Tabla de contenido 1 Manipulación del equipo........................ 6 Instrucciones de seguridad..............................6 Antes de manipular el interior de la computadora......................7 Precauciones de seguridad............................. 7 Protección contra descargas electrostáticas (ESD)....................8 Juego de ESD de servicio en terreno..........................8 Después de manipular el interior de la computadora....................9 2 Desmontaje y reensamblaje......................10 Herramientas recomendadas..............................10 Lista de tornillos..................................10...
Página 4
Instalación de la tarjeta de expansión..........................37 Módulos de memoria................................39 Extracción de los módulos de memoria........................39 Instalación de los módulos de memoria........................40 Disipador de calor................................. 41 Extracción del disipador de calor..........................41 Instalación del disipador de calor..........................42 Batería de tipo botón................................43 Extracción de la batería de tipo botón........................
Página 5
Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema......................75 Mensajes de error de diagnósticos............................76 Mensajes de error de diagnósticos............................79 Mensajes de error del sistema............................82 Ciclo de apagado y encendido de wifi..........................83 5 Obtención de ayuda........................84 Cómo ponerse en contacto con Dell..........................84 Tabla de contenido...
Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de seguridad enviadas con el producto o en www.dell.com/regulatory_compliance.
Alimentación en modo en espera Debe desenchufar los productos Dell con alimentación en espera antes de abrir la carcasa. Los sistemas que incorporan energía en modo en espera están esencialmente encendidos durante el apagado. La alimentación interna permite encender el sistema de manera remota (wake on LAN) y suspenderlo en modo de reposo, y tiene otras funciones de administración de energía avanzadas.
Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los últimos productos Dell, la sensibilidad a daños estáticos es actualmente más alta que la de los productos Dell anteriores. Por este motivo, ya no se pueden aplicar algunos métodos previamente aprobados para la manipulación de piezas.
Transporte de componentes sensibles: cuando transporte componentes sensibles a ESD, como, piezas de reemplazo o piezas que hay que devolver a Dell, es muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro. Resumen sobre la protección contra descargas eléctricas Se recomienda que todos los técnicos de servicio de campo utilicen la muñequera tradicional con conexión a tierra de ESD con cable y una...
Identifier GUID-9CB09CFA-BBF6-48B0-BC0F-9CDA94C3FA42 Version Status Translation Validated Desmontaje y reensamblaje Identifier GUID-7C481444-7F3B-404A-9DE3-E38823DB4378 Version Status Translation Validated Herramientas recomendadas Los procedimientos de este documento requieren el uso de las siguientes herramientas: • Destornillador Phillips #0 • Destornillador Phillips n.° 1 • Instrumento de plástico acabado en punta: recomendado para el técnico de campo Identifier GUID-320A3FFF-CB0E-401D-8C48-5D5D22D230BC Version...
Identifier GUID-9455E798-7207-4DE8-ACAA-863E59F94B41 Version Status Translation Validated Cubierta lateral Identifier GUID-EBFE6790-001E-4495-9272-E493D4ED4D58 Version Status Translation approved Extracción de la cubierta lateral Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. NOTA: Asegúrese de quitar el cable de seguridad de la ranura para cable de seguridad (si corresponde). Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la cubierta lateral y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
Pasos 1. Deslice el pestillo de liberación hacia abajo hasta que oiga un clic. 2. Deslice la cubierta lateral hacia la parte posterior del sistema. 3. Levante la cubierta lateral para quitarla del sistema. Identifier GUID-29D5776B-8591-478E-86AE-A547073AB562 Version Status Translation approved Instalación de la cubierta lateral Requisitos previos Sobre esta tarea...
Página 13
Pasos 1. Coloque la cubierta lateral en la computadora. 2. Deslice la cubierta lateral hacia la parte frontal del sistema hasta que oiga un clic desde el pestillo de liberación. Siguientes pasos 1. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora.
Identifier GUID-D3CE4022-35C4-4F29-8333-C9BCCC30775D Version Status Translation Validated Interruptor de intrusión Identifier GUID-B2965854-5FE2-4A43-838E-727EB0D193DB Version Status Translation approved Extracción del switch de intrusión Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del switch de intrusiones y se proporciona una representación visual del...
Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del switch de intrusiones y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Deslice el switch de intrusión en la ranura del chasis. 2. Conecte el cable del switch de intrusiones al conector en la tarjeta madre. . Siguientes pasos 1.
Pasos 1. Haga palanca en las lengüetas de retención para soltar el bisel frontal del sistema. 2. Quite el bisel frontal del sistema. Identifier GUID-A4FA7E95-AD3E-4A5F-82A9-D14DDE5D4B5C Version Status Translation approved Instalación del bisel frontal Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del bisel frontal y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Pasos 1. Alinee el bisel e inserte las lengüetas de retención en el bisel, dentro de las ranuras del sistema. 2. Presione el bisel hasta que las lengüetas de retención encajen en su lugar. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral.
3. Quite el bisel frontal. Sobre esta tarea En las siguientes imágenes, se indica la ubicación del ensamblaje de disco duro de 2,5 pulgadas y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad de disco duro de los conectores en la unidad de disco duro. 2.
Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del soporte para unidad de disco duro y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Tire de un lado del soporte para unidad de disco duro a fin de desenganchar los pins en el soporte de las ranuras de la unidad, y levante la unidad de disco duro.
Pasos 1. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. 2. Soporte para unidad de disco duro, para la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas. 3. Alinee e inserte los pins del soporte para unidad con las ranuras de la unidad de disco duro. 4.
Página 21
Pasos 1. Inserte el ensamblaje de la unidad de disco duro en la ranura del sistema y deslícelo hacia abajo. 2. Presione el ensamblaje de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 3. Conecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de disco duro a los conectores en la unidad de disco duro. Siguientes pasos 1.
Identifier GUID-15DF3BF2-F8ED-47EA-A52E-15C27C189A3F Version Status Translation approved Módulo de unidad óptica y disco duro Identifier GUID-31DB6332-4F21-42EF-A28F-0BE242731307 Version Status Translation approved Extracción del módulo de la unidad de disco óptico y la unidad de disco duro Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
Pasos 1. Quite el cable de alimentación de la unidad de disco duro y el cable de SATA por el orificio en el pestillo de liberación. 2. Quite el cable de la unidad óptica y el cable de la unidad de disco duro del gancho de retención en el módulo de la unidad de disco óptico y la unidad de disco duro.
Página 26
Pasos 1. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad óptica a los conectores en la unidad óptica, y voltee el módulo de la unidad de disco óptico y la unidad de disco duro. 2. Inserte las lengüetas del módulo en la ranura del sistema, formando un ángulo. 3.
Identifier GUID-A9A9394E-C0E3-4079-AE19-14F8C0D44B64 Version Status Translation Validated Unidad óptica Identifier GUID-1F1044EF-1339-42E4-A2F1-D8205D8CD442 Version Status Translation approved Extracción de la unidad óptica delgada Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral 3.
2. Deslice la unidad óptica para quitarla del módulo de disco duro/unidad óptica. 3. Unidad óptica. 4. Módulo de disco duro/unidad óptica. Identifier GUID-9F4E1548-DB7C-458C-A40F-E5CC1E9F1279 Version Status Translation approved Instalación de la unidad óptica delgada Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la unidad óptica delgada y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral 2. Instale el bisel frontal 3. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora. Identifier GUID-21C7D8D9-801B-4709-AF51-8976D512702D Version Status Translation Validated Unidad de estado sólido Identifier GUID-A99F52E9-DB2A-453C-A7DB-0A64AFFCE338 Version Status Translation approved...
Identifier GUID-D1F14E3A-7113-4ADD-B265-609C42404D6A Version Status Translation approved Instalación de la unidad de estado sólido PCIe M.2 2230 Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
3. Quite el bisel frontal. 4. Quite el ensamblaje de disco duro de 2,5 pulgadas. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
Pasos 1. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido con la lengüeta en el conector de la unidad de estado sólido. 2. Introduzca la unidad de estado sólido en el conector de la tarjeta madre formando un ángulo de 45 grados. 3.
Pasos 1. Quite el tornillo (M2x3) que asegura el soporte de WLAN y la tarjeta WLAN a la tarjeta madre. 2. Deslice y levante el soporte para tarjeta WLAN para quitarlo de la tarjeta WLAN. 3. Desconecte los cables de antena de la tarjeta WLAN. 4.
