Descargar Imprimir esta página
Crate&Barrel Jenny Lind Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Jenny Lind:

Publicidad

Enlaces rápidos

Toddler Rail
Jenny Lind
Garde-corps pour lit d'enfant / Barandilla para niño pequeño
WARNING:
!
• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
WARNING:
!
• For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater
than 50 lb (22.7 kg).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding or mattress
under an infant.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child's neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.
• To help prevent strangulation, tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.
• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys
and other objects that could serve as steps for climbing out.
• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child
should be placed in a youth or regular bed.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN
!
THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51
5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM),
AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST
ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT
LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM)
BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART
OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib
if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if
needed. DO NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water. Rinse with clean water using a soft
cloth, and dry thoroughly.
• Follow warnings on all products in a crib.
• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.
v.04 - 07/2018
800.967.6696 | crateandbarrel.com
1/15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crate&Barrel Jenny Lind

  • Página 1 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño WARNING: • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
  • Página 2 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño MISE EN GARDE: • Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas rigoureusement respectées.
  • Página 3 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño ADVERTENCIA: Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte. •Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro.
  • Página 4 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage.
  • Página 5 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño NOTE: Hardware will be re-used from the crib assembly unless otherwise mentioned. New hardware will be marked with an asterisk (*). ATTN : La quincaillerie provient du montage du lit d’enfant, sauf si indication contraire.
  • Página 6 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño 1 - Small Allen wrench 1 - Large Allen wrench 1 - Petite clé six pans 1 - Grande clé six pans 1 - Llave Allen pequeña...
  • Página 7 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using a large Allen wrench, remove bolt caps from mattress support panel as shown. Release mattress support panel from corner supports. Set hardware and components aside until further instructions.
  • Página 8 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using a Phillips head screwdriver, remove 2 set screws from the side panels. Using a small Allen wrench, remove 2 large bolts, 2 spring washers, 2 flat washers and 2 brackets holding side panel to end panel. Set hardware aside until further instructions.
  • Página 9 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño At this point, carefully release the side panel. Remove 2 barrel cams from side panel. Remove 1 cam screw from each end panel. Set hardware and component aside until further instructions.
  • Página 10 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Insert 1 toddler rail pin into left end panel as shown, using a screwdriver. Secure, but do not over tighten, the toddler rail pin. A l’aide d’un tournevis, insérer 1 cheville filetée pour garde-corps de lit d’enfant dans le panneau latéral côté...
  • Página 11 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Fit the toddler rail into corresponding toddler rail pin of the end panel as shown. Attach 2 large bolts, 2 spring washers, 2 flat washers, and 2 brackets into side panel as shown, securing with an small Allen wrench. Fully tighten all hardware on toddler bed.
  • Página 12 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Basse Baja Insert 4 corner supports into bed assembly at the lowest hole setting. Fully tighten all hardware on toddler bed. Insérer 4 chevilles courbées de soutien dans la position la plus basse dans les coins du lit d’enfant ainsi assemblé.
  • Página 13 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño NOTE: Make sure metal plate of mattress panel is at the bottom during assembly. ATTN : S’assurer d’avoir orientée la plaque métallique du panneau de support de matelas vers le bas pendant le montage.
  • Página 14 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Insert 1 small bolt into each end panel as shown. Secure, but do not over tighten, bolts with a small Allen wrench. Store leftover hardware out of reach of children. Assembly is now complete.
  • Página 15 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño CLEANING AND CARE Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners.  Once the crib is in use, periodically check to make sure all bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support.