Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DWT ESS02-187 T

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 2 Cupão da garantia e cartões de reparação ������������������������������������������������������������������������ páginas 152 - 154 Türkçe Açıklayıcı resimler �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� sayfalar 5 - 7 Genel güvenlik tavsiyeleri, kullanım kılavuzu ��������������������������������������������������������������������� sayfalar 48 - 53 DWT garanti koşulları ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� sayfa Garanti kuponu ve servis kartları ���������������������������������������������������������������������������������������� sayfalar 152 - 154...
  • Página 3 Επεξηγηματικά σχέδια ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� σελίδες 5 - 7 Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα, εγχειρίδιο οδηγιών ���������������������� σελίδες 85 - 91 Εγγύηση της DWT ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� σελίδα Κουπόνι εγγύησης και κάρτες σέρβις ����������������������������������������������������������������������������������� σελίδες 152 - 154 Русский Пояснительные рисунки ���������������������������������������������������������������������������������������������� страницы...
  • Página 4 Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Украïнська Пояснювальні малюнки ���������������������������������������������������������������������������������������������������сторінки 5 - 7 Загальні вказівки по ТБ, iнструкція з експлуатації ����������������������������������������������������� сторінки 99 - 105 Гарантія DWT ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� сторінки 139 - 144 Гарантійний талон i сервісні талони ���������������������������������������������������������������������������сторінки 152 - 154 Lietuviškai Aiškinamieji brėžiniai ����������������������������������������������������������������������������������������������������������puslapiai 5 - 7 Bendrieji saugaus darbo su technika nurodymai, naudojimo instrukcija ������������������������������...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrowerkzeug - technische Daten Schwingschleifer ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Elektrowerkzeug - Code [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Nennaufnahme Ausgangsleistung 127 V [A] 1�6 2�5 Stromstärke bei Spannung 230 V [A] 0�6...
  • Página 9 • Halten Sie Kinder und andere Personen während transportieren. Wenn Sie beim Tragen des Elektro- All manuals and user guides at all-guides.com des Betriebs des Elektrowerkzeugs fern. Bei Un- werkzeugs den Finger am Schalter haben oder das achtsamkeit können Sie die Kontrolle über das Werk- Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversor- zeug verlieren�...
  • Página 10 Sie Personen das Werkzeug nicht benutzen, die • Kleinere Werkstücke, die aufgrund ihres geringen All manuals and user guides at all-guides.com mit dem Elektrowerkzeug oder diesen Anweisun- Gewichts nicht liegen bleiben, immer zusätzlich fixieren. gen nicht vertraut sind. Die Elektrowerkzeuge kön- •...
  • Página 11 XXXXXXX - Seriennummer� fernen� Alle Sicherheitsregelungen und Anweisungen lesen� Elektrowerkzeug nicht den Hausmüll entsorgen� Sicherheitsbrille tragen� Elektrowerkzeug - Bestimmungsgemäßer Gebrauch DWT Ohrenschutz tragen� Orbitalschleifer sind zum Trockenschleifen von ver- schiedenen Materialien konzipiert� Eine Staubschutzmaske tra- Elektrowerkzeug gen� Einzelteile Leerlaufschwingzahl-Regler Das Elektrowerkzeug vor 2 Lüftungsschlitze...
  • Página 12 * Zubehör Leerung des Steubbeutels (siehe Abb. 2) All manuals and user guides at all-guides.com [ESS02-187 T] Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Mann sollte die Staubmenge im Staub- beutel 9 im Auge behalten und ihn Installation und Regelung...
  • Página 13 dem Identifikationsschild des Elektrowerkzeugs ange- • um kleinere Unebenheiten auf der Oberfläche All manuals and user guides at all-guides.com von Holzzuschnitten zu entfernen, oder zum Polie- geben sind, entsprechen� ren von Grundierungen, etc, empfehlen wir Schleif- papier mit einer Körnung von 80-120; Ein- / Ausschalten •...
