Jung 20320 1S IPS R Manual Del Usuario
Jung 20320 1S IPS R Manual Del Usuario

Jung 20320 1S IPS R Manual Del Usuario

Fuente de alimentación knx 320 ma con interfaz ip
Ocultar thumbs Ver también para 20320 1S IPS R:

Publicidad

Enlaces rápidos

FUENTE DE ALIMENTACIÓN KNX 320 MA
CON INTERFAZ IP
20320 1S IPS R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jung 20320 1S IPS R

  • Página 1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN KNX 320 MA CON INTERFAZ IP 20320 1S IPS R...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    20320 1S IPS R INDICE 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN ..............3 2. ESQUEMA DEL APARATO Y MASTER RESET: ..........4 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: ............... 7 4. APLICACIÓN BÁSICA: ..................8 4.1. Objetos de comunicación: ................8 4.2. Descripción funcional de la aplicación: ............8 4.3.
  • Página 3: Descripción De Su Función

    20320 1S IPS R 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN Este modelo de fuente de alimentación incorpora un interfaz KNX/IP para comunicaciones por Tunnelling, de manera que puede servir para programar la instalación desde el ETS o bien como conexión IP para dispositivos de control del bus.
  • Página 4: Esquema Del Aparato Y Master Reset

    20320 1S IPS R 2. ESQUEMA DEL APARATO Y MASTER RESET: Conexión a la red de 230 V AC o 110 V AC Conexión a KNX Conexión LAN Página 4 de 30...
  • Página 5 20320 1S IPS R Indicaciones mediante LEDs En la parte frontal del aparato existen varios LEDs que sirven para dar indicaciones tanto del funcionamiento del bus KNX como de la parte de Ethernet: LED de Reset Pulsador de Reset Botón de programación LED de programación...
  • Página 6 20320 1S IPS R Master Reset Si se desea se puede dejar el aparato en cualquier momento con sus ajustes de fábrica. Siga este procedimiento:  Retire la alimentación de 230 V del aparato y espere al menos 10 segundos.
  • Página 7: Características Técnicas

    20320 1S IPS R 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Tensión de alimentación: AC 110 … 240 V (+- 10%) Frecuencia de red: 50/60 Hz Potencia nominal: 12 W Medio KNX TP 256 Salida de tensión al bus: DC 28 … 31 V SELV...
  • Página 8: Aplicación Básica

    20320 1S IPS R 4. APLICACIÓN BÁSICA: Fuente de alimentación con interfaz IP 4.1. Objetos de comunicación: No tiene objetos de comunicación. 4.2. Descripción funcional de la aplicación: General:  Facilita la conexión con sistemas de alto nivel vía protocolo IP de internet.
  • Página 9: Asignación De Las 8 Conexiones Simultáneas

    20320 1S IPS R  Asignación de la segunda dirección física La segunda dirección física va siempre relacionada con la aplicación adicional que permite el servidor de fecha y hora además del control remoto. Para ponerlo en modo de programación recibiendo la dirección física que corresponde a esta aplicación hay que seguir estos pasos:...
  • Página 10: Parámetros

    20320 1S IPS R 4.5. Parámetros: 4.5.1. Parámetros “Configuración IP”: La configuración IP del aparato no se hace dentro del capítulo de parámetros sino en el apartado de “Propiedades” que aparece a la derecha de la pantalla. - Activar la configuración avanzada: Si activamos esta opción aparece un grupo de parámetros llamado “Configuración avanzada”.
  • Página 11: Parámetros "Túnel

    20320 1S IPS R 4.5.4. Parámetros “Túnel”: No hay parámetros que ajustar en este grupo, pero la aplicación permite asignar una dirección física virtual (local) a cada una de las 8 conexiones tunnelling. Esas direcciones quedarán reservadas para las conexiones y no estarán ya disponibles para ningún otro aparato de KNX de la instalación.
  • Página 12: Configuración Ip

    20320 1S IPS R 4.6. Configuración IP: La configuración IP del aparato no se hace dentro del capítulo de parámetros sino en el apartado “Propiedades” que aparece a la derecha de la pantalla del ETS cuando se selecciona este aparato: Si la red dispone de servicio DHCP se podrá...
  • Página 13: El Modo "Secure

    Podemos habilitar por separado la puesta en marcha segura y el túnel seguro. En ambos casos necesitamos añadir el certificado del dispositivo (FDSK), que lo haremos escaneando el código QR del aparato o bien mediante la App “JUNG KNX Secure Scanner”. Tenga en cuenta que la inclusión de un solo aparato KNX Secure supone proteger el proyecto de ETS con un password, y que si no lo recuerda la única posibilidad de volver a usar el aparato será...
  • Página 14: Aplicación Adicional Ips Remote

