Página 1
SolarWorld Sistema de montaje para instalaciones solares sobre tejados inclinados Planificación y ejecución Traducción del manual de montaje original para instaladores 05/2012 www.solarworld.com...
Con el sistema para montaje en tejado inclinado Sunfix plus para instalaciones solares ponemos a su disposi- ción un producto de alta calidad de la gama de SolarWorld AG. El sistema para montaje en tejado inclinado Sun- fix plus se comercializa en combinación con el kit de montaje de energía solar de SolarWorld que (gracias a las tablas de dimensionado probadas) permite adaptarlo a cada caso particular.
Índice de contenidos Página Indicaciones sobre seguridad Clasificación de las indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Observaciones para la planificación de la instalación Instrucciones para el montaje Descripción del sistema Utilización conforme a lo prescrito y uso inadecuado Descripción técnica Estructura del sistema Perfiles portantes Uniones atornilladas...
Durante el montaje, respete las normas vigentes de prevención de accidentes. No está permitido pisar los módulos. f El sistema Sunfix plus debe utilizarse exclusivamente para los fines previstos. Durante el montaje deben respetarse las normas locales vigentes, así como los reglamentos de construcción y la legislación en materia de prevención de accidentes.
Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica Ante peligro de caída f Los módulos solares generan corriente en cuanto f Cuando se trabaja sobre el tejado, así como al se exponen a la luz. La tensión de cada módulo subir y al bajar, existe peligro de caída.
Los datos precisos dependen de las car- gas eólicas y de la geometría de la construcción y SolarWorld los determina en el marco de la plani- ficación de la estructura de base. Áreas perimetrales con elevadas cargas eólicas con- forme al EN 1991-1-4 (Eurocódigo 1)
Página 7
Protección contra incendios Básicamente, es de aplicación lo siguiente: Al efectuar la planificación y la construcción de la 1. No debe reducirse la función de los muros antiin- instalación deben respetarse las normas de protec- cendios ni muros de separación de edificios. ción contra incendios para edificios que estén vigen- 2.
Utilización conforme a lo prescrito y uso inadecuado Utilización conforme a lo prescrito Uso inadecuado El sistema de montaje Sunfix plus permite fijar los Esta lista no contiene todos los usos inadecuados posibles y, por lo tanto, no pretende ser completa. Las módulos de energía solar sobre tejados de tipos y...
Descripción técnica El sistema de montaje Sunfix plus es una estructura portante adaptable para la instalación de módulos de energía solar paralela al tejado inclinado. Se ha diseñado de manera individual como kit de montaje completo. Como base para la planificación individual se emplean los datos sobre la construcción de tejado...
Estructura del sistema Fig. B3-1 Montaje de la estructura de base Detalles sobre el ajuste de la perfilería y de los módulos Sujeción de módulos en el borde Sujeción de los módulos en el interior Perfiles Perfiles portantes de aluminio Fix Plus...
Página 11
Fijación a una construcción de tejado (ejemplos): Varilla roscada + pletina (p. ej. para el montaje en tejados de chapa Ganchos de tejado (para el montaje en tejados de tejas) trapezoidal) Dispositivo de apriete Kalzip (para montaje en tejados Kalzip) Varilla roscada + pletina en „L“...
En caso de tejados ligeramente inclinados es posib- tanto horizontal como verticalmente. Encontrará le montar los módulos en un ángulo respecto a la más información en el manual de montaje del cubierta del tejado. Los módulos pueden montarse sistema de montaje para cubiertas planas Sunfix de SolarWorld.
Página 13
En función de la distancia de la subestructura, de las individual. Los perfiles se cortan en fábrica en las lon- cargas emergentes (nieve, eólicas) y del tipo de monta- gitudes requeridas y, por lo tanto, solo deben adaptar- je, hay disponibles diferentes perfiles portantes. Todos se en el lugar de instalación en casos excepcionales.
Página 14
Cada perfil requiere un mínimo de 2 fijaciones a la estructura de tejado, según la planificación de la estructura de base. Unión Fijación Unión Fijación Fijación Unión Fig. B4-8 Detalle 1 Fig. B 4-8 Detalle 2 Fig. B 4-8 Detalle 3 Perfil sin fijación directa - no es posible Perfil con 1 fijación - no es posible Perfil con 2 fijaciones - ¡correcto!