  • Página 14 Teile-Diagramme und Informationen finden Sie All manuals and user guides at all-guides.com Umwelt- außerdem unter: www.dwt-pt.com� schutz Transport des Rohstoffrückgewinnung statt Müllent- Elektrowerkzeuges sorgung. • Während des Transports darf kategorische kein me- Elektrowerkzeug, Zubehör und Verpackung chanischer Druck auf die Verpackung ausgeübt wer- zur umweltfreundlichen Entsorgung trennen�...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Power tool specifications Orbital sander ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Power tool code [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Rated power Power output 127 V [A] 1�6 2�5...
  • Página 16 Electrical safety • Do not let familiarity gained from frequent use of All manuals and user guides at all-guides.com tools allow you to become complacent and ignore • Power tool plugs must match the outlet. Never tool safety principles� A careless action can cause modify the plug in any way.
  • Página 17 may result in cancer, congenital deficiency or be All manuals and user guides at all-guides.com Special safety harmful to the fertility. The ion of some chemical warnings substances shall be: • Before any repair and replacement work to the Hold the power tool by insulated gripping surfaces machine, the power plug must be pulled out firstly.
  • Página 18 Mounting / dismounting of the dust bag (see fig. 2) power tool designation [ESS02-187 T] • To mount, attach the slot of dust bag 9 to the dust Orbital sander machines are designed for dry grinding removal port 4 (see fig. 2.1).
  • Página 19 Move switch 3 to the left (see fig. 4.2). Emptying the dust bag (see fig. 2) Dust suction during the power tool operation [ESS02-187 T] Dust collection decreases dust concentra- One should monitor dust level in dust tion in the air and prevents build up of dust at bag 9 and empty the bag at relevant time, the work station�...
  • Página 20 • Turn on the power tool earlier, before sanding plate 5 also be found under: www.dwt-pt.com� touches the element to be sanded and allow the engine of the power tool to reach maximum oscillation rate�...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications de l’outil électrique Machine a superfinir ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Code de l’outil électrique [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Puissance absorbée Puissance de sortie 127 V [A] 1�6...
  • Página 22 outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent transporter. Transporter des outils électriques tout en All manuals and user guides at all-guides.com enflammer la poussière ou les fumées. ayant le doigt sur le commutateur ou des outils élec- triques avec le commutateur sur « On « est source •...
  • Página 23 • Entretien des outils électriques. Vérifier tout dé- • Ne pas travailler les matériaux contenant de l'as- All manuals and user guides at all-guides.com salignement ou entrave des parties mobiles, rup- beste� L'asbeste possède les propriétés cancéri- ture des pièces et toute autre condition pouvant gènes�...
  • Página 24 rité (comme le masque antipoussière conçu avec un All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Légende minuscule filtre à poussière). Remarque relative à la tension d’alimentation : en connexion d’alimentation, confirmer que la tension Sens de la rotation� d’alimentation est identique à la tension inscrite sur la plaque signalétique de l’outil�...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 11 Corps en matière plastique * 12 Couvercle du récipient de collecte de poussière * [ESS02-187 T] 13 Corps du récipient de collecte de poussière * Il faut contrôler le niveau de remplissage * Accessoires du sac à...
  • Página 26 • pour éliminer les inégalités menues de surface All manuals and user guides at all-guides.com Mettre en marche / arrêter des semi-produits en bois, poncer les couches pri- l'outil électrique maires, etc� nous recommandons d'utiliser le papier de verre de grain 80-120; Activer: •...
  • Página 27: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Protection sur les centres d’entretien, les schémas des pièces de de l'environnement rechange et les pièces de rechange sont également disponibles à l’adresse suivante : www.dwt-pt.com� Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets. Transport des outils électriques Séparer l'outil électrique, les accessoires et...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche dell’utensile elettrico Levigatrice orbitale ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Codice utensile elettrico [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Potenza nominale Potenza erogata 127 V [A] 1�6 2�5...
  • Página 29 • Tenere i bambini e gli astanti lontano dalla zona • Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o All manuals and user guides at all-guides.com di lavoro durante l’uso di un utensile elettrico. Le chiave inglese prima di accendere l’utensile elettri- distrazioni possono far perdere il controllo�...
