Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P l a n c h a s V r i t r o - g r i l l
V i t r o - g r i l l p l a t e s
P l a q u e s v i t r o - g r i l l
P i a s t r e v i t r o - g r i l l
P r a n c h a s v i t r o - g r i l l
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - MODE D'EMPLOI
INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sammic Vitro-grill PV-650

  • Página 1 P l a n c h a s V r i t r o - g r i l l V i t r o - g r i l l p l a t e s P l a q u e s v i t r o - g r i l l P i a s t r e v i t r o - g r i l l P r a n c h a s v i t r o - g r i l l INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - MODE D’EMPLOI...
  • Página 3 CONTENIDO Introducción …………………………………………………………2 Instrucciones importantes de Seguridad ……………………..3 Ernbalaje-Lugar de Uso………………………………………. 5 Instrucciones para Utilización y Cuidados…………………….5 Datos Técnicos – Inforrnación Técnica………………… 6-7-8-9...
  • Página 4 Vitro-grill La diferencia ¡Felicidades! Ahora usted puede disfrutar de cocinar directamente sobre una superficie cerámica. Usted mismo puede verlo, es el aparato portátil más variable que jamás ha poseido. vitro-grill Pero ...por favor, antes de sentir la tentación de conectar , lea este manual.
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ¡INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD! vitro-grill Lea usted todas las instrucciones antes de usar por primera vez. Usando aparatos eléctricos siempre observe las medidas de precaución principales, incluyendo las siguientes: Compruebe que la tensión de conexión y el tipo de corriente concuerdan con los valores de su red de corriente.
  • Página 6 vitro-grill No quite ni mueva el aparato si está caliente o si aceites y comida todavía están hirviendo sobre la superficie. Riesgo de caerse -Riesgo de quemarse. Para desenchufar, primero gire hasta la posición apagado (0), entonces desenchufe. No use el aparato para otros fines más que para los especificados. La conexión a un cable de extensión siempre debe ser seca y encon- trarse lejos de la torna de tierra.
  • Página 7: Su Vitro-Grill

    Embalaje: vitro-grill Después de desembalar compruebe si hay daños de transporte y si el aparato está completo. En caso de daño o entrega incompleta, avise usted inmediatamente al comerciante donde compró su aparato. ¡No tire el embalaje original! Puede usarlo en caso de mudanza o si es necesario que envíe el aparato para reparación, para evitar daños de transporte.
  • Página 8 Vitro-grill Professional Datos Tecnicos : Potencia de tensión: 230 V Potencia absorcion màxima: 2500 W Dimensiones (Anchura x Profundidad x Altura) 400 mm x 600 mm x 190 mm Peso: 10,0 kgs Superficie màxima para cocinar: 285 mm x 440 mm -en interés de desarrollos futuros del producto, el aparato puede estar sujeto a cambios en la construcción o en el diseño, sin aviso precedente.
  • Página 9 Vitro-grill Professional Datos Tecnicos : Potencia de tensión: 230 V Potencia absorcion màxima: 5000 W Dimensiones (Anchura x Profundidad x Altura) 650 mm x 600 mm x 190 mm Peso: 14,0 kgs Superficie màxima para cocinar: 565 mm x 440 mm -en interés de desarrollos futuros del producto, el aparato puede estar sujeto a cambios en la construcción o en el diseño, sin aviso precedente.
  • Página 10 NOTES...
  • Página 11 Vitro-grill Professional Datos Tecnicos : Potencia de tensión: 230 V Potencia absorcion màxima: 3000 W Dimensiones (Anchura x Profundidad x Altura) 540 mm x 460 mm x 190 mm Peso: 10,0 kgs Superficie màxima para cocinar: 285 mm x 440 mm -en interés de desarrollos futuros del producto, el aparato puede estar sujeto a cambios en la construcción o en el diseño, sin aviso precedente.
  • Página 13: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIERES Généralités Vitro-grill - La différence..………………………......2 Consignes de sécurité importantes ……………………......3 Emballage – Utilisation …………………………….........4 Usage et Entretien …………………............5 Avant la premiére utilisation …………………………......6 Nettoyage et Entretien …………………………………..….....6 Fiche technique..…………………………………..….....7-8-9-10...
  • Página 14: Vitro-Grill - La Différence

