Hilti DD VP-U Manual De Instrucciones Original
Hilti DD VP-U Manual De Instrucciones Original

Hilti DD VP-U Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para DD VP-U:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DD VP-U
English
1
Français
7
Español
13
Português
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DD VP-U

  • Página 1 English Français Español DD VP-U Português...
  • Página 3 DD VP-U Original operating instructions ........
  • Página 5: Original Operating Instructions

    Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste Hilti Li­ion battery Hilti charger 1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations: These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions.
  • Página 6: Product Information

    If the machine’s supply cord is damaged it must be replaced with a specially prepared and approved supply cord available from Hilti Customer Service. Check extension cords at regular intervals and replace them if found to be damaged. Do not touch the supply cord or extension cord if it is damaged while working.
  • Página 7: Technical Data

    The product must not be used in an explosive environment. Items supplied Vacuum pump, operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group Technical data Product properties Weight 9.0 kg...
  • Página 8: Before Use

    Secure the drilling system so that nothing can fall! ▶ At regular intervals, check the vacuum hoses for leaks, kinks or other damage. ▶ Have faulty parts repaired or replaced by Hilti Service. Observing fill level of water separator The water separator has a safety valve that mechanically shuts off the intake aperture if the fill level is too high.
  • Página 9: Care And Maintenance

    To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group.
  • Página 10: Manufacturer's Warranty

    Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Página 11: Mode D'emploi Original

    Respecter le manuel d'utilisation Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles Maniement des matériaux recyclables Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères Hilti Accu Li-Ion Hilti Chargeur 1.2.3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations : Ces chiffres renvoient à...
  • Página 12: Informations Produit

    Sécuriser le système de forage pour l'empêcher de tomber. ▶ Ne pas entreprendre de modifications ou de manipulations sur le produit. ▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange Hilti. ▶ Avant chaque transport de la pompe à vide, vider le séparateur d'eau.
  • Página 13: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    La pompe à vide est prévue pour générer un vide pour le montage des colonnes de forage avec une semelle- ventouse et conçue pour une utilisation avec des dispositifs de maintien du vide, tels que ceux utilisés par ex. avec les carotteuses diamant Hilti (couronnes diamantées jusqu'à un diamètre de 250 mm max.). •...
  • Página 14: Installation De La Pompe À Vide

    ▶ Contrôler régulièrement que les tuyaux d'aspiration ne fuient pas, qu'ils ne sont pas pliés ou qu'ils ne sont pas endommagés. ▶ Faire réparer ou remplacer les pièces défectueuses par le S.A.V. Hilti. Observer le niveau de remplissage du séparateur d'eau Le séparateur d'eau est doté...
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group. Vider le séparateur d'eau Si le séparateur d'eau se remplit pendant l'opération de forage ou si la soupape de sécurité...
  • Página 16: Aide Au Dépannage

    Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
  • Página 17: Informations Complémentaires

    ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Informations complémentaires Des informations complémentaires concernant l'utilisation, la technique, l'environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci-dessous : www.hilti.group...
  • Página 18: Símbolos En Las Figuras

    ▶ No realice modificaciones o manipulaciones en el producto. ▶ Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Hilti. ▶ Antes de transportar la bomba al vacío, vacíe siempre el separador de agua. ▶ Procure que haya una buena iluminación en la zona de trabajo.
  • Página 19: Descripción

    Prohibido hacer funcionar el producto en entornos expuestos a peligro de explosión. Suministro Bomba al vacío, manual de instrucciones Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group Datos técnicos Características del producto...
  • Página 20: Información Sobre La Emisión De Ruidos (Según En Iso 2151)

    Asegure el sistema de perforación para evitar que caiga. ▶ Compruebe regularmente las mangueras de vacío para ver si hay fugas, si están dobladas o si presentan otros daños. ▶ En caso necesario, encargue al Servicio Técnico de Hilti la reparación o sustitución de las piezas defectuosas. Español...
  • Página 21: Revisión Del Nivel De Llenado Del Separador De Agua

    Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar piezas de repuesto, consumibles y accesorios para su producto que nosotros mismos comercializamos en Hilti Store o en: www.hilti.group. 416186 Español...
  • Página 22: Vaciado Del Separador De Agua

    La bomba al vacío está en Filtro sucio. ▶ Póngase en contacto con el marcha, pero no se alcanza la Servicio Técnico de Hilti. presión negativa (el manóme- Las mangueras, la tornillería o las ▶ Limpie las mangueras, la torni- tro de la placa base al vacío...
  • Página 23: Reciclaje

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 24: Símbolos Nas Figuras

    Consultar o manual de instruções Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico Bateria de iões de lítio Hilti Carregador Hilti 1.2.3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos: Estes números remetem para a figura respectiva no início do presente manual de instruções.
  • Página 25: Utilização Correta

    A bomba de vácuo destina-se a gerar um vácuo para a fixação de colunas através de uma base de vácuo e foi concebida para ser utilizada em conjunto com dispositivos de retenção a vácuo, tal como são utilizados, p. ex., com perfuradores diamantados Hilti (coroas de perfuração até um diâmetro máx. de 250 mm). •...
  • Página 26: Características Técnicas

    Incluído no fornecimento Bomba de vácuo, manual de instruções Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Características técnicas Características do produto Peso 9,0 kg Dimensões (C x L x A)
  • Página 27: Observar O Nível De Enchimento Do Separador De Água

    ▶ Verifique periodicamente as mangueiras de vácuo em relação a fugas, mangueiras de vácuo vincadas ou outros danos. ▶ Mande reparar ou substituir peças com defeito num Centro de Assistência Técnica Hilti. Observar o nível de enchimento do separador de água O separador de água dispõe de uma válvula de segurança que fecha mecanicamente a abertura de...
  • Página 28 • Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar o produto. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti. • Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento.
  • Página 29: Garantia Do Fabricante

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Página 30 Português 416186 *416186*...
  • Página 31 416186 Português *416186*...
  • Página 32 *416186* 416186 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20220119...

Tabla de contenido