  • Página 30 sile. Se danneggiato, far riparare l’utensile prima ruttore in posizione "Off" spegnendo l'utensile elettrico All manuals and user guides at all-guides.com dell’uso. Molti incidenti sono causati da utensili elet- in modo da evitare accensioni accidentali del macchi- trici su cui non è stata effettuata una corretta manu- nario�...
  • Página 31 purarsi che se la tensione di alimentazione è la stessa All manuals and user guides at all-guides.com Simbolo Significato alla tensione segnata sulla targhetta dell’utensile elet- trico� Se la tensione di alimentazione è superiore alla tensione indicata, si verificheranno incidenti agli ope- ratori, e allo stesso tempo, l’utensile si danneggerà�...
  • Página 32 Svuotare il sacchetto porta polvere (vedi fig. 2) All manuals and user guides at all-guides.com 11 Corpo fatto di plastica * [ESS02-187 T] 12 Coperchio del recipiente raccogli-polvere * 13 Corpo del recipiente raccogli-polvere * Si dovrebbe sempre controllare il livello...
  • Página 33 consiglia di usare una carta abrasiva con granatu- All manuals and user guides at all-guides.com Accensione / spegnimento ra 80-120; dell'utensile elettrico • per una lucidatura fine di superfici in legno non trattato, levigatura di legni duri da trattare per una Accensione: prima verniciatura si consiglia una carta abrasiva Spostare l'interruttore 3 verso destra (vedi fig.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Protezione ni su centri di servizio, schemi delle parti e informa- dell'ambiente zioni su parti di ricambio possono essere trovate a: www.dwt-pt.com� Riciclare la materia prima invece di but- tarla. Trasporto degli apparecchi elettrici...
  • Página 35: Especificaciones De La Herramienta Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones de la herramienta eléctrica Lijadora orbital ESS02-187 T ESS03-230 DV Código de la [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 herramienta eléctrica [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Potencia absorbida Potencia de salida 127 V [A] 1�6...
  • Página 36 crean chispas que pueden encender el polvo o los va- • Evite el arranque involuntario. Asegúrese de All manuals and user guides at all-guides.com pores� que el interruptor esté en la posición de apaga- • Mantenga alejados a los niños y espectadores do antes de conectar la fuente de alimentación y / o el bloque de baterías, recoger o transportar la mientras maneja una herramienta eléctrica.
  • Página 37 Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos • Al amolar piezas pequeñas demasiadas livianas, All manuals and user guides at all-guides.com de usuarios inexpertos� utilice un tornillo de cerrajero para fijarlas de manera • Mantenimiento de las herramientas eléctricas confiable. Compruebe si la herramienta está...
  • Página 38: Significado

    Observe la tensión de alimentación: en la conexión All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Significado de alimentación, debe confirmar que si la tensión de alimentación es la misma que la tensión marcada en la placa de datos de la herramienta� Si a tensión de la alimentación es más alta que la tensión apropiada, se Dirección de la rotación�...
  • Página 39 Cómo vaciar la bolsa para polvo (consulte fig. 2) All manuals and user guides at all-guides.com No todos los accesorios fotografiados o descritos [ESS02-187 T] están incluidos en el envío estándar. Se debe monitorear el nivel de polvo en la bolsa para polvo 9 y vaciar la bolsa en Instalación y regulación de los elementos de la...
  • Página 40 da en la placa de identificación de la herramienta • para trabajar sobre madera o tableros sin cepillar, All manuals and user guides at all-guides.com eléctrica� quite la pintura o el óxido, se recomienda utilizar pa- pel abrasivo con tamaño de grano de 40-60; •...
