Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Model: MW07
wireless
optical
mouse
www.acme.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACME MW07

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Model: MW07 wireless optical mouse www.acme.eu...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com User’s manual Warranty card Vartotojo gidas Garantinis lapas Lietošanas instrukcija Garantijas lapa Kasutusjuhend Garantiileht Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Bedienungsanleitung Garantieblatt Manual de utilizare Fişa de garanţie Ръководство за употреба Гаранционен лист Инструкция пользователя Гарантийный...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer. 2. Open the battery door and install battery (1 x AA). Mouse Functions Wheel Forward Dpi select Back...
  • Página 5: Speed Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Speed Control Press the DPI button, then you can toggle the DPI between 800 dpi and 1480 dpi. Universal Back / Forward Use the back button to access previous page and use the forward button to access next page. Receiver Storage Store or take out the Nano receiver from the Nano receiver storage by push/pull the Nano receiver.
  • Página 6: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions: • Do not disassemble the product or remove any parts • Do not put the product into water or any liquid. Should this happen, take the product off computer and contact your vendor or after sales service center for maintenance •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Prijungimas 1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą. 2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite bateriją (1 x AA). Pelės funkcijos Ratukas Pirmyn Dpi pasirinkimas Atgal...
  • Página 8: Trikčių Šalinimas

    All manuals and user guides at all-guides.com Greičio kontrolė Paspaudus „DPI“ mygtuką, perjungiama tarp 800 dpi ir 1480 dpi. Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirmyn funkcija Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal mygtuką, o norėdami atidaryti kitą puslapį, paspauskite ėjimo pirmyn mygtuką. Imtuvo laikymas Galite įdėti arba ištraukti nano imtuvą...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Saugos taisyklės • Neardykite prietaiso ir neišimkite jokių detalių. • Nedėkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį. Jeigu taip nutiktų, atjunkite gaminį nuo kompiuterio ir susisiekite su savo pardavėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūros. • Nedėkite prietaiso netoli šilumos šaltinio ir nelaikykite aukštoje temperatūroje. Atsargiai! Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso modifikacijų. Dėl tokių modifikacijų naudotojui gali nebepavykti pasinaudoti prietaisu. Elektroninių...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Uzstādīšana 1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (1 x AA). Peles funkcijas Ritenītis Uz priekšu Dpi atlase Atpakaļ...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ātruma kontrole Nospiediet DPI pogu un varēsiet pārslēgt dpi no 800 dpi uz 1480 dpi. Universāla pārslēgšanās atpakaļ/uz priekšu Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu iepriekšējā lapā un pogu uz priekšu, lai piekļūtu nākamajai lapai.
  • Página 12: Drošības Norādījumi

    All manuals and user guides at all-guides.com Drošības norādījumi: • Neveiciet izstrādājuma izjaukšanu un detaļu noņemšanu. • Neievietojiet izstrādājumu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis, atvienojiet izstrādājumu no datora un sazinieties ar pārdevēju vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru, lai veiktu ierīces remontu. • Nenovietojiet izstrādājumu tuvu siltuma avotiem vai vietām ar augstu temperatūru. Uzmanību! Ražotājs neatbild par radio vai TV interferenci, ko izraisa nesankcionēta aprīkojuma pārveidošana. Šādi pārveidojumi var izraisīt situāciju, ka lietotājs nedrīkst lietot aprīkojumu. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldus 1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). Hiire funktsioonid Ratas Edasi Kiiruse (dpi) valimine Tagasi...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Kiiruse reguleerimine Vajutage DPI nuppu ja võite varieerida hiire kiirust vahemikus 800-1480 dpi. Universaalne tagasi / edasi nupp Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks. Vastuvõtja hoidja Pange Nano vastuvõtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja vastuvõtjat vajutades / tõmmates. Vigade otsimine ja kõrvaldamine 1.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Ohutusjuhised • Ärge võtke toodet lahti ega eemaldage sellest elemente • Ärge pange toodet vette ega muu vedeliku sisse. Kui see peaks juhtuma, võtke toode arvuti küljest lahti ja võtke hoolduse osas ühendust toote müüja või klienditeenindusega. • Ärge pange toodet soojuseallika lähedusse ega jätke seda kõrge temperatuuri kätte. Ettevaatust! Tootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatuste tõttu tekkivate raadio- ega telerisignaalide häirete eest.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera. 2. Otworzyć drzwiczki baterii i włożyć baterię (1 x AA). Funkcje myszy Kółko W przód Wybór dpi Wstecz...
  • Página 17: Regulacja Prędkości

