All manuals and user guides at all-guides.com
D
IMAGE ADJUSTMENT
BILDEINSTELLUNG
MISE AU POINT DE L'IMAGE
E
REMOTE CONTROL & KEYBOARD
TELECOMMANDE ET CLAVIER
CONTROL REMOTO Y TECLADO
MENU
SELECT
BLACK
- Activate by pressing actual key(s).
- Activar pulsando la(s) tecla(s) indicativa(s).
- Zum Aktivieren jeweilige Taste(n) drücken.
- Attivare premendo il / i tasto / i attivi.
- Activer en pressant la (les) touches correspondante(s). - Aktiver ved å trykke på aktuell(e) tast(er).
POWER
ON/OFF
SOURCE
MAGNIFY
+ -
MAGNIFY
!
RED light indicates lamp lifetime overdue
Bei ROTEM Dauerlicht Lebensdauer der Lampe abgelaufen
Le voyant ROUGE signale que la lampe doit être remplacée
LUZ ROJA indicativa de lámpara gastada
La luce ROSSA indica che la lampadina è scarica
RØDT lys angir at lampens levetid er overskredet
!
RED FLASHING when the projector is overheated. Ref. J (Safety instructions)
ROTES BLINKLICHT zeigt Überhitzung des Projektors an. Ref. J (Sicherheitshinweise)
Un CLIGNOTEMENT ROUGE signale la surchauffe du projecteur. Ref. J (Instructions de securite)
LUZ ROJA PARPADEANTE cuando el proyector está sobrecalentado. Ref. J (Instrucciones de seguridad)
La luce ROSSA INTERMITTENTE indica che il proiettore si è surriscaldato. Ref. J (Istruzioni sulla sicurezza)
RØDT BLINKENDE når projektoren er overopphetet. Ref. J (Sikkerhetsforskrifter)
C1
AJUSTE DE LA IMAGEN
REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE
FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD
TELECOMANDO E TASTIERA
POWER
SOURCE
VOLUME
*)
MAGNIFY
VOLUME
MAGNIFY
MAGNIFY
/ C5
COMPACT
COMPACT
JUSTERE BILDET
FJERNKONTROLL OG TASTATUR
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Wavelength 670 nm.
Max. output <1 mW.
EN60825-1, Am. 11.
BLACK
BLACK
SELECT
MENU
+
MENU
+
*)
*)
*)
Only optional remote control
Nur bei optionaler Fernbedienung
Télécommande optionnelle uniquement
Sólo control remoto opcional
Solo telecomando optional
Kun med ekstra fjernkontroll
USERGUIDE