6
Align bracket holes with pilot holes in timber and screw
into place using Self-tapping Screws ( x 6 )
- DO NOT FULLY TIGHTEN YET. Repeat for 2nd End
Assembly.
Alinee los orificios en el soporte cabezal con los agujeros
encontrados en la madera de la base de los lados, y
conecte usando los tornillos autorroscantes (x 6) - NO
APRIETE COMPLETAMENTE POR EL MOMENTO. Repita esta
instrucción con el otro suporte cabezal
8
Starting at one corner, ensure that the mitered timber
corners are aligned with your fingers, and carefully nip
the screws up tight, taking care that the corners stay
closed and aligned. Repeat for each corner
Comenzando en una de las esquinas, asegure de que
cada esquina en la madera este alineada, y usando tus
dedos come guia, cuidadosamente sujeta los tornillos,
teniendo cuidado de que las esquinas se permanezcan
alineadas. Repita el procedimiento en cada una de las
esquinas
10
Place Planter Body ( x 2 ) into the Planter Base.
Coloque deposito interno de la maceta (x 2) en la base de
la maceta.
glowpear.com
7
Rest Planter Base upside down on a flat surface (casters
facing up).
Reste la base de la maceta boca abajo, sobre una
superficie plana (con las ruedas hacia arriba)
9
Tighten the final screws in the Centre Bracket, and flip
the Planter Base over ready for use.
Sujete firmemente los últimos tornillos autorroscantes
entre la madera de base de los lados y el suporte central,
y dele vuelta a la maceta para usarla.
11
Drop in Fabric Wicking Pouches ( x 4 ).
Ponga las bolsitas de riego en su lugar, adentro de la
plataforma de la maceta.
Pg 5