Página 34
Pasos 1. Conecte los cables de la antena a la tarjeta WLAN. En la tabla a continuación, se proporciona el esquema de colores de los cables de la antena para la tarjeta WLAN de la computadora. Tabla 2. Esquema de colores de los cables de la antena Conectores de la tarjeta inalámbrica Colores de los cables de antena Principal (triángulo blanco)
Identifier GUID-A5759ABF-9213-43EA-B19E-F5D17ECD1BBE Version Status Translation Validated Lector de tarjetas SD: opcional Identifier GUID-6F99FAB4-76DC-425F-8025-D8C64697F847 Version Status Translation approved Extracción del lector de tarjetas SD Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del lector de tarjeta SD y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee el lector de tarjeta SD con los orificios para tornillos en la tarjeta madre y reemplace los dos tornillos (M6X32). 2.
Pasos 1. Tire de la lengüeta metálica para abrir el pestillo de la tarjeta de expansión. 2. Tire de la pestaña de liberación en la base de la tarjeta de expansión. 3. Levante la tarjeta de expansión para quitarla del conector en la tarjeta madre. Identifier GUID-7E7F391C-9E12-4388-9389-3AAC45053FDF Version...
Página 38
Pasos 1. Alinee la muesca de la tarjeta de expansión con el conector en la tarjeta madre. 2. Coloque la tarjeta en el conector y presiónela hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta esté firmemente encajada. 3. Cierre la lengüeta de la tarjeta de expansión y presiónelo hasta que encaje en su lugar. Siguientes pasos 1.
Identifier GUID-B4BFAFB3-4A6A-47FD-A777-9CA7EF95C20B Version Status Translation Validated Módulos de memoria Identifier GUID-C57A5EA4-6BFC-466E-8631-4AE723D53CB5 Version Status Translation approved Extracción de los módulos de memoria Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral.
Identifier GUID-64616D6A-F2EB-494C-AD81-E72CF2FAEAD5 Version Status Translation approved Instalación de los módulos de memoria Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de los módulos de memoria y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1.
Identifier GUID-EDBC3E37-4AF5-433F-A7DB-5C06233B36DF Version Status Translation Validated Disipador de calor Identifier GUID-ADC5BDEC-1E37-4F14-86E6-5969C780BF0F Version Status Translation approved Extracción del disipador de calor Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral.
Identifier GUID-84891B39-E813-43D5-A755-6F27A0831E2E Version Status Translation approved Instalación del disipador de calor Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del disipador de calor de VR y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1.
Identifier GUID-B369D04D-3080-4AE8-912A-8F95B80E032D Version Status Translation Validated Batería de tipo botón Identifier GUID-0D5598E1-DAD7-4735-8504-914573EB8570 Version Status Translation approved Extracción de la batería de tipo botón Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la batería de tipo botón y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Inserte la batería de tipo botón con el signo "+" hacia arriba y deslícela en el conector de la batería, formando un ángulo. 2.
Página 45
Sobre esta tarea NOTA: Puede que el procesador continúe caliente después de apagar la computadora. Deje que el procesador se enfríe antes de quitarlo. En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del procesador y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
Identifier GUID-C97EA83E-BF0D-48A8-B65A-940E9D8F31AC Version Status Translation approved Instalación del procesador Requisitos previos Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del procesador y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee la esquina del pin 1 del procesador con la esquina del pin 1 del conector del procesador y, a continuación, coloque el procesador en el conector.
2. Cuando el procesador esté completamente asentado en el conector, cierre la cubierta del procesador. 3. Presione y empuje la palanca de liberación bajo la lengüeta de fijación para bloquearla. Siguientes pasos 1. Instale el disipador de calor. 2. Instale el bisel frontal.
3. Instale la cubierta lateral. 4. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora. Identifier GUID-F1A0CC85-8CB5-4613-8750-7AC2DC72AF25 Version Status Translation Validated Fuente de alimentación Identifier GUID-BBC2541B-D052-4C1A-9F15-A4077107AAF0 Version Status Translation approved Extracción de la fuente de alimentación Requisitos previos 1.
