Descargar Imprimir esta página

GPX KCCD6316DT Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
CARE AND MAINTENANCE
/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GENERAL
/ GENERAL
/ GÉNÉRALE
Use a soft, clean cloth moistened
with plain, luke-warm water to
clean the exterior of the unit.
Utilice un paño suave ligeramente
humedecido en agua tibia para limpiar
el exterior de la unidad.
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau
tiède pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
Never use solvents such as
benzene or other strong chemical
cleaners since these could damage
the unit's finish.
No use ningún solvente como benzole u
otros limpiadores químicos fuertes, ya
que pueden dañar el acabado de la
unidad.
N'utilisez jamais des solvants comme le
benzène ou d'autres produits de nettoyage
chimiques puissants car ils peuvent
endommager l'apprêt de l'appareil.
It is impor tant that no liquid
reaches the inside of the unit.
No permita que entre líquido dentro de
la unidad.
Ne versez pas du liquide à l'intérieur de
l'appareil.
TROUBLESHOOTING GUIDE
/ GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
PROBLEMA
GENERAL
No sound is heard.
Press the POWER button.
Power is not on.
No hay sonido.
Press the PLAY/PAUSE
Button.
VOLUME Control is set
Adjust the VOLUME
to minimum.
Control.
Mute is on.
Press Mute on remote.
CD PLAYER
Disc is inserted but
Disc is inserted upside-
Insert disc correctly
tracks are not displayed.
down.
(label up).
Ha insertado el disco
pero no puede ver los
Disc is dirty.
Wipe clean with soft cloth.
temas en el visualizador
Disc is scratched.
Use a new disc.
Disc is seriously warped. Use a new disc.
Moisture has formed
Take out the CD and leave
inside the CD deck.
the CD player open for
about an hour to dry.
Certains sections of the
Disc is dirty.
Wipe clean with soft
disc are not played
Cloth.
normally.
Disc is scratched.
Skip over scratched
El aparato no reproduce
sections; otherwise,
ciertas secciones del
replace the disc.
disco correctamente.
All manuals and user guides at all-guides.com
/
M O D E
D '
E M P L O I
/ SOINS ET ENTRETIEN
COMPACT DISCS
/ DISCOS COMPACTOS
/ DISQUES COMPACTS
Remove the CD from the case by holding it at the edges while pressing the center hole lightly.
Tome el CD de los costados y presione ligeramente en el agujero del centro cuando retire el CD de
su caja.
Prenez le CD par les côtés et par le trou du centre pour retirer celui-ci de sa boîte.
Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD.
No toque la superficie brillante del CD o doble el mismo.
Ne touchez pas la partie reluisante du CD et ne le pliez pas.
Place the CD into the tray with the label facing up.
Coloque el CD en las bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Mettez le CD dans le plateau avec l'étiquette ver le haut.
A dirty CD may not play correctly. If a CD becomes dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line
from center to edge.
Un CD sucio no funcionará correctamente. Si el CD se ensucia, límpielo con un paño suave en
línea derecha, desde el centro y hacia los costados.
Un CD sale ne sera pas lu correctement. Si le CD est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux en
procédant du centre vers l'extérieur.
A dirty lens will cause sound skipping and, if the lens is very dirty, the CD may not work. Open the
CD door and clean using a camera lens brush/blower. Blow on the lens a couple of times and wipe
the lens with the brush to remove dust. Blow on the lens once more.
Los objetivos sucios pueden causar sonido irregular y, si los objetivos están muy sucios, el CD
puede no funcionar. Abra la tapa del compartimiento del disco y limpie los objetivos con un cepillo
para objetivos. Sople los objetivos varias veces y límpielos con el cepillo para remover la
suciedad.
Si les optiques sont sales, le son sera irrégulier et si les optiques sont trop sales, le disque
compact ne fonctionnera pas. Ouvrez le couvercle du disque compact et nettoyez les optiques
avec une brosse. Soufflez les optiques plusieurs fois et utilisez la brosse pour nettoyer la
poussière.
If the lens is still dirty, use a cotton swab. Start in the middle of the lens and work to the outside
edge.
Si no puede limpiar los objetivos con un cepillo, utilice un palillo de cabeza de algodón. Comience
en el medio de los objetivos y continue hacia los costados.
