- No máximo, a 1,5 m do solo
21