    All manuals and user guides at all-guides.com Regulacja prędkości Naciśnięciem przycisku DPI można przełączyć DPI pomiędzy 800 dpi a 1480 dpi. Uniwersalne wstecz / w przód Przyciśnięcie przycisku wstecz cofa do poprzedniej strony a przycisku w przód przenosi na stronę następną...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie rozbierać urządzenia i nie wyjmować żadnych części • Nie wkładać urządzenia do wody ani żadnej innej cieczy. Jeśli to sie przydarzy, to należy wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedawcą lub z ośrodkiem serwisu posprzedażnego w celu naprawy •...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres Computers an. 2. Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterie ein (1 x AA). Funktionen der Mouse Vorwärts Dpi-Auswahl Zurück...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Geschwindigkeitssteuerung Drücken Sie die DPI-Taste zum Umschalten des dpi-Wertes zwischen 800 und 1480 dpi. Zurück/vorwärts Rufen Sie mit der Zurücktaste die vorherige und mit der Vorwärtstaste die nächste Seite auf. Aufbewahrung Empfänger Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung in seinem Aufbewahrungsfach auf.
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb führen. Sicherheitshinweise • Zerlegen Sie das Gerät nicht, entfernen Sie keine Teile. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. Sollte dies doch einmal vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom Computer ab und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder mit dem Kundendienst in Verbindung.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Instalare 1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). Funcţiile mouse-ului Rotiţă Înainte Selectare DPI Înapoi...
  • Página 23: Remedierea Problemelor

    All manuals and user guides at all-guides.com Controlul vitezei Apăsaţi butonul DPI, apoi puteţi comuta DPI între 800 dpi şi 1480 dpi. Înapoi / înainte Utilizaţi butonul „înapoi” pentru a accesa pagina anterioară, şi butonul „înainte” pentru a accesa pagina următoare. Depozitarea receptorului Depozitaţi sau scoateţi nanoreceptorul din locaşul nanoreceptorului împingând/trăgând de nanoreceptor.
  • Página 24: Instrucţiuni De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com (2) Acest dispozitiv trebuie să fie capabil să suporte orice interferenţe, inclusiv cele care pot provoca o funcţionare nedorită. Instrucţiuni de siguranţă: • Nu dezasamblaţi produsul şi nu demontaţi componentele • Nu aşezaţi produsul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare această situaţie, deconectaţi produsul de la computer şi luaţi legătura cu distribuitorul sau centrul de postvânzare pentru întreţinere • Nu aşezaţi produsul în apropierea surselor de căldură...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж 1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на отделението за батерии и поставете батерия (1 x AA). Функции на мишката Колело Напред Избор на Dpi Назад...
  • Página 26: Отстраняване На Неизправности

    All manuals and user guides at all-guides.com Контрол на скоростта Натиснете бутона DPI, когато желаете да превключите DPI между 800 и 1480. Универсален бутон за превъртане напред/назад Използвайте бутоните за достъп до предишната и следващата страница. Съхранение на приемника Можете да съхранявате или извадите наноприемника от отделението за съхранение чрез притискане/издърпване.
  • Página 27: Инструкции За Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com биха могли да доведат до неправилната му работа. Инструкции за безопасност • Не разглобявайте продукта и не премахвайте части от него. • Не поставяйте продукта във вода или други течности. В този случай изключете продукта от компютъра...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Установка 1. Вставьте Nano – приемник в USB – порт вашего компьютера. 2. Снимите крышку батарейного отсека и вставьте батарейку (1 x AA). Функции Колесико Вперед Выбор dpi Назад...
  • Página 29: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Управление скоростью Кнопкой DPI вы можете переключаться между 800 точек/дюйм и 1480 точек/дюйм. Универсальный Назад / Вперед Кнопкой Назад вы переходите на предыдущую страницу, а кнопкой Вперед – на следующую страницу. Хранение приемника Nano –...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по безопасности • Не разбирайте изделие и не снимайте никакие детали. • Не погружайте изделие в воду или другую жидкость. Если это все же случилось, выключите изделие и обратитесь к продавцу или в послепродажный сервис. • Не держите изделие вблизи источников тепла, не подвергайте его воздействию высоких температур. Предупреждение! Изготовитель не несет ответственности за радио или ТВ помехи, вызванные несогласованными с ним переделкой или модификацией изделия. Такая модификация лишает пользователя права...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Встановлення 1. Підключіть приймач Nano до USB-порта комп’ютера. 2. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та вставте батарейку (1 x AA). Характеристики мишки Коліщатко Вперед Вибір Dpi Назад...
  • Página 32: Усунення Несправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Керування швидкістю Натисніть кнопку DPI для переключення між 800 dpi та 1480 dpi Універсальні кнопки Вперед / Назад Натисніть кнопку Назад для доступу до попередньої сторінки або натисніть кнопку Вперед для переходу до наступної сторінки. Зберігання...
  • Página 33: Інструкції З Техніки Безпеки

