Descargar Imprimir esta página
Digi Sport Instruments DT300 Manual De Instrucciones

Digi Sport Instruments DT300 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHRONOMETRES/STOPWATCHES / CRONÓMETROS
DT300
CHRONOMETRES 3
LIGNES
Chronomètre 300 mémoires
3-ROW DISPLAY
STOPWATCHES
300 memories stopwatch
CRONÓMETROS 3
LĺNEAS
Cronómetro de 300 memorias
Caractéristiques:
Chronométrage au 1/100
de sec jusqu' à 10h
cumul total des temps
Mémorisation de 300
temps intermédiaires
temps et des mémoires
durant le chronométrage
mauvais temps
programmable jusqu' à 10h
avec répétition
(10 bips/min à 320
bips/min)
européen + alarme
– large
dalle LCD
d'eau
cm x 2 cm / Poids : 90 g
Features:
Lap and cum splits
Memory recall during
operation
300 dual split
recallable memories
Continious display of event
time
Display of fastest, slowest
and average lap times, lap
counter (00-99)
Presettable countdown
timer, range 10 hours
Presettable pacer (10
beeps/min à 320
beeps/min)
12 or 24 hours size,
European calendar + alarm
Splash proof-resistant
Lithium battery CR2032 3V
1 wrist-strap included
Size : 5.5 cm x 7.2 cm x 2
cm
Weight : 90 g
Características :
Cronómetro con exactitud
de 1/100 de seg hasta 10h
Tiempos intermedios y
cumulo total de los tiempos
Memorización de 300
tiempos intermedios
Visualización constante del
tiempo
Mejor, medio y peor tiempo
Cuenta atrás programable
hasta 10h con repetición
Monitor cadencia sonoro
(de 10 bips/min a 320
bips/min)
Formato hora 12 / 24h,
calendario europeo y alarma
Estanco a las proyecciones
de agua
1 dragona incluída
Pila de Litio 3V CR2032
Dimensiones : 5.5 cm 7.2
cm x 2 cm
Peso : 90 g

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Digi Sport Instruments DT300

  • Página 1 CHRONOMETRES/STOPWATCHES / CRONÓMETROS DT300 CHRONOMETRES 3 LIGNES Chronomètre 300 mémoires 3-ROW DISPLAY STOPWATCHES 300 memories stopwatch CRONÓMETROS 3 LĺNEAS Cronómetro de 300 memorias Caractéristiques: Features: Características : Chronométrage au 1/100 Lap and cum splits Cronómetro con exactitud de sec jusqu’ à 10h...
  • Página 2 à son statut original. MODE D’EMPLOICHRONOMETRE Le compte à rebours principal reprendra en appuyant sur A. DT300 Remarques : (1) si le temps préréglé est de 29 secondes, seulement 2 bips retentiront à zéro. 2) Au moment où le compte à rebours atteint zéro alors que le chronomètre est...
  • Página 3 Le circuit intégré de votre chronomètre peut 2. Dévissez le contact de pile. être affecté par l'électricité statique. Si l'électricité statique trop forte, 3. Replacez avec la pile neuve CR2032 de dommages permanents peuvent se produire. lithium ou l'équivalent. Faites attention à l'écran de l'ensemble de TV et le port de l'habillement conçu de matériel 4.
  • Página 4 MODO DE EMPLEO a comenzar la cuenta atrás, pulsar la DT300 tecla A. Notas: Si el tiempo de la cuenta atrás es de 29 segundos, sólo dos bips van a resonar cuando la cuenta alcanzará...
  • Página 5 “CHOQUES” “CAMBIO DE PILA” Peligro no hacer derribar el cronómetro o Cuando la fijación se vuelve débil o no pegarlo porque puede dañar la mecánica. soporta el exterior, se necesita cambiar de batería. “ELECTRICIDAD ESTATICA” 1. Destornille el panel trasero 2.
  • Página 6 The counter will advance by 1 INSTRUCTION MANUAL bottom row. and timer starts again immediately. STOPWATCH DT300 Depress B to display the 2nd lap When the timer is at the stopped time. The 2 digit in dot matrix format at condition, depress C will immediately the top left corner is the lap counter.
  • Página 7 *SHOCKS *BATTERY CHANGE Be careful not to drop your stopwatch or hit it When the display becomes dim of faded out, against hard surfaces as it may cause a battery replacement is necessary. mechanical damage. 1. Unscrew and remove back cover. *STATIC ELECTRICITY 2.