Pasos 1. Quite los cables de SATA del gancho de retención en el soporte de apoyo. 2. Quite los dos tornillos (M6x32) y deslice el soporte hacia afuera para quitarlo de la ranura. 3. Quite el cable de la fuente de alimentación del gancho de retención del chasis. 4.
Pasos 1. Alinee y coloque la fuente de alimentación en la ranura del chasis. 2. Deslice la fuente de alimentación en la ranura hasta que encaje en su lugar. 3. Reemplace los tres tornillos (M6x32) para asegurar la fuente de alimentación al chasis. 4.
Pasos 1. Alinee y coloque el ventilador del sistema en el chasis del sistema. 2. Pase las arandelas a través del chasis y deslícelas hacia fuera a lo largo de la estría para fijarlos. 3. Conecte el cable del ventilador del sistema a la tarjeta madre. Siguientes pasos 1.
Pasos 1. Quite el tornillo (6-32) que asegura el panel de I/O al chasis del sistema. 2. Levante el panel de I/O para quitarlo del chasis del sistema. 3. Desconecte el cable del switch de intrusiones del conector en la tarjeta madre. 4.
Página 59
Pasos 1. Alinee y baje la tarjeta madre hacia el sistema, hasta que los conectores en la parte posterior de la tarjeta madre se alineen con las ranuras del chasis y los orificios para tornillos de la tarjeta madre se alineen con los separadores del sistema. 2.
Página 60
5. Instale la unidad de estado sólido. 6. Instale el ensamblaje de disco duro. 7. Instale el bisel frontal. 8. Instale la cubierta lateral. 9. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora. Desmontaje y reensamblaje...
Pasos 1. Encienda (o reinicie) el equipo. 2. Después de que aparezca el logotipo blanco de Dell, presione <F2> inmediatamente. Aparecerá la página Configuración del sistema. NOTA: Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio. A continuación, apague o reinicie la computadora y vuelva a intentarlo.
NOTA: Cuando aparezca el logotipo de Dell, también puede pulsar <F12> y, a continuación, seleccionar Configuración del BIOS. Identifier GUID-B1EB55B6-FAB5-4252-ACBD-4E69ADBBB2E9 Version Status Translation Validated Teclas de navegación La siguiente tabla muestra las teclas de navegación de configuración del sistema. NOTA: Para la mayoría de las opciones de configuración del sistema, se registran los cambios efectuados, pero no se...
Opción Descripción Seguridad de ruta Esta opción controla si el sistema le solicitará al usuario ingresar la contraseña de administrador (si está de arranque de establecida) cuando inicie una ruta de arranque de UEFI desde el menú de arranque F12 UEFI •...
Opción Descripción • Puerto frontal 2 (parte superior izquierda) * Denota un puerto con capacidad para USB 3.0 Configuración de Este campo activa o desactiva la configuración de USB posterior USB posterior • Puerto posterior 1 (parte inferior derecha) • Puerto posterior 2 (parte inferior izquierda) •...
Opción Descripción Configuración predeterminada: la opción Allow Non-Admin Password Changes (Permitir cambios en las contraseñas que no sean de administrador) está seleccionada. UEFI Capsule Esta opción controla si el sistema permite las actualizaciones del BIOS a través de los paquetes de actualización de Firmware Updates la cápsula UEFI.
Identifier GUID-A34C199F-350D-45CF-82C2-B260047517B0 Version Status Translation Validated Opciones de la pantalla Secure Boot (Inicio seguro) Opción Descripción Secure Boot Esta opción activa o desactiva la característica de Inicio seguro. Enable Configuración predeterminada: No seleccionado Secure Boot Mode • Modo desplegado (predeterminado) •...
Opción Descripción • 64 MB • 128 MB Identifier GUID-AE97175D-8E87-426B-BAB2-7B72F499ECA0 Version Status Translation Validated Opciones de la pantalla Performance (Rendimiento) Opción Descripción Multi Core Este campo especifica si el proceso se produce con uno o todos los núcleos activados. El rendimiento de algunas Support aplicaciones mejora si se utilizan más núcleos.