Si vous ne pouvez pas nettoyer les optiques avec une brosse, utilisez un coton-tige. Passez-le
doucement sur les optiques en procédant du centre vers l'extérieur.
Avoid exposure to direct sun light, temperature extremes, and moisture.
Evite la exposición directa a la luz del sol, a las temperaturas extremas y a la humedad.
N'exposez pas le CD directement au soleil, aux températures extrêmes et à l'humidité.
CAUTION: Do not use any solvent (eg: record sprays, thinner, benzene, etc.) to clean a CD.
ATENCIÓN: No utilice ningún solvente (ej.: aerosoles para discos, diluyentes, benzole, etc.) para
limpiar un CD.
ATTENTION: N'utilisez pas des solvants (ex: aérosols, diluants, benzène, etc.) pour nettoyer un CD.
/ EN CAS DE PROBLÈMES
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
GENERAL
GENERAL
Il n'y a pas de son.
L'appareil est éteint.
El aparato está apagado
Presione el botón POWER
Presione el botón
PLAY/PAUSE.
El botón VOLUME está en
Ajuste el botón VOLUME.
Le bouton VOLUME est sur MIN.
mínimo
La Sourdine est activée.
Mudo esta prendido
Presione Mudo en el control
remoto
LECTEUR CD
REPRODUCTOR CD
Le numéro de mélodie
Le disque a été mis à
n'est pas affiché quand
l'envers.
Disco colocado al revés.
Coloque el disco
le disque est en place.
correctamente (etiqueta
Disque sale.
hacia arriba)
Disco sucio.
Límpielo con un paño
Disque a des
suave.
égratignures.
Disque déformé.
Disco rayado.
Coloque un nuevo disco.
Disco doblado.
Coloque un nuevo disco.
Il y a de l'humidité à
l'intérieur de la platine
Ha entrado humedad en
Saque el disco compacto
du disque compact.
la platina del disco
y deje el aparato abierto
compacto.
durante una hora para
L'appareil ne lit pas
Disque sale.
que se seque.
certaines sections du
Disco sucio.
Límpielo con un paño
disque correctement.
Disque a des
suave.
égratignures.
Disco rayado.
Salte las secciones
rayadas o cambie el disco
Printed in China /
Imprimido en China /
WARNINGS AND PRECAUTIONS
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
This symbol, located on back or bottom of the unit, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This product utilizes a Class 1 laser to read Compact Discs. This laser
Compact Disc Player is equipped with safety switches to avoid exposure
when the CD door is open and the safety interlocks are defeated. Invisible
laser radiation is present when the CD Player's lid is open and the system's
interlock has failed or been defeated. It is very important that you avoid
direct exposure to the laser beam at all times. Please do not attempt to
defeat or bypass the safety switches.
Any use of the controls or an adjustment to the procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, DO NOT PLACE ANY
HEATING OR COOKING APPARATUS BENEATH THE UNIT.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. PLEASE REFER
ANY SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the folllowing conditions: 1)The device may not cause
harmful interference, and 2) This device must accept any interference
received, including interference that cause undesired operation.
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Receiver complies with Part 15 of
FCC rules when manufactured. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. however, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is to call the CATV system
installer's attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper
grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Special Note
When placing your unit on a lacquered or natural finish, protect your
furniture with a cloth or other protective material.
AUDIO ENCOUNTER
SOLUTION
Appuyer sur la touche
AC Adapters
POWER (Alimentation).
We have the AC
Appuyez sur le bouton
PLAY/PAUSE.
adapter to match your
portable player.
Réglez le bouton VOLUME.
9
$
99
Appuyer sur Mute (Sourdine)
+S/H
sur la télécommande.
DC Adapters
Power your
Insérez le disque
portable in the car!
$
5
99
correctement (étiquette
vers le haut).
+S/H
Nettoyez avec un chiffon
Amplified Speakers
doux.
Insérez un nouveau
14
$
99
disque.
Our
Amplified
+S/H
Insérez un nouveau
Speakers can
disque.
magnify
your
Enlevez le disque compact
CD pleasure.
et laissez l'appareil ouvert
pendant une heure pour
que l'humidité s'évapore
Our Belt Clip for those
Nettoyez-le avec un
on the go.
chiffon doux.