  • Página 41 Recicle las materias primas en lugar de mas de las piezas y sobre los repuestos también se eliminarlas como basura. puede encontrar en: www.dwt-pt.com� Las herramientas, los accesorios y el emba- Cómo transportar las laje deberían seleccionarse para un recicla- herramientas eléctricas...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Especificações da ferramenta eléctrica Lixadeira redonda ESS02-187 T ESS03-230 DV Código da ferramenta [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 eléctrica [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Potência nominal absorvida Potência de saída 127 V [A] 1�6...
  • Página 43 • Mantenha as crianças e pessoas que passem • Não se estique. Mantenha sempre a base e o All manuals and user guides at all-guides.com afastadas enquanto trabalhar com uma ferramenta equilíbrio adequados. Isso proporciona um melhor elétrica. As distrações podem fazer com que perca o controlo da ferramenta elétrica em situações inespe- controlo�...
  • Página 44 • Use a ferramenta elétrica, acessórios e brocas, • O pó criado durante o trabalho pode ser perigoso All manuals and user guides at all-guides.com etc., de acordo com estas instruções, tendo em para a saúde, inflamável ou explosivo. Assim, o utiliza- conta as condições de trabalho e o trabalho a ser dor deverá...
  • Página 45: Componentes Da Ferramenta Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Significado Símbolo Significado Um sinal a certificar que o produto se encontra em conformidade com os re- querimentos essenciais das Lixadeira redonda Secções assinaladas a cin- diretivas da UE e normas zento - pega suave (com su- harmonizadas da UE�...
  • Página 46 2) Use sempre a voltagem de alimentação correcta: A voltagem da alimentação tem de ser sempre equiva- [ESS02-187 T] lente à informação apresentada na placa de identifica- ção da ferramenta eléctrica� • Para montar, fixe a ranhura do saco do pó 9 na porta de remoção do pó...
  • Página 47: Protecção Ambiental

    • de modo a retirar pequenas imperfeições na su- ças e informação sobre peças sobresselentes também perfície de madeira, polir revestimentos primários, pode ser encontrada em: www.dwt-pt.com� etc�, recomendamos que use papel de lixa com es- pessura 80-120; Transporte das ferramentas •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrikli alet özelliği Titreşimli zımpara makinesi ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Elektrikli alet kodu [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Giriş gücü Güç 127 V [A] 1�6 2�5 Gerilimdeki akım...
  • Página 49 kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve bunlara uygun aktif veya pasif tıbbi implantların işlevini engelleyebi- All manuals and user guides at all-guides.com prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır. lir� Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için • Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi tıbbi implantları...
  • Página 50 rirken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden lerle teması azaltmak isterseniz lütfen havalandırması All manuals and user guides at all-guides.com tutun. "Akımlı" tele temas eden kesme aksesuarı, elekt- olan yerlerde çalışın ve güvenlik belgeleri olan dona- rikli aletin metal parçalarının "akıma" maruz kalmasına nımlar (küçük tozlara karşı...
  • Página 51 8 ve zımpara levhası 5 birbirini tutmalıdır. Elektrikli aletin kullanım amacı Toz torbasını takmak / çıkarmak (bkz. şekil 2) [ESS02-187 T] Orbital zımpara makineleri, çeşitli maddelerin kuru zımparalaması için tasarlanmıştır. • Takmak için, toz torbasının 9 yuvasını toz tahliye ka- nalına 4 takın (bkz.
  • Página 52 • Yukarıda tarif edilen önlemleri alarak bez torbanın 10 Toz torbasındaki toz seviyesi gözlenmeli ve yukarıda All manuals and user guides at all-guides.com içindekileri torbayı sallayarak boşaltın, daha iyi sonuç söylenen önlemler alınarak toz torbası doğru zamanda için torbanın içini dışına çıkarın ve temizlemek için yu- boşaltılmalıdır.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com yerde alçalmaya yol açar� diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de • Kullanılmış veya tozdan dolayı tıkanmış zımpara ka- www.dwt-pt.com adresinde mevcuttur� ğıtlarını doğru zamanda değiştirin. • Zımpara kağıtlarını değişik kalınlıklarda kullanın. İşe Güç aletlerinin kalın bir kağıtla başlayın ve daha ince kağıtlara geçin.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne elektronarzędzia Szlifierka oscylacyjna ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Kod elektronarzędzia [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Moc nominalna Moc na wyjściu 127 V [A] 1�6 2�5 Natężenie prądu przy napięciu...
