Do not hammer arm onto spindle. Warranty will be void.
No martille el brazo sobre el eje. La garantía quedará anulada.
Ne pas enfoncer le bras sur la broche. La garantie sera annulée.
5
1
(LH)
1
Prepare door and frame using template T91913. Do not drill
hole in frame for spacer block when using NFHD, see NFHD on page 4.
If using optional plate, see template T91914.
Prepare puerta y marco usar plantilla T91913. No
perfore el marco para el bloque espaciador cuando este utilizando NFHD,
vea NFHD en página 4. Si usar plato opcional, ve plantilla T91914.
Préparer la porte et le cadre à l'aide du gabarit T91913. Ne
pas percer un trou dans le cadre pour le bloc d'espacement pour l'option
NFHD, voir NFHD à la page 4. Si vous utilisez une plaque,
voir du gabarit T91914.
2
(LH)
C
L
3
BEST is a trademark of dormakaba USA Inc.
BEST is a trademark of dormakaba USA Inc.
BEST is a trademark of dormakaba USA Inc.
BEST is a trademark of dormakaba USA Inc.
BEST is a trademark of dormakaba USA Inc.
6
7
5
3
1/8"
Remove for 1/2" stop.
Quite para 1/2" la parada.
Retirer pour arrèt de 1/2".
2
Optional plate attachment
Accesorio de placa opcional
Fixation d'une plaque (facultatif)
Spacer Block
Bloque espaciador
5/8"
Bloc d'espacement
1/2"
Continued next.........
Continué en la siguiente.........
Suite.........
3/8
4/8
4/8
4/8
4/8
(RH)
Bottom of Stop
Parte baja del Tope
Bas de l'arrêt
DP60
8
(RH)
C
L
T91844A
T91844A
T91844A
T91844A
T91844A
2020 All rights reserved.
2020 All rights reserved.
2020 All rights reserved.
2020 All rights reserved.
2020 All rights reserved.
©
©
©
©
©