Opción Descripción • Días de la semana • Días seleccionados Configuración predeterminada: Desactivado Control de reposo Permite forzar de manera agresiva al sistema a conservar energía cuando está apagado (S5) o en modo de profundo hibernación (S4). • Desactivado • Activado solo en S5 •...
Opción Descripción Full Screen Logo . Esta opción muestra el logotipo de pantalla completa si la imagen coincide con la resolución de pantalla. La opción (Logotipo de la Enable UEFI Network Stack (Activar pila de red UEFI) no está seleccionada de forma predeterminada. pantalla completa) Avisos y errores •...
Identifier GUID-4826E148-783F-4A9B-9C1F-93ED402E23ED Version Status Translation Validated Opciones de la pantalla Maintenance (Mantenimiento) Opción Descripción Etiqueta de Muestra la etiqueta de servicio del equipo. servicio Etiqueta de Permite crear una etiqueta de inventario del sistema si todavía no hay una etiqueta de inventario definida. De recurso forma predeterminada, esta opción no está...
NOTA: Tendrá que usar una unidad flash USB de arranque. Consulte el siguiente artículo para obtener más información sobre Cómo crear una unidad flash USB de arranque mediante el paquete de implementación de diagnósticos de Dell (DDDP) Pasos 1. Descargue el archivo .EXE de actualización del BIOS en otro sistema.
3. Inserte la unidad flash USB en el sistema en que necesita actualizar el BIOS. 4. Reinicie el sistema y presione F12 cuando el logotipo de Dell aparezca para mostrar el menú de arranque por única vez. 5. Mediante las teclas de flecha, seleccione Dispositivo de almacenamiento USB y haga clic en Entrar.
Identifier GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE Version Status Translation Validated Asignación de una contraseña de configuración del sistema Requisitos previos Puede asignar una nueva Contraseña de administrador o de sistema solo cuando el estado se encuentra en No establecido. Sobre esta tarea Para ingresar a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de un encendido o reinicio. Pasos 1.
Página 74
La computadora se reiniciará. System Setup (Configuración del sistema)
Identifier GUID-A27EB21E-BACD-423F-AC5C-DC2A051C2B48 Version Status Translation Validated Solución de problemas Identifier GUID-7317F067-63FF-4DE9-8F30-605AD3F90A4F Version Status Translation Validated Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema Indicador luminoso de diagnóstico de la fuente de alimentación Indica el estado de la fuente de alimentación. Luz de actividad del disco duro Se enciende cuando la computadora lee de la unidad de disco duro o escribe en ella.
óptica. A continuación, apague la computadora, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie la computadora. Ejecute las pruebas de unidad de disco duro en Diagnósticos de Dell. HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 La unidad de disco duro no responde a los comandos de la computadora.
Página 77
Ejecute la prueba de tecla bloqueada en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN Dell MediaDirect no puede comprobar las restricciones de la MEDIADIRECT Administración de derechos digitales (DRM por sus siglas en inglés) en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse.
Página 78
Si vuelve a aparecer el mensaje, comuníquese con Dell. TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los ajustes de configuración del sistema.
Es posible que la controladora del teclado esté defectuosa o el módulo de memoria esté suelto. Ejectue las pruebas de memoria del sistema y la prueba de controladora del teclado en Dell Diagnostics (Diagnóstico Dell) o comuníquese con Dell. X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
Página 80
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba de controladora del teclado en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). KEYBOARD DATA LINE FAILURE Para teclados externos, compruebe la conexión del cable.
Página 81
Dell. NO TIMER TICK INTERRUPT Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajuste del sistema en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y PROGRAMS AND TRY AGAIN abra el programa que desea utilizar.
La controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejectue las pruebas de memoria del sistema y la prueba de controladora del teclado en Dell Diagnostics (Diagnóstico Dell) o comuníquese con Dell. X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
Tabla 8. Mensajes de error del sistema(continuación) Mensaje de sistema Descripción you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem Identifier GUID-B4DD52FB-C0FE-4818-9D7C-A0D2BF4491D7 Version Status Translation Validated Ciclo de apagado y encendido de wifi Sobre esta tarea Si la computadora no puede acceder a Internet debido a problemas de conectividad de wifi, se puede realizar un procedimiento de ciclo de apagado y encendido de wifi.
Sobre esta tarea Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:...