  • Página 55 • Podczas pracy elektronarzędziem utrzymywać z • Przed uruchomieniem elektronarzędzia usunąć All manuals and user guides at all-guides.com dala dzieci i postronnych obserwatorów. Odwróce- klucze służące do regulacji narzędzia. Klucz zało- nie uwagi może spowodować utratę kontroli nad na- żony na wirującą część elektronarzędzia może spowo- rzędziem.
  • Página 56 ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się maski przeciwpyłowej. Pyły wytwarzane podczas pra- All manuals and user guides at all-guides.com i łatwiej jest nimi operować. cy powodują podrażnienie błon śluzowych oczu i dróg • Używać elektronarzędzia, wyposażenia, wierteł oddechowych, a wdychanie pyłów może poważnie za- itd.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Znak oznaczający, że pro- dukt jest zgodny z podsta- wowymi wymogami dyrek- tyw UE i zharmonizowanych Szlifierka oscylacyjna norm UE� Sekcje szare - miękki uchwyt (z izolowaną powierzchnią). Pomocne informacje� Naklejka z numerem seryj- nym: Podczas pracy usuwać...
  • Página 58 5 powinny do siebie pasować. Włączanie / wyłączanie Montaż / demontaż worka na pyły (patrz rys. 2) elektronarzędzia [ESS02-187 T] Włączanie: Przesunąć przełącznik 3 w prawo (patrz rys� 4�1)� • Podczas montażu nałożyć króciec worka na pyły 9 Wyłączanie:...
  • Página 59 Informacje dotyczące centrów jest test praktyczny� serwisowych, schematów i części zamiennych można znaleźć na stronie: www.dwt-pt.com� Szlifowanie Transport Przed rozpoczęciem pracy należy wyko- elektronarzędzi nać próbne szlifowanie na niepotrzeb- nym elemencie (z takiego samego ma- •...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Specifikace elektronářadí Vibrační bruska ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Číslo elektronářadí [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Jmenovitý výkon Výkon 127 V [A] 1�6 2�5 Proud při napětí...
  • Página 61 • Při práci s elektronářadím udržujte děti a oko- • Pokud jsou zařízení určena k připojení odsávání All manuals and user guides at all-guides.com lostojící v dostatečné vzdálenosti. Rozptýlení může prachu a sběrného zařízení, dbejte, aby byla správ- být příčinou ztráty kontroly. ně...
  • Página 62 • Před opravou nebo výměnou na stroji nejprve od- All manuals and user guides at all-guides.com Zvláštní pojte zástrčku. bezpečnostní upozornění • Bezbarvý oxid křemičitý a další zednické výrobky v cihlových stěnách a cementu; chrom a arsen (CCA) Při práci, u níž může dojít ke kontaktu řezného pří- v chemicky ošetřeném dřevu.
  • Página 63 5. Způsob použití elektronářadí Montáž / sejmutí prachového vaku (viz obr. 2) [ESS02-187 T] Vibrační brusky jsou nástroje určené k opracování růz- ných materiálů broušením za sucha. • Při montáži zasuňte nástavec prachového vaku 9 do otvoru pro odvod prachu 4 (viz obr�...
  • Página 64 • Vyjměte textilní vak 10 z plastového držáku 11 (viz Tyto nástroje mohou být připojeny k vysavači pomocí All manuals and user guides at all-guides.com obr� 2�3)� odpovídajícího konektoru� • Při dodržení výše uvedených pokynů vytřepejte Je potřeba kontrolovat množství prachu ve vaku a po- dle potřeby obsah vaku vyprazdňovat podle výše uve- obsah textilního vaku 10, případně...