2
$
99
Sautez les sections
avec des égratignures
Belt Clip
+S/H
ou changez le disque.
Multi-Input
Selector Switch
Connect up to 4 devices (DVD, TV, VCR, Video
Game System, etc.) to our surround sound
speaker system or a TV with a single input.
12
$
49
+S/H
Call to order from our large selection of accessories.
Imprimé en Chine
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Este símbolo, localizado detrás o en la parte de abajo de la unidad, indica la
presencia de "tensiones peligrosas" sin aislar en el interior de la caja del producto
que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de
sacudida eléctrica para las personas.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de operación y de mantenimiento
(reparación) en el material impreso que acompaña el aparato.
Este producto utiliza un láser de Clase 1 para reproducir discos compactos. Este
reproductor de discos compactos láser posee interruptores de seguridad que
impiden la exposición a los rayos láser cuando la puerta del disco compacto está
abierta y cuando los dispositivos de seguridad han sido anulados. Hay radiación
láser invisible cuando la tapa del reproductor de discos compactos está abierta y
cuando el sistema de seguridad falla o es anulado. Evite la exposición directa a
los rayos láser. Por favor no intente anular o eludir los interruptores de seguridad.
Usted puede recibir una radiación peligrosa si utiliza los botones o aplica los procedimientos
de manera diferente a la que ha sido indicada en este documento.
ATENCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, NO COLOQUE NINGÚN
APARATO DE CALEFACCIÓN O PARA COCINAR DEBAJO DE LA UNIDAD.
ATENCIÓN:
PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INTRODUZCA LA
HOJA MÁS ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA Y
EMPUJE HASTA EL FONDO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE
POSTERIOR) DEL APARATO. DENTRO DEL APARATO NO HAY PARTES QUE PUEDAN SER
REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA: El usuario puede perder el derecho de utilizar este aparato si efectua
cambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados por la autoridad
responsable.
NOTA: Este dispositivo se conforma con la parte 15 de las reglas de la FCC. La
operación está conforme a las condiciones siguientes:
1) El dispositivo puede que no cause interferencia dañosa, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que cause la operación indeseada.
Este equipo ha
This
sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los aparatos
digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas de la FCC.
receptor se forma de laparte 15 en las reqlas FCC cuando fabricado.
Estos límites han
sido designados para proveer una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en
particular. Si este aparato causa interferencias en la recepción de radio o de
televisión, lo que puede determinarse desconectando y conectando el aparato, se
recomienda tratar de corregir la interferencia de la siguiente manera:
Vuelva a orientar la antena o cambie su lugar de instalación.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito no sea el mismo que
aquél al que ha conectado el receptor.
Consulte al concesionario o a un técnico de radio/televisión con experiencia.
NOTA PARA LA PERSONA QUE INSTALE EL SISTEMA CATV: Se ha incluído este
recordatorio para llamar la atención de quien instale el sistema CATV, con respecto al articulo
820-40 de la NEC, que entrega directivas de guía para realizar una conexión adecuada a tierra
y, en particular, especifíca que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de
conexión a tierra del edificio, lo más cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Nota Especial
Cuando coloque la unidad sobre un mueble con acabado laqueado o natural, proteja su
mueble con un paño u otro material protector.
Cassette Adapters
Professional Headphones
We have a wide
HP-HF-620
Listen to your portable
$
9
99
selection of
in the car! Plug this
replacement
+S/H
cassette adapter into
headphones
t h e l i n e - o u t o r
to choose from.
headphone jack and
Most models feature
our convenient
pop it in your car's
5
$
99
in-line volume control.
cassette player.
Add new dimension to your music with these pro-quality
+S/H
headphones! All three models feature a collapsible design,
Complete Accessories
attractive carrying pouch and dual plug adapter.
Package
HP-HF-620 Stylish pro headphones.
HP-SRS-3 Features variable SRS-3 surround sound.
Includes: AC adapter, DC
17
HP-VS980 Features variable vibrating subwoofer.
$
49
adapter and cassette
Wall-Mounting
adapter.
