Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

induction
cASE
D GB CZ DK E EST F FIN
HU I LT LV NL P PL RO
RUS S SK SLO TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ANSMANN 097222

  • Página 1 induction cASE D GB CZ DK E EST F FIN HU I LT LV NL P PL RO RUS S SK SLO TR...
  • Página 2 Mobiles Gerät Mobile device Induction Case Induction Charger Base...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    D BEdiEnungSAnlEitung Das Induction Case ist eine Schutz- Gehäuse für Ihr iPhone 3G/ 3Gs. ® In Verbindung mit dem Induction Charger ermöglicht es das Laden über Induktionstechnologie ohne Kabelgewirr. Die Induction Charger Techno- logie ist für eine Vielzahl von mobilen Geräten erhältlich. Um zu laden, müssen Sie Ihr mobiles Gerät in Verbindung mit einem Induction Case auf den Induction Charger auflegen.
  • Página 4: Safety Instructions

    > Induction Case > Operating instructions wArrAnty noticE ANSMANN offer a 3 year warranty with this device. This warranty does not apply to damage caused by improper use. ANSMANN can not accept liability for direct, indirect, accidental or conse- quential damages originated by not using the device as indicated by the operating instructions.
  • Página 5: Bezpečnostní Předpisy

    > Kryt Induction Charger > Návod k použití záruční liSt Společnost ANSMANN na tento přístroj nabízí tříletou záruku. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené nesprávným používáním. Společnost ANSMANN neručí za přímou, nepřímou, náhodnou ani nás- lednou škodu způsobenou používáním přístroje v rozporu s návodem k použití.
  • Página 6 ANSMANN tilbyder 3 års garanti på denne enhed. Denne garanti gælder ikke skader som er forårsaget af forkert brug. ANSMANN er ikke ansvarlig for direkte, indirekte, tilfældige eller følgeskader som skyldes brug af en- heden på anden måde end beskrevet i brugsanvisningen. Tekniske detaljer kan ændres uden forudgående varsel.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    El aparato tiene una garantía de 3 años. Esta garantía no se aplica a los daños causados por un uso inapropiado. ANSMANN no puede aceptar la re- sponsabilidad por daños directos, indirectos, accidentales o consecuentes, originados por no usar el aparato según lo indicado en el manual de inst- rucciones.
  • Página 8 Käesolevale seadmele annab ANSMANN 3-aastase garantii. Garantii ei kehti rikete puhul, mis on tekkinud toote ebaõige kasutamise tagajärjel. ANSMANN ei vastuta otsese, kaudse või juhuslikult tekkinud kahju või tagajärgede eest, kui seadet ei ole kasutatud vastavalt kasutusjuhendile. Tootja võib tehnilist informatsiooni muuta enne eelneva hoiatuseta. Sa- muti ei ole ettevõte vastutav tüpograafiliste vigade või väljajätmiste eest.
  • Página 9: Consignes De Securite

    F modE d’Emploi Le Boîtier Induction Charger est un boîtier de protection pour votre iPho- 3G/3GS. Il vous permet de recharger votre iPhone 3G/3Gs sur un ® ® socle Induction Charger utilisant la technologie de charge à induction en évitant tous les problèmes liés aux câbles emmêlés ! La technologie est compatible avec de nombreux appareils mobiles.
  • Página 10: Fin Käyttöohje

    SiSÄltÖ > Induction Charger kotelo > Käyttöohje tAkuu ANSMANN myöntää tälle tuotteelle 3:n vuoden takuun. Takuu ei koske vikoja, jotka johtuvat laitteen virheellisestä käytöstä. ANSMANN ei vastaa vahingoista, jotka ovat syntyneet suoraan tai epäsuo- raan latauslaitteen tämän ohjeen mukaisesta käytöstä.
  • Página 11: Biztonsági Előírások

    HU hASználAti utASítáS A Induction Charger Case egy védőtok iPhone 3G/3Gs mobil telefonok- ® hoz. Használatával az iPhone 3G/3Gs telefon akkumulátora a vezeték ® nélküli, indukciós töltési technológiájú Induction Charger Base töltővel feltölthető. Induction Charger technológiával sokféle mobil telefon tölthető. A töltés megkezdődik, amint a készüléket Induction Charger Case tokkal vagy hátlappal együtt a hálózatra kapcsolt Induction Charger Base töltőre ráhelyezzük.
  • Página 12: La Confezione Include

    ANSMANN non si ritiene responsabile per danni causati da un utilizzo improprio. Le specifiche tecniche possono cambiare senza preavviso. Nessuna responsabilità sarà imputabile ad ANSMANN per errori di tipografia o per l’uso di immagini. 09/2010...
  • Página 13: Saugos Instrukcijos

    > Induction Charger Case > Naudojimo instrukcija gArAntijA ANSMANN šiam prietaisui suteikia 3 metų garantiją. Ši garantija netai- koma esant gedimui, atsiradusiam dėl netinkamo naudojimo. ANSMANN neprisiima atsakomybės už tiesioginę, netiesioginę, atsitiktinę žalą ar pasekmes, jei prietaisas yra naudojamas ne pagal instrukciją.Techninė...
  • Página 14: Lietošanas Instrukcija