  • Página 65: Ochrona Środowiska

    All manuals and user guides at all-guides.com tože by zde vznikla prohlubeň. informace o náhradních dílech naleznete také na ad- • Provádějte podle potřeby výměnu opotřebovaného rese: www.dwt-pt.com� nebo zaneseného brusného listu� • Používejte brusné listy různé hrubosti, přičemž na Přeprava začátku práce používejte hrubý...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Špecifikácie elektronáradia Vibračná brúska ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Číslo elektronáradia [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Menovitý výkon Výkon 127 V [A] 1�6 2�5 Prúd pri napätí...
  • Página 67 vytvára iskry, ktoré môže spôsobiť vznietenie prachu • Pracujte len tam, kde bezpečne dosiahnete. Vždy All manuals and user guides at all-guides.com alebo výparov. udržiavajte stabilný postoj a rovnováhu. To umožňu- • Deti a iné osoby v okolí udržiavajte mimo dosa- je lepšie ovládať...
  • Página 68 povacie plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a • všetky osoby zdržujúce sa na pracovisku musia All manuals and user guides at all-guides.com ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. používať ochranný odev z hrubej tkaniny a špeciál- • Dbajte na to, aby ste pri práci s elektrickým nára- ne respirátory (určené...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Význam Symbol Význam Prečítajte si všetky bezpeč- Elektronáradie nevhadzujte nostné predpisy a pokyny� do kontajnera s komunál- nym odpadom� Používajte ochranné oku- liare� Spôsob použitia Vibračné brúsky sú nástroje určené na opracovanie Používajte chrániče sluchu.
  • Página 70 5. Zapnutie / vypnutie Montáž / zloženie prachového vaku (pozrite obr. 2) elektronáradia [ESS02-187 T] Zapnutie: • Pri montáži zasuňte nadstavec prachového vaku 9 Spínač 3 posuňte doprava (pozrite obr. 4.1). do otvoru na odvod prachu 4 (pozrite obr� 2�1)�...
  • Página 71 (ktorý je vyrobený z rovnakého materiálu mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- alebo s rovnakou povrchovou úpravou te aj na adrese: www.dwt-pt.com� ako obrobok), čím sa skontroluje, že bola správ- ne zvolená hrubosť a typ brúsneho listu i rýchlosť...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Date tehnice ale uneltei electrice Maşină de şlefuit orbitală ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Codul uneltei electrice [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Puterea absorbită Putere 127 V [A] 1�6...
  • Página 73 • Ţineţi copiii şi martorii la distanţă atunci când • Nu întindeţi excesiv. Păstraţi întotdeauna spriji- All manuals and user guides at all-guides.com nul şi echilibrul adecvat. Acest lucru permite un con- utilizaţi o unealtă electrică. Distracţiile vă pot face să trol mai bun al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
  • Página 74 • Păstraţi mânerele şi suprafeţele de prindere us- • Atunci când şlefuiţi anumite materiale (vopseluri cu All manuals and user guides at all-guides.com cate, curate şi fără urme de ulei şi lubrifiant. Mâne- pigmenţi pe bază de plumb, lemn impregnat cu arsenic rele şi suprafeţele de prindere alunecoase împiedică...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Semnificaţie Symbol Semnificaţie Autocolant cu numărul de În timpul funcţionării, înde- serie: părtaţi praful acumulat. ESS … - model; XX - data fabricaţiei; XXXXXXX - număr de serie. Nu aruncaţi unealta electrică într-un container pentru de- Citiţi toate reglementările şi şeuri domestice.
  • Página 76 Montarea / demontarea sacului pentru praf (vezi fig. 2) Utilizaţi întotdeauna tensiunea de alimentare corectă: [ESS02-187 T] tensiunea de alimentare trebuie să corespundă cu in- formaţiile specificate pe plăcuţa de identificare a unel- • Pentru montare fixaţi fanta sacului pentru praf 9 în tei electrice�...