Uniones atornilladas Las uniones entre los elementos de fijación (p. ej. ganchos de tejado, pletinas en „L“, etc.) y los perfiles portantes, así como entre los perfiles portantes de la capa de la estructura base, se realizan mediante unio- nes atornilladas con tornillos M8 y tuercas deslizantes con una aleta de ayuda al montaje.
Sujeción de módulos La fijación de los módulos se realiza mediante apriete. Para asegurar la presión de apriete necesaria, se reco- mienda usar una llave dinamométrica. Es posible que los tornillos de acero inoxidable una vez apretados no puedan volver a aflojarse sin romperse.
Página 17
Fig. B6.1-2 – Configuración estándar según planificación técnica de Fig. B6.1-3 – Zonas de fijación en disposición asimétrica (caso excepcional) pedido de SolarWorld En caso de disposición asimétrica, debe dejarse una distancia entre el punto de fijación y el canto del módulo de e >...
Página 18
Cuando se montan módulos Sunmodule Plus Vario An x Al 1001 x 1357 mm y módulos Sunmodule Plus An x Al 1001 x 1675 mm (mezc- lados) debe evitarse que la caja de conexión del módulo quede justo encima del perfil de fijación. De esta forma se evitan daños en caso de carga.
Página 19
Elementos de fijación B7.1 Set de fijación de ganchos de tejado El set de fijación de ganchos de tejado es adecuado para la mayoría de tipos de tejas de hormigón y de tejas planas habituales, como, por ejemplo, tejas cur- vas, tejas con borde, tejas Taunus, etc.
Página 20
Montaje: 1. Apartar la teja de encima de la posición del gancho. Fig. B 7.1-4 2. Colocar el lado del gancho de tejado en el punto más bajo de la teja y fijarlo con 2 tornillos al cabrio. La distancia entre la teja y el gancho debe ser ≥5 mm, dado el caso puede colocarse la placa base debajo.
Página 21
B7.1.1 Instrucciones para el montaje de ganchos de tejado SolarWorld en tejados inclinados con aislamiento externo Fijación a una estructura de tejado Aislamiento sobre cabrios Ganchos de tejado Cerchas de madera como protección antidesprendimiento Cerchas de madera Tornillos de cabeza plana Cabrios Fig.
Al instalar las pletinas de anclaje debe observarse lo siguiente: 1. La pletina de anclaje es un complemento del set de fijación de anclajes especiales de tejado Sunfix plus y se puede combinar con todos los tipos de anclajes especiales de tejado de SolarWorld AG.
B7.2 Set de fijación de ganchos de tejado de pizarra / de ripias El set de fijación de ganchos de tejado de pizarra / de ripias es adecuado para tejados de pizarra y también para tejados asfálticos (p. ej. ripias de asfalto). Perfil portante Tornillo de cabeza avella- nada para madera M6...
B7.3 Set de fijación de ganchos de tejado de teja plana El set de fijación de ganchos de tejado de teja plana es adecuado para el montaje en tejados de teja plana. Perfil portante Tornillo de cabeza plana M8 Tornillo M8 Cabrio Set de fijación ama- Entramado de listones...
B7.4 Set de fijación de tornillo de doble rosca El set de fijación de tornillo de doble rosca es adecua- do para el montaje sobre tejados de uralita o chapas trapezoidales con subestructuras de madera. Si se emplea el tornillo de doble rosca, existen más posibilidades de unión.
Página 26
Datos técnicos del set de fijación de tornillo de doble rosca Brida angular (con 1 tornillo de doble rosca) Fijación a un perfil portante Doble brida (con 2 tornillos de doble rosca) M10 (L = 190-350 mm) Ø del tornillo de doble rosca M12 (L = 190-270 mm) Profundidad de inserción necesaria del tornillo de 70 mm...
B7.5 Set de fijación mediante dispositivo de fijación solar 13 12 Fig.7.5-0 Dispositivo de Fig.7.5-0a Dispositivo de fijación Fig.7.5-0b Dispositivo de fijación solar Fig.7.5-0c Dispositivo de fijación solar con casquete y solar con casquete y doble con casquete y doble brida, versión fijación solar con junta FZD y brida angular brida, versión corta...
Página 28
Se recomienda montar el dispositivo de fijación solar de la siguiente manera: 1. Seleccione el diámetro de la preperforación según la tabla. 2. Seleccione la longitud de la broca y la profundidad del orificio según la longitud del tornillo. 3. Realice la perforación. La profundidad del orificio debe ser al menos 10 mm mayor que la profundidad de penetración del tornillo.
