TFA Anl. No. 30.2024
06.11.2007
9:39 Uhr
Seite 2
(Schwarz/Process Black Auszug)
ORION - Termometro da giardino digitale
1. Funzione
• Nuovo design brevettato
• Grande display con 3 modi differenti:
1. Temperatura attuale
2. Temperatura attuale e tempo a turno
3. Temperatura attuale, maximale e minimale e tempo a turno
• Valori massimi e minimi con cancellazione automatica
• Con barra divisibile in alluminio
• Da inserire nel terreno
• Resistente alle intemperie
2. Componenti
2.1 Parte anteriore (Fig. 1)
Indicatore batteria scarica
Auto reset
Temperatura maximale
Modi del display
Temperatura minimale
2.2 Parte posteriore (Fig. 2)
Vano batterie
Tasto "+1"
Tasti
Interruttore modi del display
Tasto "MODE"
3. Messa in funzione
• Rimuovere eventualmente la pellicola di protezione del display. Aprire il vano per la bat-
teria sul lato posteriore dell'apparecchio. Svitare con un cacciavite le due viti piccole e
rimuovere il coperchio. Inserire le batterie 2 x 1,5 V AA e richiudere il coperchio. L'appa-
recchio è pronto per il funzionamento.
• I tasti di comando si trovano nel vano batterie.
4. Utilizzo
4.1 Visualizzazione della temperatura
• La temperatura viene visualizzata sul display. Con il tasto "+1" è possibile commutare la
visualizzazione da °C a °F, nel qual caso il sistema di indicazione dell'ora passa dal metodo
a 24 ore a quello a 12 ore.
4.2 Selezione modi display
• Posizione interruttore A:
temperatura attuale (display: >)
• Posizione interruttore B:
temperatura attuale e ora del cambio (display: >>)
• Posizione interruttore C:
temperatura attuale, valori massimi e minimi del giorno e
ora del cambio (display: >>>)
4.3 Temperature massime e minime
• La temperatura massima viene aggiornata automaticamente alle ore 8:00 e la minima alle
ore 20:00 (display: Auto Reset), pertanto è necessario impostare l'orologio.
4.4 Impostazione dell'ora
• Impostare l'interruttore a scorrimento sulla posizione B.
• Quando viene mostrata l'ora, premendo il tasto "MODE "si entra in modalità
impostazione. Regolare l'ora con il tasto "+1". Tenere premuti i tasti per accelerare la
selezione.
• Premere di nuovo il tasto "MODE" e immettere i minuti nello stesso modo.
• Premere il tasto "MODE" per uscire dalla modalità di impostazione.
5. Applicazione (Fig. 3)
• Premere la lastra nella terra. Montare l'asta e infilarla nella terra passando attraverso il
foro centrale. Impostare il termometro sull'asta e impostare l'angolo di inclinazione a
seconda delle necessità.
6. Sostituzione delle batterie
• Se invece è scarica la batteria, il indicatore batteria scarica appare sul display. Aprire
il vano per la batteria sul lato posteriore dell'apparecchio. Inserire due nuove batterie
1,5 V AA e richiudere il coperchio.
Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono essere smaltiti
insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad
altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
7. Caratteristiche tecniche
Ambito di misurazione:
da -25 °C a +70°C(reversibile °C/°F)
Precisione:
±1 °C
Risoluzione:
0,1°C
Alimentazione di tensione: 2 x 1,5 V AA
7. Manutenzione
• Evitate l'irradiazione diretta del sole che può falsificare i valori visualizzati e causare
danni al display in caso di temperature estremamente elevate. Oltre a ciò, l'esposizione
duratura alla luce diretta del sole può far sbiadire i cristalli liquidi.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a vibrazioni e a urti.
• Per la pulizia, usare solo un panno morbido inumidito con acqua. Non usare solventi o
abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi, ma riconsegnarli al punto vendita. Cambiare
le batterie prima di avanzare reclami. Nel caso di uso scorretto o di apertura dell'appa-
recchio non viene riconosciuta alcuna garanzia.
ORION - Digitale tuinthermometer
1. Functies
• Uitzonderlijk, gepatenteerd ontwerp
• Groot display met 3 verschillende modi:
1. Momentane temperatuur
2. Momentane temperatuur en tijd afwisselend
3. Momentane temperatuur, maximum- en minimumtemperatuur en tijd afwisselend
• Maximum- en minimumwaarden met automatische reset
• Met deelbaar staaf uit aluminium
• Voor plaatsing in de aarde
• Weerbestendig
2. Afzonderlijke delen
2.1 Voorkant (Fig. 1)
Batterij-teken
Auto Reset
Max.-Temperatuur
Display Mode
Min.-Temperatuur
2.2 Achterkant (Fig. 2)
Batterijhouder
"+1" Toets
Toets
Schakelaar Display Mode
"MODE" Toets
3. Ingebruikname
• Verwijder eventueel de beschermende folie van het display. Maak het batterijvak aan de
achterkant van het apparaat open door de twee kleine schroeven met een schroeven-
draaier los te draaien. Plaats de batterijen 2 x 1,5 V AA erin en maak het deksel weer
dicht. Het apparaat is bedrijfsgereed.
• De bedientoetsen zitten in het batterijvak.
4. Bediening
4.1 Temperatuurweergave
• De actuele temperatuur verschijnt op het display. Met de "+1"-toets kunt u de weergave
van °C naar °F overschakelen, tegelijk schakelt het tijdssysteem van 24 naar 12 uren.