    Vitro-grill La Différence : Félicitations! Maintenant vous avez le plaisir de cuisinier directement sur une surface vitrocéramique.Vous allez le découvrir. C’est l’appareil de cuisson portable,multifonction dout vous réviez. Vitro-grill Mais, ATTENTION….Avant de mettre en marche votre , lisez bien ce manuel .Il est très importante que vous suiviez ces règles de cuisson et Vitro-grill d’entretien;...
  • Página 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES! Quand vous utilisez des appareils électriques, les précautions suivantes doivent être observées: 1- Vérifiez que la tension sur la plaque du numéro de série corresponde à la tension de votre installation. Cette plaque, avec les caractéristiques techniques,se trouve au dos de l’appareil.
  • Página 16 19- En cas de craquelures ou de cassures de la surface vitrocéramique, il faut immédiatement éteindre l’appareil et retirer le câble de la prise. 20- Quand vous utilisez l’appareil à l’extérieur de la maison, évitez d’exposer l’appareil par forte pluie ou de l’ arroser directement avec de l’eau. 21- N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Página 17: Usage Et Entretien

    Emballage: Vitro-grill Après avoir déballé , vèrifiez l’appareil (dommages de transport ) et s’ il est complet . En cas de dommages ou de livraison incomplète, contactez immédiatement votre fournisseur . Ne jettez pas l’emballege d’origine. Il peut être utilisé en cas de démémagement ou si l’appareil doit être renvoyé ou service après-vente.
  • Página 18: Avant La Premiére Utilisation

    Avant la première utilisation Lisez soigneusement les consignes de sécurité: Avant de brancher l’appareil sur une prise de courant, essuyez la surface vitrocéramique avec un détergent pour vaisselle, rincez à l’eau claire, puis séchez. -Avant la première utilisation, chauffez l’appareil sans aliments pendant environ 10 minutes pour enlever toutes les odeurs de fabrication.
  • Página 19 Vitro-grill Professional Tension nominale :…….…230 V Puissance nominale :…….2500+2500 W Dimensions : (hauter x largeur x profondeur) ....…..190mm x 650mm x 600mm Poids:………………………14,0 kg Pour cause d’amelioration, l’appareil peut être modifié sans préavis. INFORMATION TECHNIQUE La zone de chauffe de cuisson est délimitée par un encadrement. -Pour mettre en marche l’appareil, tournez le boutton dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Página 20 Vitro-grill Professional Tension nominale :…….…230 V Puissance nominale :…….2500 W Dimensions : (hauter x largeur x profondeur) ....…..190mm x 400mm x 600mm Poids:………………………10,0 kg Pour cause d’amelioration, l’appareil peut être modifié sans préavis. INFORMATION TECHNIQUE La zone de chauffe de cuisson est délimitée par un encadrement. -Pour mettre en marche l’appareil, tournez le boutton dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Página 21 Vitro-grill Professional Tension nominale :…….…230 V Puissance nominale :……3000 W Dimensions : (hauter x largeur x profondeur) ....…..190mm x 540mm x 640mm Poids:………………………10,0 kg Pour cause d’amelioration, l’appareil peut être modifié sans préavis. INFORMATION TECHNIQUE La zone de chauffe de cuisson est délimitée par un encadrement. -Pour mettre en marche l’appareil, tournez le boutton dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Página 23 CONTENUTO Vitro-grill La differenza ………………………………………………...2 Istruzioni importanti di sicurezza …………………….………………..3 Apertura dell’imballo…………………………………..………………..4 Dove…………………………………………………………..………….4 Primo utilizzo…………………………………………………..………...4 Precauzioni e modo d’uso……………………………………..……….…4 Pulizia e manutenzione………………………………………...………..5 Dati Tecnici…………………………………………………..6-7-8-9-10 Questo apparecchio è conforme alla direttiva EC89/336 (EMC) e alla direttiva 73/23/CEE (bassa tensione) modificata dalla 93/68/CEE.
  • Página 24: Vitro-Grill La Differenza