    > Induction Charger Case apvalks > Lietošanas instrukcijas gArAntijA ANSMANN piešķir ierīcei 3 gadu garantiju. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kuri radušies nepareizas lietošanas rezultātā. ANSMANN neatbild par tiešiem, netiešiem, nejaušiem vai izrietošiem bojājumiem, kuri radušies izmantojot ierīci neatbilstoši lietošanas inst- rukcijas norādījumiem.
  • Página 15: Veiligheidsinstructies

    > Induction Charger case > Gebruiksaanwijzing gArAntiE ANSMANN biedt een garantie van 3 jaar met dit apparaat. Deze garantie geldt niet voor schade veroorzaakt door ondeskundig gebruik. ANSMANN kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor directe, indirecte, incidente- le of gevolgschade ontstaan door het niet gebruik van het apparaat zoals aangegeven door de gebruiksaanwijzing.
  • Página 16: Instruções De Segurança

    Este dispositivo tem uma garantía de 3 anos. Esta garantía não se aplica em caso de danos por uso inapropriado. A ANSMANN no põde aceitar a responsabilidade por danos directos, indirectos, acidentais ou conse- quentes, originados pela não utilização do carregador segundo os dados indicados no manual de instruções.
  • Página 17: Pl Instrukcja Użytkowania

    > Obudowa Induction Charger Case > Instrukcja użytkowania uwAgi gwArAncyjnE ANSMANN udziela 3-letniej gwarancji na to urządzenie. Niniejsza gwa- rancja nie ma zastosowania do szkód spowodowanych przez niewłaściwe użytkowanie. ANSMANN nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie, pośrednie lub przypadkowe uszkodzenia wynikające z korzystania z urządzenia niezgodnie z instrukcją...
  • Página 18: Ro Instructiuni De Utilizare

    RO inStructiuni dE utilizArE Carcasa Induction Charger Case este o carcasa de protectie pentru iPhone ® 3Gs. Impreuna cu placa de baza Induction Charger Base va da posibilitatea incarcarii cu ajutorul tehnologiei inductive, fara cablu. Tehnologia Induction Charger este disponibila pentru o multitudine de aparate mobile. Pentru a realize incarcarea, trebuie sa montati pe aparatul Dvs.
  • Página 19: Инструкция По Технике Безопасности

    > Футляр Induction Charger > Инструкция по эксплуатации ГарантИйные услоВИя ANSMANN предоставляет 3 года гарантии на это устройство. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие вследствие неправильного применения. ANSMANN не несет ответственности за какие-либо прямые, косвенные, случайные дефекты, возникшие в результате использования устройства не тем образом, как это...
  • Página 20: Säkerhetsinstruktioner

    ANSMANN erbjuder 3-års garanti för denna produkt. Denna garanti gäller inte vid tecken på felaktig användning. ANSMANN kan inte acceptera ans- var för direkt, indirekt, olycka, eller annan skada orsakad av användare som inte använt produkten I enlighet med användar instruktionerna.
  • Página 21: Obsah Balenia

    > Návod na použitie zárukA Na tento produkt sa vzťahuje záruka 3 roky. Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené neopatrným zaobchádzaním. ANSMANN nepreberá zodpovednosť za priame, nepriame, náhodné alebo iné škody, ktoré vzniknú nevhodným používaním tohto produktu alebo nedodržaním in- formácií...
  • Página 22: Varnostna Navodila

    SLO návod nA použitiE Induction Charger Case je zaščitno ohišje za vaš iPhone 3G / 3Gs. Ohišje ® vam omogoča polnjenje vašega iPhone 3G / 3Gs na Induction Charger ® Base polnilniku s pomočjo indukcijske tehnologije polnjenja brez uporabe polnilnik kablov in adapterjev. Tehnologija je kompatibilna z različnimi napravami.
  • Página 23: Güvenlik Talimatlari

    Şimdi cihazı şarj edebilirsiniz.Şarj işlemi kullanma kılavuzunda açıklanmıştır. cihazı bilgisayara bağlamak için bir mikro USB kablosu gerekir. İçErik > Induction Charger Case > Kullanım talimatnamesi gArAnti Bildirimi ANSMANN Bu cihaza 3 yıl garanti veriyor. Bu garanti yanlış kullanımından kaynaklanan hasarlar için geçerli değildir.
  • Página 25: Правила Техніки Безпеки

    > Чохол-зарядка Induction Charger; > Інструкція з експлуатації. ГарантІя ANSMANN пропонує 3 роки гарантії на даний пристрій. Дана гарантія не розповсюджується на шкоду, заподіяну в результаті неправильного використання. ANSMANN не несе відповідальності за прямі, непрямі або випадкові збитки, викликані використанням пристрою не за...
  • Página 26 Notizen/Notice...
  • Página 27 Notizen/Notice...
  • Página 28 AnSmAnn Ag . Industriestraße 10 . D-97959 Assamstadt Germany . Hotline: +49 (0) 6294 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.de . www.ansmann.de...

Tabla de contenido