4.2 Selectie Display Mode
• Schakelpositie A:
Actuele temperatuur (display: >)
• Schakelpositie B:
Actuele temperatuur en tijd afwisselend (display: >>)
• Schakelpositie C:
Actuele temperatuur, dagmaximum- en minimum en tijd
afwisselend (display: >>>)
4.3 Maximum- en minimumtemperaturen
• De maximum- en de minimumwaarden worden automatisch gereset: De grenstempera-
tuur om 8 uur 's morgens en de laagste temperatuur om 20 uur 's avonds (display: Auto
Reset). Daarvoor moet u de actuele tijd instellen:
4.4 Actuele tijd instellen
• Zet de schuifschakelaar in positie B.
• Zodra de tijd verschijnt, kunt u op de "MODE"-toets drukken en naar de instelmodus
overschakelen. Met de "+1"-toets kunt u de gewenste uren instellen. Als u de toets inge-
drukt houdt wordt de waarde sneller verhoogd.
• Vervolgens op de "MODE"-toets drukken en op dezelfde wijze de minuten invoeren.
• Druk op de "MODE"-toets om de instelmodus te verlaten.
5. Aanbrengen (Fig. 3)
• Druk de plaat in de grond. Monteer de staaf en steek hem door het gat in de grond. Zet
de thermometer op de staaf en pas de hellingshoek aan zoals nodig.
6. Batterijen vervangen
• Wanneer de batterij zwak is, verschijnt het batterij-teken in de display. Maak het batterij-
vak aan de achterkant van het apparaat open. Plaats 2 nieuwe batterijen 1,5 V AA erin en
sluit het deksel weer.
Opgepast: Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor
bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen.
7. Technische gegevens
Meetbereik:
-25 °C tot +70°C (C°/F°- overschakelbaar)
Precisie:
±1 °C
Resolutie:
0,1°C
Spanningsvoorziening:
2 x 1,5 V AA
7. Instandhouding
• Vermijd directe zonnestraling: zij vervalst de getoonde waarden en kan bij extreem hoge
temperaturen schade aan het display veroorzaken of bij langdurige zonnestraling de
vloeistofkristallen laten verbleken.
• Stel het apparaat niet aan extreme trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of
oplosmiddelen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij reclamaties dient u zich tot uw dealer te rich-
ten. Alvorens te reclameren a.u.b. de batterij vervangen. Bij het openen of onvakkundige
behandeling vervalt de garantie.
ORION - Termómetro de jardín digital
1. Características
• Diseño patentado extraordinario
• Gran display con 3 modos diferentes:
1. Temperatura actúale
2. Temperatura actúale y tempo por turno
3. Temperatura actúale, máxima y mínima y tempo por turno
• Valores máximos y mínimos con reposición automática
• Con barra divisible de aluminio
• Para pinchar en tierra
• Resistente a la intemperie
2. Componentes
2.1 Parte anterior (Fig. 1)
Símbolo de pila gastada
Auto Reset
Temperatura máxima
Modos de display
Temperatura mínima
2.2 Parte posterior (Fig. 2)
Compartimento de pila
Botón "+1"
Botónes
Interruttore modos de display
Botón "MODE"
3. Puesta en marcha
• Dado el caso, retire la lámina de protección del display. Abra los dos tornillos pequeños
en la parte posterior del aparato mediante destornillador. Coloque las pilas 2 x 1,5 V AA
con la polaridad tal como viene representada. El aparato está listo para el servicio.
• Los botónes de manejo se encuentran situados en el compartimento para las pilas.
4. Manejo
4.1 Indicación de temperatura
• La temperatura actual se indica en el display. A través del botón "+1" puede conmutar la
indicación de °C a °F, al mismo tiempo cambia el sistema temporal de 24 a 12 horas.
4.2 Selección modos del display
• Posición de conmutación A:
temperatura actual (display: >)
• Posición de conmutación B:
temperatura actual y horario en alternancia. (display: >>)
• Posición de conmutación C:
temperatura actual, valores máximos y mínimos del día
y horario en alternancia. (display: >>>)
4.3 Temperaturas máximas y mínimas
• Los valores máximos y mínimos se reponen automáticamente: La temperatura máxima a
las 8:00 de la mañana y la temperatura mínima a las 20:00 horas de la tarde (display: Auto
Reset). Para ello deberá ajustar el horario actual:
4.4 Ajustar el horario
• Ajuste el conmutador corredizo a la posición B.
• Cuando sea indicada la hora podrá acceder al modo de ajuste pulsando el botón
"MODE". Con el botón "+1" usted podrá ajustar las horas. Si mantiene pulsada el botón
cambia el valor más rápidamente.
• Seguidamente pulse el botón "MODE" e introduzca de la misma manera los minutos.
• Pulse el botón "MODE" para salir del modo de ajuste.
5. Montaje (Fig. 3)
• Apretar la placa en la tierra. Ensamble la barra e introdúzcala en la tierra a través del
agujero. Coloque el termómetro sobre la barra y ajuste el ángulo de inclinación según sea
necesario.
6. Cambio de pila
• Si la pila está descargada, aparece el símbolo de pila gastada en la pantalla. Abra el com-
partimiento de pila al lado posterior del aparato, coloque las nuevas pilas 2 x 1,5 V AA y
vuelva a cerrar la tapa.
¡Atención! El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos nor-
males de la casa. Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros
de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
7. Datos técnicos
Campo de medición: -25 °C hasta +70°C (conmutable °C/°F)
Precisión:
±1°C
Resolución:
0,1°C
Pilas:
2 x 1,5 V AA
7. Conservación
• Evite las radiaciones solares directas. Estas falsean los valores mostrados y puede conllevar
que con temperaturas extremadamente altas, se dañe el display o bien con radiación
solar continua pierdan los cristales líquidos su color.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar ningún medio
abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento propio de reparaciones. En caso de reclamaciones
diríjase a su comerciante. Antes de la reclamación, por favor, cambiar las pilas. En caso de
abertura o trato inadecuado anulará la garantía.
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 30.2024
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3