    20320 1S IPS R 5. APLICACIÓN ADICIONAL IPS REMOTE: Solamente disponible para el 20320 1S IPSR: Interfaz IP – Función adicional 5.1. Objetos de comunicación: Función Nombre Tipo DPT-ID Estado Servidor reloj ext – salida 1 bit 1.002 Estado Reloj interno vál – salida 1 bit 1.002...
  • Página 15 20320 1S IPS R Descripción de los objetos: - 1: Este aparato es capaz de captar la hora y fecha desde un servidor NTP externo y transmitir esa información al bus KNX. Tras la puesta en marcha o reinicio del aparato, se conectará...
  • Página 16: Descripción Funcional De La Aplicación

    20320 1S IPS R - 12: Indica si hay alguna conexión remota activa con el servidor. - 13: Mediante este objeto de comunicación nos indica si está activado el túnel seguro, enviando un valor “1”. En caso contrario no se puede establecer la conexión remota.
  • Página 17: Parámetros "Configuración De La Administración Remota

    20320 1S IPS R mediante el cual nos indicará si el servidor NTP externo está o no disponible, y si por tanto se ha podido sincronizar. - Notificar estado hora interno tras reinicio: Habilita el objeto 2, a través del cual nos indicará...
  • Página 18: Parámetros "Mapeador Secure Plain

    20320 1S IPS R túnel seguro. Lo normal es dejarlo que no quede en modo seguro para así poder utilizar esas conexiones para comunicar con aparatos que no son seguros. - Secure tunnelling tras administración remota: Aquí se establece si tras la conexión remota quedará...
  • Página 19 20320 1S IPS R En el esquema anterior se representa el comportamiento cuando hay peticiones de estado. Una petición de lectura sobre la dirección 1/0/0 provoca una petición de lectura sobre la dirección 16/0/0. Si el flag de lectura está activado en el objeto A entonces responderá...
  • Página 20: Configuracion Del Ips Remote

    20320 1S IPS R 6. CONFIGURACION DEL IPS REMOTE: 6.1. ¿Qué es el IPS Remote y para qué sirve? El IPS Remote es una aplicación compatible con el IPS 300 SREG que está pensada para poder acceder de forma remota y segura a la instalación de KNX y así...
  • Página 21: Obtención Del Código De Licencia

    6.2.1. Obtención del código de licencia: El código de licencia se obtiene exclusivamente en el portal MyJUNG, dentro de la web www.jung.de/es. Entre en el menú “SOFTWARE LICENSE ACTIVATION” y dentro de eso en pulse para obtener licencia del IPS Remote: El “Serial number”...
  • Página 22 20320 1S IPS R Estos dos parámetros se encuentran en la pestaña “Configuración” de la ventana de propiedades del aparato, que aparece de forma contextual a la derecha de la pantalla del ETS. En la pestaña “IP” encontramos la Contraseña de puesta en marcha segura.
  • Página 23: Activación Del Acceso Remoto

    20320 1S IPS R establecer comunicación remota con el aparato si abre la App de IPS Remote desde el mismo proyecto de ETS con el que se ha hecho el volcado al aparato. En este momento será cuando se le pida la contraseña de la puesta en marcha segura.
  • Página 24 20320 1S IPS R El siguiente paso es preparar una dirección de grupo de 1 bit que relacionaremos con el objeto 9 de este programa de aplicación: Para poder establecer el control remoto con el aparato será necesario que ese objeto 9 tenga valor “1”.
  • Página 25: Instalación Y Configuración De La App Ips-Remote

    20320 1S IPS R 2) Una nueva pulsación corta hace que el LED de programación comience a parpadear. Así está preparado para recibir la dirección física correspondiente a esta función adicional. 6.2.4. Instalación y configuración de la App IPS-Remote: En la práctica este acceso remoto se habilita a través de la App llamada “IPS- Remote”.
  • Página 26 ETS: jung-ips-remote-1-0-9.etsapp Abra el ETS y pulse sobre el botón de Apps que hay en la esquina inferior derecha. Aparece una ventana donde pulsando sobre el signo “+” podremos buscar e instalar el archivo: jung-ips-remote-1-0-9.etsapp Página 26 de 30...
  • Página 27 20320 1S IPS R Así le aparece ya la App en la lista de aplicaciones instaladas. Ahora tendrá que obtener la licencia. Para ello regrese a su entorno de MyKNX, concretamente al punto donde descargó el archivo de instalación de la App. En el campo vacío de clave de producto introduzca el número de dongle de su ETS.
  • Página 28: Establecimiento De La Conexión Remota

    20320 1S IPS R Copie y pegue ese código alfanumérico en el campo de clave de producto dentro del apartado de la App en el MyKNX, y pulse sobre obtener la clave. Aparece entonces un botón de descarga con el que podrá obtener el archivo .license de licencia de esta App gratuita.
  • Página 29 20320 1S IPS R Selecciónelo y pulse primero sobre sincronizar y después sobre conectar. Si todo es correcto, obtendremos el siguiente mensaje de confirmación: En la parte de “Interfaces hallados” del ETS ya tendremos disponible la conexión Remote con sus 8 túneles disponibles. Podremos seleccionar cualquiera de ellos para realizar una conexión.
  • Página 30 20320 1S IPS R Página 30 de 30...

Tabla de contenido