4
• Fit the liner tubes onto the hub tubes.
Hint: The liner is easier to assemble if the base remains in
the folded position.
• Ajustar los tubos del forro en los tubos de la conexión.
Atención: es más fácil montar el forro si la base
permanece en posición plegada.
Liner Tubes
Tubos del forro
PULL
PULL
JALAR
JALAR
5
• Press the button on the locking hub and pull apart the
liner tubes.
• Make sure you hear a "click".
• Presionar el botón de la conexión que se cierra y separar
los tubos del forro.
• Asegurarse de oír un clic.
Assembly
Montaje
Liner
Forro
PULL
JALAR
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
Pad Button Holes
Orificios de botón
de la almohadilla
Warning Label
(not visible)
Etiqueta de advertencia
(no visible)
6
• Position the pad so that the button holes are toward the
warning label on the liner. Place the pad on the liner.
• Place the infant support on the pad.
• Colocar la almohadilla de modo que los orificios de botón
apunten hacia la etiqueta de advertencia en el forro.
Poner la almohadilla sobre el forro.
• Poner el cojín de soporte infantil sobre la almohadilla.
Waist Belt
Cinturón de
la cintura
7
• Fold the top of the pad down and insert the waist belts
through the slots in the pad and infant support. Make
sure the waist belts are not twisted.
• Doblar hacia abajo la parte de arriba de la almohadilla
e insertar los cinturones en las ranuras de la almohadilla
y el cojín de soporte infantil. Asegurarse de que los
cinturones no estén torcidos.
9
Infant Support
Cojín de soporte infantil
Soothing Unit
Unidad relajante
Waist Belt
Cinturón de
la cintura
Slots
Slots
Ranuras
Ranuras