    Vitro-grill La differenza Congratulazioni!Finalmente anche Lei ha l’opportunità di cuocere direttamente sopra una superficie in vetroceramica. Avrà modo di Vitro-grill verificarlo, è l’apparecchio di cottura piú versatile che Lei abbia mai posseduto. E’ molto piú che un semplice grill elettrico! Vitro-grill , legga questo manuale.
  • Página 25: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Vitro-grill Nell’ usare , attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza : 1. Verificare che la tensione di alimentazione indicata sui dati di targa dell’apparecchiatura concordi con la tensione di rete disponibile. 2. Utilizzare solamente prese di alimentazione munite di messa a terra. 3.
  • Página 26: Apertura Dell'imballo

    APERTURA DELL’IMBALLO: Dopo aver aperto l’imballo, verificare se sono stati causati danni dal trasporto o se manca qualche particolare. Nel caso ci sia qualche problema, avvisare immediatamente il rivenditore dove ha fatto l’acquisto o direttamente al nostro servizio assistenza. DOVE USARLO Vitro-grill è...
  • Página 27: Pulizia E Manutenzione

    Pietrisco e sabbia possono segnare la superficie. Vitro-grill Ricordiamo che è stato progettato allo scopo di cuocere cibi direttamente sul vetro. Questo ha il vantaggio di essere : sano, igienico, rapido, facile sia per cuocere che per pulire, fa risparmiare tempo e energia elettrica. Usare pentole e tegami nel modo tradizionale darebbe un risultato insoddisfacente.
  • Página 28: Dati Tecnici

    Vitro-grill Professional Dati Tecnici : TENSIONE: 230 V POTENZA: 2500 W Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) STRUTTURA : 400x600x190 mm AREA DI LAVORO . 285x440 mm VETRO : 390x535 Peso: 10,0 kg Istruzioni Tecniche La zona per grigliare o riscaldare è delimitata da una linea bianca. Per mettere in funzione l’apparecchio ruotare la manopola in senso orario.
  • Página 29 Vitro-grill Professional Dati Tecnici : TENSIONE: 230 V POTENZA: 5000 W Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) STRUTTURA : 650x600x190 mm AREA DI LAVORO . 565x440 mm VETRO : 643x535 Peso: 14,0 kg Istruzioni Tecniche La zona per grigliare o riscaldare è delimitata da una linea bianca. Per mettere in funzione l’apparecchio ruotare la manopola in senso orario.
  • Página 30 NOTE...
  • Página 31 Vitro-grill Professional Dati Tecnici : TENSIONE: 230 V POTENZA: 3000 W Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) STRUTTURA :540x460x190 mm AREA DI LAVORO . 285x440 mm VETRO : 390x535 Peso: 10,0 kg Istruzioni Tecniche La zona per grigliare o riscaldare è delimitata da una linea bianca. Per mettere in funzione l’apparecchio ruotare la manopola in senso orario.
  • Página 33 CONTEÚDO Vitro Grill- A diferença ……………………......2 Instruções importantes de Segurança………………..……..3 Ernbalagem-Lugar de utilização…………………………...…. 4 Instruções para Utilização e Cuidados…………………..…..4 Dados Técnicos – Inforrnação Técnica………..…. 5-6-7-8-9-10...
  • Página 34 Vitro-grill A diferença Parabéns! Agora você pode desfrutar de cozinhar directamente sobre uma superficie vitrocerâmica. Comprovará por si próprio que é o aparelho mais versátil que possuiu até agora. vitro-grill Mas ...por favor, antes de sentir a tentação de ligar o , leia este manual.
  • Página 35: Instruções Importantes De Segurança

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA vitro-grill Leia todas as instruções antes de usar o pela primeira vez. Ao utilizar aparelhos eléctricos deve sempre tomar as medidas de precaução principais, incluindo as seguintes: Comprove que a tensão de ligação e o tipo de corrente concordam com os valores do seu abastecimento de corrente.
  • Página 36 vitro-grill Não retire nem movimente o aparelho se o estiver quente ou se existirem óleos e comida ainda ferver sobre a superficie. Risco de cair - Risco de queimar-se. Para desligar, primeiro rode para a posição “ APAGADO ”, então desligue. Não use o aparelho para outros fins a não ser para os especificados.
  • Página 37: Lugar De Uso