Página 29
Medidas adicionales en el caso de cargas transversa- les sobre el anclaje a la subestructura Demasiado flojo Si los anclajes a la subestructura reciben carga trans- versal de la estructura de la instalación (este caso solo se da en montajes transversales con respecto a la inclinación del tejado), la estructura de perfilería Correcto Fig.
B7.6 Set de fijación para tejados con chapa trapezoidal El set de fijación para tejados con chapa trapezoidal es adecuado para la fijación sobre chapas de acero. La fijación se realiza con remaches ciegos sobre la cubierta a presión. La cantidad y distancia de los remaches depende de los datos de estática recibidos.
Página 31
B7.7 Set de fijación para tejados Kalzip (garra de barra) La garra de barra es adecuada para cubiertas de teja- do de planchas de perfil Kalzip. Fig. B7.7-1 Fig. B7.7-2 Grapa de garra Tornillo M8 con cuello cuadrado Tornillo M8 Set de fijación amarillo Datos técnicos del set de fijación para tejados Kalzip (garra de barra) Grosor mínimo de la chapa Kalzip...
Conexión de descarga/toma a tierra La empresa instaladora correrá con la responsabili- dad de realizar una toma a tierra correcta. Sin protección pararrayos exterior La conexión de descarga entre el bastidor del módu- lo anodizado y el sistema de estructura base se Se recomienda toma a tierra funcional para los basti- garantiza mediante el uso de la sujeción de módulo dores de módulos de energía solar y estructuras de...
Ejemplo de montaje Como ejemplo se describe la instalación de un sistema de montaje Sunfix plus de 2 capas sobre un tejado de tejas con posición vertical del módulo y gancho de tejado a 90°. Definición de la posición de la instalación y de los puntos de fijación...
Montaje de los elementos de fijación Extraiga las tejas de los puntos ya establecidos y fije las tejas de hormigón/tejas que se han retirado, dado los ganchos de tejado, prestando atención a que la ali- el caso, con la amoladora angular y cubra el tejado. neación de los puntos de fijación sea uniforme.
Montaje de los perfiles portantes Montaje de la capa inferior del perfil (2ª capa) Alinee los perfiles portantes verticales arriba y abajo y En caso necesario: monte conexiones de unión PLUS fije cada uno con un tornillo Torx M8 con tuerca corre- CONNECT entre los perfiles.
Página 36
Montaje de la capa superior del perfil (1ª capa, posición de apriete) Marque la posición de los perfiles portantes horizon- En caso necesario: monte conexiones de unión PLUS tales conforme al plano de montaje (por cada módulo CONNECT para perfiles en sentido longitudinal entre se necesitan 2 perfiles portantes a una distancia de los perfiles.
Montaje de los módulos Con la sujeción de módulos, fije los módulos a los f Debe respetarse la "Información de usuario de los laterales de los perfiles portantes. Al disponer los módulos“ que se suministra con los módulos. módulos deben respetarse las tolerancias generales de dimensiones;...
Cableado de los módulos ¡PELIGRO! Lesiones mortales por descarga f La conexión de módulos en línea puede causar debidamente cualificado puede validarlo. lesiones mortales por descarga. f El manual que acompaña al aparato contiene las f No conecte jamás el inversor para realizar tareas instrucciones técnicas de obligado cumplimiento de comprobación.
Sunfix plus de SolarWorld, SolarWorld de los módulos y del sistema de montaje, siempre y AG no asume la responsabilidad en caso de fallos cuando no se responda a tenor de las regulaciones o averías producidas por uso, instalación, funcio-...
SolarWorld Central/Bonn, Alemania Deutsche Cell/Freiberg, Deutschland SolarWorld Ibérica/Madrid, España SolarWorld France/Grenoble, Francia Solar Factory/Freiberg, Deutschland Sunicon/Freiberg, Deutschland SolarWorld Africa/Ciudad del Cabo, Sudáfrica SolarWorld Asia Pacifics/Singapur, Singapur SolarWorld Innovations/Freiberg, Deutschland SolarWorld Industries America/Hillsboro, EEUU SolarWorld Americas/Camarillo, EEUU SolarWorld AG SolarWorld France SAS Martin-Luther-King-Str.