+S/H
Speaker Brackets
Complete Car Kit
Complete your home theater
includes set of 4
experience with these easy-to-
9
Our Complete Car Kit
$
99
install mounting brackets.
includes a DC adapter and
+S/H
a cassette adapter.
speakers
not included
5
Earclip
$
99
black
GPX Polo Style
Headphones
+S/H
Shirts
Upgrade to these stylish
h e a d p h o n e s w i t h
white
r e p l a c e a b l e c o l o r e d
switchplates. Each pair of
Our Polo style shirts feature
t h e s e i n n o v a t i v e
navy
an embroidered GPX logo on
headphones comes with 4
switchplate earclips
switchplates (mango,
the front chest. Available in
kiwi, blueberry & grape
M, L, XL and XXL sizes.
colors).
Due to constant product improvement, design, specifications and pricing are subject to change without notice.
314-621-2881
KCCD6316DT
AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXP
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ce symbole, situé dérrière ou dessous de l' appareil, est destiné à avertir l'u
de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier de l'ap
dont l'intensité pourrait être suffisante pour constituer un risque d' électro
pour les personnes.
Ce symbole est destiné à avertir l'usager de la présence d'instru
importantes pour le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil, d
brochure qui accompagne celui-ci.
Ce produit lit des disques compacts à l'aide d' un laser de Catégorie 1. Ce l
de disques compacts possède des interrupteurs de sécurité qui protège
individus contre les rayons laser lorsque la porte du disque compact est ouv
lorsque les dispositifs de sécurité sont annulés. Ce produit émet des rayons
lorsque le couvercle du compartiment à disques est ouvert et lorsque le sy
de sécurité est en panne ou est annulé. Évitez l'exposition directe aux rayons
S'il-vous-plaît, n'essayez pas d' annuler ou de contourner les interrupteu
sécurité.
Vous pourriez subir des radiations dangereuses si vous utilisez les commandes
vous appliquez les procédures d'une manière différente de celle indiquée dans ce
d'emploi.
ATTENTION:
POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N' INSTA
AUCUN APPAREIL DE CHAUFFAGE OU DE CUISINE SOUS L'APPAREIL.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUI
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE D
PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVE
(OU LA PARTIE POSTÉRIEURE) DE L'APPAREIL. VOUS NE DEVEZ PAS RÉPARER
PIÈCES SE TROUVANT À L' INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. LES RÉPARATIONS DO
ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT: Tout changement ou modification apporté(e) à cet apparei
autorisation, peut entraîner l'interdiction d'utilisation de ce dernier.
REMARQUE: Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de
L'opération est sujette aux conditions suivre :
1)The peut ne pas causer l'interférence nocive, et
2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y
compris l'interférence qui causent l'opé ration peu désirée.Cet appareil
El
testé et il a été constaté qu'il respecte les limites fixées pour les appareils numéri
de la Catégorie B, par la Section 15 des Normes FCC. Le récepteur est conforme
partie 15 de réqles de FCC une fois construit.Ces limites ont été fixées afin de fo
une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un logement
résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique
s'il n'est pas installé et utilisé suivant le mode d'emploi, il peut produire des
interférences nocives sur les radiocommunications. Cependant, il peut y avoir de
interférences nocives dans des logements particuliers. Si l'appareil produit des
interférences sur la réception radio ou télévision (ce qu'on peut constater lorsqu'
débranche ou lorsqu'on raccorde celui-ci), nous vous recommandons de corrige
problème de la manière suivante:
Réorientez l'antenne ou changez l'appareil de place.
Séparez davantage l'appareil du récepteur.
Branchez l'appareil à une prise de courant faisant partie d'un circuit différ
celui auquel est branché le récepteur.
Consultez le vendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
NOTEZ À L'INSTALLATEUR DE SYSTÈME DE CATV: Ce rappel doit attirer l' a ttent
l' i nstallateur de système de CATV sur la section 820-40 de NEC qui fournit des directive
fondre approprié et, en particulier, indique que le au sol de câble sera relié au système au
bâtiment, comme près du point d' e ntrée de câble comme pratique.
Note Spéciale
En plaçant votre unité sur une finition laquée ou normale, protégez vos meubles av
tissu ou autre protecteur matériel.
HP-VS980
19
$
99
+S/H
HP-SRS-3
14
$
99
+S/H
19
99
$
+S/H
14
$
99
+S/H

Publicidad

loading