1
2
3
3
...
A
4x
8,3x35
5
Nr.217
6x
3x20
6
Nr.197
2x
4x
3,5x25
7
Nr.515
Nr.200
1x
1x
L
R
Nr.513
Nr.514
4x
3,5x15
Nr.181
2x
8x
6,3x13
D
8
Nr.523
Nr.274
GB
2x
Ø8
2x
10
F
Nr.70
Nr.222
NL
2x
4,5x45
!
E
Nr.175
I
2x
4x30
RUS Использовать деревянную подложку!
11
Nr.424
PL
9
10
500882
D
GB
F
NL
E
I
RUS Крепление к стене обязательно!
PL
H
CZ
SLO Obvezna je pritrditev na steno!
FIN
S
SK
RO
TR
4
1.
98
76
98
C
A
B
L
L
B
98
2.
76
2.
98
76
Holzunterlage verwenden!
Front andrücken, scharfen Bohrer verwenden
und mit wenig Druck durchbohren!
Use a wooden base!
Press front down, use sharp drill bit
and, by applying slight pressure, drill a hole
Utiliser un support en bois !
Appuyer sur la façade, utiliser un foret bien affûté
et percer en appliquant une faible pression !
Houten onderlegger gebruiken!
Druk het front aan, gebruik een scherpe boor
en oefen bij het boren weinig druk uit!
¡Utilizar una base de madera!
¡Presionar el frente, utilizar una broca afilada
y taladrar con poca presión!
Utilizzare una base di legno!
Appoggiare la facciata, utilizzare una punta di trapano affilata
e trapanare esercitando solo una leggera pressione!
Прижать фасад, использовать острое сверло
и просверлить с незначительным давлением!
Używać podkładkę z drewna!
Docisnąć front, użyć ostrego wiertła
i przewiercić, używając małej siły nacisku!
!
Wandbefestigung zwingend erforderlich!
Wall fixing essential!
A fixer impérativement au mur!
Wandbevestiging dringend vereist!
¡Fijación en la pared absolutamente necesaria!
Il fissaggio alla parete è indispensabile!
Mocowanie do sciany bezwzględnie konieczne!
A falra történő rögzítésre feltétlenül szükség van!
Nástěnná montáž nezbytně nutná!
Kiinnitettävä ehdottomasti seinään!
Ett väggfäste är absolut nödvändigt!
Nutná montáž na stenu!
Fixarea la perete este neapărat necesară!
Duvara sabitlenmesi kesinlikle gerekir!
5
6
217
217
197
P
217
217
217
P
C
A
B
C
X=Y
Alkalmazzon fa alátétet!
H
Nyomja le az előlapot, használjon éles fúrót,
és kis nyomással fúrja át!
Použijte dřevený podklad!
CZ
Přitlačte čelo, použijte ostrý vrták
a provrtejte pomocí malého tlaku!
SLO Uporabite leseno podlago!
Pritisnite ličnico ter z ostrim svedrom
in z majhnim pritiskom izvrtajte luknjo!
Käytä puualustaa!
FIN
Paina etulevy paikoilleen, käytä terävää poranterää
ja poraa reikä vain kevyesti painamalla!
Använd ett träunderlag!
S
Tryck fronten mot underlaget, använd vass borr
och borra igenom med ett lätt tryck!
Použite drevený podklad!!
SK
Pritlačte front, použite ostrý vrták a prevŕtajte miernym tlakom!
suport de lemn! Împingeţi frontul, utilizaţi un burghiu ascuţit
RO
şi perforaţi exercitând doar o presiune redusă!
Ahşap taban kullanın!
TR
Önden bastırın, keskin matkap ucu kullanın ve az basınç
uygulayarak delin!
D
GB
70
F
222
Ø8
NL
¡Comprobar el suelo y los medios de fijación en cuanto a su aptitud!
E
214
G
I
175
RUS Основание и крепежный материал проверить на пригодность!
PL
H
CZ
P
SLO Preverite, če se ujemajo spodnja stran in pritrdilna sredstva!
FIN
S
SK
B
RO
TR
7
181
514
B
P
X
Y
G
C
A
L
274
514
R
Ø5
J
J1
Untergrund und Befestigungsmittel auf Eignung prüfen!
Check substructure and fixings for suitability!
Contrôler si le support et les moyens de fixation sont bien adéquats !
Ondergrond en bevestigingsmateriaal op functionaliteit controleren!
Controllare l'idoneità del fondo e del materiale di fissaggio!
Podłoże oraz materiały do zamocowania sprawdzić na ich przydatność!
Az alapfelületet és a rögzítő anyagokat megfelelőség szempontjából ellenőrizni kell!
Přezkoušejte podklad a vhodnost upevňovacích prostředků!
Tarkista alustan ja kiinnitysvälineiden sopivuus!
Kontrollera att underlaget och fästmedlen är lämpliga!
Preverte vhodnosť podkladu a upevňovacích prostriedkov!
Verificaţi caracterul adecvat al suprafeţei suport şi al mijloacelor de fixare!
Zeminin ve bağlantı elemanlarının uygunluğunu kontrol edin!
515
200
274
R1
523
181
523
513
515
274
L
513
R1
274
J
J1
J
!
11
424
G
G
A
B
500881.2B 07/19 sl