DIN/ISO 11446
DE
FR
1/L
gelb
jaune
yellow
2
blau
bleu
blue
1-8
3/31
weiß
blanc
white
4/R
grün
vert
green
5/58-R
braun
marron
brown
6/54
rot
rouge
red
STOP
7/58-L
schwarz
noir
black
Reverse
8
schwarz/rot
noir/rouge
black/red
-
9
braun/weiß
marron/blanc
brown/white
15 amp.
+
30+
-
15 amp.
+
10
rot
rouge
red
15+
10
11
weiß
blanc
white
12
-
-
-
13
weiß
blanc
white
9
STOP
L
R
©
ECS Electronics B.V. 2005
INFO
GB
NL
ES
IT
geel
amarillo
giallo
gul
blauw
azul
blu
blå
wit
blanco
bianco
vit
groen
verde
verde
grön
bruin
marrón
marrone
brun
rood
rojo
rosso
röd
zwart
negro
nero
svart
zwart/rood
negro/rojo
nero/rosso
svart/röd
bruin/wit
marrón/blanco
marrone/bianco
brun/vit
rood
rojo
rosso
röd
wit
blanco
bianco
vit
-
-
-
-
wit
blanco
bianco
vit
5C028
2x
pag. 1 VL-007-DL / 040205NB
BITTE BEACHTEN!
P
SE
max
Summer:
21W
Im Fall eines Summers im Fahrzeug montiert ist, haben Sie eine C2 Funktion für den Anhänger.
2x21W
Im Fall eines Defekts in der Anhängerblinkleuchte funktioniert die C2 Kontrolle mittels eines Pieps. Wenn Sie
diesen Piep hören, bitte prüfen Sie die Anhängerleuchte.
21W
Ronfleur:
52W
Si le ronfleur est monté sur le véhicule, vous avez une C2 fonction pour la remorque.
En cas d'un défaut dans le clignotant de la remorque le C2 contrôle fonctionne au moyen du ronfleur.
3x21W
52W
Buzzer:
In case a buzzer is mounted in the car you have a C2 control function for the trailer.
2x21W
In case of a failure in the trailer indicator the C2 control function works by means of a peep.
180W / 15Amp
If you hear this peep, please check the trailer lamp.
180W / 15Amp
Zoemer:
Indien er een buzzer is gemonteerd heeft u een C2 controle functie voor de trailer.
Deze C2 controle heeft als functie om bij een defecte richtingaanwijzer op de trailer te waarschuwen d.m.v.
een pieptoon. Als u deze pieptoon hoort controleer dan bij de eerstvolgende gelegenheid het lampje op de
trailer.
Zumbador:
Si tiene instalado un zumbador, usted cuenta con una función de control C2 para el remolque.Este control C2
proporcionará un aviso mediante la emisión de una señal sonora si detecta un indicador defectuoso en el
remolque. Aproveche su próxima oportunidad de revisar la bombilla del remolque si escucha ésta señal
sonora.
Segnale sonoro:
Se è montato un segnale sonoro, vi è una funzione di controllo C2 per il rimorchio. La funzione del controllo
C2 è quella di avvisare con un segnale sonoro in caso di indicatore di direzione del rimorchio difettoso. Se
sentite questo segnale sonoro, controllate alla prima occasione la lampadina del rimorchio.
Summer:
Om en summer har monterats så har du en C2-kontrollfunktion för släpet.Syftet med denna C2-kontroll är
att varna med en signal om blinkern på släpet inte fungerar. Om du hör en signal ska du alltså kontrollera
lamporna på släpet vid första bästa tillfälle.
©
ECS Electronics B.V. 2005
ATTENTION!
N.B.!
LET OP!
¡Advertencia!
!
Betriebsanleitung
Manuel utilisateur
Owners manual
Bedieningshandleiding
Pajinas de instrucciónes
Manuale di utente
Användarehandbok
ATTENZIONE!
OBS!
VOLVO S40 5/2004-
Betriebsanleitung
Manual utilisateur
Users manual
Bedieningshandleiding
Pajinas de intrucciónes
Manuale di utente
???zweeds???
Bestelnr.: VL-007-DL
©
ECS Electronics B.V. 2005
VL-007-DL / 040205NB
pag. 2 VL-007-DL / 040205NB