    Embalagem: vitro-grill Depois de desembalar comprove se existem danos de transporte e se o aparelho está completo. Em caso de dano ou entrega incompleta, avise imediatamente a loja onde comprou o seu aparelho. Não deite fora a embalagem original! Pode usá-la em caso de mudança ou se for necessário enviar o aparelho para reparação, para evitar danos de transporte.
  • Página 38 Vitro-grill Professional Tensão : 230 V Potência absorcão màxima: 2500 W Dimensões (Largura x Profundidade x Altura) 400 mm x 600 mm x 190 mm Peso: 10,0 kg Superficie màxima para cozinhar: 285 mm x 440 mm Devido a futuros desenvolvimentos do produto, o aparelho pode estar sujeito a alterações na construção ou no design sem aviso prévio.
  • Página 39 Vitro-grill Professional Tensão : 230 V Potência absorcão màxima: 5000 W Dimensões (Largura x Profundidade x Altura) 650 mm x 600 mm x 190 mm Peso: 14,0 kg Superficie màxima para cozinhar: 565 mm x 440 mm Devido a futuros desenvolvimentos do produto, o aparelho pode estar sujeito a alterações na construção ou no design sem aviso prévio.
  • Página 40 NOTES...
  • Página 41 Vitro-grill Professional Tensão : 230 V Potência absorcão màxima: 3000 W Dimensões (Largura x Profundidade x Altura) 540 mm x 460 mm x 190 mm Peso: 14,0 kg Superficie màxima para cozinhar: 285 mm x 440 mm Devido a futuros desenvolvimentos do produto, o aparelho pode estar sujeito a alterações na construção ou no design sem aviso prévio.
  • Página 43 CONTENT Vitro-grill :The difference ………………………………………..2 Important safeguards….. …………………….……………..…3 Opening of the packaging.…………………………………….…...5 Where.……………………………………………….…………….5 First use.……………………………………………….………….5 Precautions and how to use it.……………..…………...…………5 Cleanliness and maintenance………………..…………………...6 Technical data…………………………………………..….7-8-9-10 This item is in compliance with EC89/336 (EMC) and 73/23CEE (low tension) changed by 93/68CEE.
  • Página 44: Vitro-Grill :The Difference

    Vitro-grill The difference Congratulations ! Now, you too, have the chance to cook on a glassceramic Vitro-grill surface. Soon, you will see, is the most usable cooking item, you have ever had. Much more than a simple electric grill! Vitro-grill. But ...please, wait a moment before trying to connect your First read this booklet : it is easy and short, but ...
  • Página 45: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or appliance in water or other liquid.
  • Página 46 14. Clean cook-top with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be carefull to avoid steam burn, some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. SAVE THIS INSTRUCTIONS RIMEMBER ONCE MORE : TO BE USED ONLY AT HOME DO NOT IMMERSE INTO WATER...
  • Página 47: Opening Of The Packaging

    OPENING OF THE PACKAGING: After opening the packaging, check if there is any damages caused by transport or if anything is missing. In case of any problems, please contact –as soon as possibile- your seller or your assistance. Do not throw away the original packaging, you could find it useful to meve on holiday Vitro-grill.
  • Página 48: Cleanliness And Maintenance

    Stones and sand can mark the surface. Vitro-grill has been created to cook any food directly on the glass ceramic surface. Vitro-grill This makes : healthy, hygienic, fast easy to cook and be cleaned, it saves time and electricity. Please use pans and casseroles only for food that requires a slow and delicate cooking at low temperature.
  • Página 49: Technical Data

    Vitro-grill Professional Technical Data Voltage : 230 V Power : 2500 W Dimensions (width x depth x high) 400 mm x 600 mm x 190 mm Weight: 10,0 kg Cooking Area : 390mm x 535mm Technical Instructions The grilling and heating area is marked by a white line. To start the appliance, turn the handle timely.
  • Página 50 Vitro-grill Professional Technical Data Voltage : 230 V Power : 5000 W Dimensions (width x depth x high) 650 mm x 600 mm x 190 mm Weight: 14,0 kg Cooking Area : 565mm x 440mm Technical Instructions The grilling and heating area is marked by a white line. To start the appliance, turn the handle timely.
  • Página 51 Vitro-grill Professional Technical Data Voltage : 230 V Power : 3000 W Dimensions (width x depth x high) 540 mm x 460 mm x 190 mm Weight: 10,0 kg Cooking Area : 285mm x 440mm Technical Instructions The grilling and heating area is marked by a white line. To start the appliance, turn the handle timely.

Tabla de contenido