    All manuals and user guides at all-guides.com (2) Даний пристрій захищений від будь-яких перешкод, включаючи перешкоди, що можуть спричинити небажані операції. Інструкції з техніки безпеки • Не розбирайте даний пристрій та не виймайте з нього жодних деталей. • Оберігайте даний пристрій від потрапляння у воду або інші рідини. Якщо він потрапив у воду...
  • Página 34: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador. 2. Abra la tapa de la batería e instale la batería (1 x AA). Funciones del ratón Rueda Botón adelante Selección de PPP Botón atrás...
  • Página 35: Control De Velocidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Control de velocidad Presione el botón PPP y podrá cambiar los puntos por pulgada entre 800 ppp y 1480 ppp. Adelante y atrás universal Utilice el botón atrás acceder a la página anterior y utilice el botón adelante para acceder a la página siguiente.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Instrucciones de seguridad • No desarme el producto ni retire ninguna pieza. • No coloque el producto en el agua ni en ningún otro líquido. En caso de que esto ocurra, retire el producto del ordenador y contacte con su proveedor o centro de servicio post-venta para su reparación. • No coloque el producto cerca de fuentes de calor ni lo exponga a altas temperaturas. ¡Precaución! El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionada por las modificaciones no autorizadas del equipo. Dichas modificaciones pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 37: Fonctions De La Souris

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre ordinateur. 2. Ouvrez le compartiment à pile et d’installer la pile (1 x AA). Fonctions de la souris Molette Bouton Avance Sélection de la sensibilité...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle de la vitesse de défilement Appuyez sur le bouton Dpi pour faire basculer la sensibilité entre 800 dpi et 1480 dpi — (dots per inch/points par pouce). Retour/Avance polyvalent Utilisez le bouton de retour pour accéder à la page précédente et utilisez le bouton avance pour atteindre la page suivante.
  • Página 39: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Consignes de sécurité • Ne pas démonter le dispositif ou en extraire une pièce quelle qu’elle soit. • Ne pas immerger le dispositif dans l’eau ou dans tout autre liquide. Dans cette éventualité, déconnecter l’appareil de l’ordinateur et contactez votre revendeur ou centre de service après- vente pour réparation.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação 1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador. 2. Abra a porta da bateria e instale-a (1 x AA). Funções do Rato Bola Botão de avanço Selecção Dpi Botão de retrocesso...
  • Página 41: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Controlo da Velocidade Pressione o botão DPI e poderá alternar os dpi entre 800 dpi e 1480 dpi. Retroceder / Avançar Universal Use o botão de retroceder para aceder à página anterior e use o botão de avançar para aceder para a página seguinte.
  • Página 42: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com (2) Este dispositivo poderá aceitar as interferências recebidas, incluindo as interferências que podem causar um funcionamento não pretendido. Instruções de Segurança: • Não desmontar o produto ou remover qualquer peça. • Não colocar o produto em água ou líquido. Caso esta situação aconteça, retire o produto do computador e contacte o vendedor ou o centro de assistência pós-venda para manutenção. • Não deverá colocar o produto junto a uma fonte de calor ou expô-lo a elevadas temperaturas. Cuidado! O fabricante não é responsável por qualquer interferência de rádio ou TV causada por modificações não autorizadas neste equipamento. Essas modificações podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Símbolo de Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE) A utilização do símbolo WEEE indica que este produto não deverá ser tratado como se fosse um resíduo doméstico.. Assegurar que este produto é eliminado de forma correcta, irá ajudar a proteger o ambiente. Para informações mais detalhadas acerca da reciclagem deste produto, contactar as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 44: Warranty Card

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period usage and/or operating the product without following...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, kritimo ant žemės ir stiprių...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota Garantija ir spēkā...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste nõuete...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię;...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi standardele de siguranţă...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период...
  • Página 52: Гарантийный Талон

    All manuals and user guides at all-guides.com Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок технических требований или стандартов безопасности, а также ненадлежащего складирования, падения на...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії посібника користувача, технічних вимог та стандартів...
  • Página 54: Hoja De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía instrucciones, normas técnicas y normas de seguridad previstas por el fabricante y, además, el almacenamiento La garantía entra en vigor el día en que el comprador...
  • Página 55: Document De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie inapproprié, chutes et chocs importants.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia • instalação inadequada do produto, uso inadequado e / ou uso do produto sem cumprimento do manual, dos A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador requisitos técnicos e das normas de segurança previstas...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Model: MW07 wireless optical mouse www.acme.eu...

Tabla de contenido