  • Página 77: Protecţia Mediului

    Informaţii despre centrele de servicii, diagra- mele pieselor şi informaţii despre piesele de schimb pot Înaintea utilizării testaţi gradul de şlefu- fi găsite, de asemenea, la adresa: www.dwt-pt.com� ire pe un obiect inutil (fabricat din ace- laşi material sau cu acelaşi înveliş ca Transportarea uneltelor elementul ce necesită...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Технически характеристики на електрическия инструмент Виброшлайфмашина ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Код електроинструмент [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Номинална мощност Изходна мощност 127 V [A] 1�6 2�5 Сила...
  • Página 79 • Не работете с електроинструменти в екс- • Използвайте лични предпазни средства. All manuals and user guides at all-guides.com плозивни атмосфери, като при наличието на Винаги носете защита за очите. Предпазно възпламеними течности, газове и прах. Елек- оборудване като противопрахова маска, неплъз- гащи...
  • Página 80 да бъдат контролирани с превключвателя си са електроинструмента и да доведе до електриче- All manuals and user guides at all-guides.com опасни и трябва да бъдат ремонтирани. ски удар. • Разскачете щепсела от контакта и / или батерията от електроинструмента, преди Ръководство...
  • Página 81 Предупреждение: химическата суб- All manuals and user guides at all-guides.com Символ Значение станция, съдържаща се в праха, генериран при шлайфане, рязане, шлифоване и други строителни и про- мишлени дейности може да причини рак, ро- Носете предпазни очила. дилни дефекти или да бъде опасна за фертил- ността.
  • Página 82 3 Превключвател включване / изключване (виж. фиг. 2) 4 Порт за отстраняване на прах 5 Шлифовъчна планка [ESS02-187 T] 6 Щипка за шкурка 7 Контейнер за събиране на прах (сглобяване) * • За да монтирате, прикрепите слота на тор- 8 Шлифовъчен диск * ба...
  • Página 83 • Изключете електроинструмента и разкачете Необходимата честота на вибрация зависи от All manuals and user guides at all-guides.com контейнера за събиране на прах 7, както е опи- типа обработван материал, работните условия сано по-горе. и за най-добри резултати, трябва да бъде зада- •...
  • Página 84 трове, диаграми на части и информация за ре- • На подходящи интервали, сменяйте използва- зервни части могат да бъдат намерени на адрес: ният или задръстен с прах шлифовъчен диск. www.dwt-pt.com� • Използвайте шлифовъчни дискове с различна зърнистост от началото на работата и посте- Транспортиране на...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Παλμικό τριβείο ESS02-187 T ESS03-230 DV Κωδικός ηλεκτρικού [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 εργαλείου [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς 127 V [A] 1�6 2�5 Ένταση...
  • Página 86 εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να προ- σύνδεση με την πηγή τροφοδοσίας και / ή της μπα- All manuals and user guides at all-guides.com καλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή αναθυμιάσεις. ταρίας, όταν σηκώνετε ή μεταφέρετε το εργαλείο. • Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους Η...
  • Página 87 να χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο. Τα ηλε- • Αποφύγετε το σταμάτημα του κινητήρα του ηλεκτρι- All manuals and user guides at all-guides.com κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαι- κού εργαλείου όταν είναι υπό φορτίο. δευμένων χρηστών. • Όταν τροχίζετε μικρά αντικείμενα που δεν μπορούν να...
  • Página 88 γαλείο σε στο δοχείο οικια- Διαβάστε όλους τους κανο- κών απορριμμάτων. νισμούς ασφαλείας και τις οδηγίες. Περιγραφή ηλεκτρικού Φορέστε γυαλιά προστασί- εργαλείου DWT ας. Τα παλμικά τριβεία έχουν σχεδιαστεί για το ξηρό τρόχι- σμα διαφόρων υλικών. Φορέστε προστατευτικά αυ- τιών. Εξαρτήματα ηλεκτρικού...
  • Página 89 Τοποθέτηση / αφαίρεση του σάκου σκόνης (βλ. All manuals and user guides at all-guides.com Σχ. 2) 5 Πέλμα λείανσης 6 Σφιγκτήρας φύλλου λείανσης [ESS02-187 T] 7 Δοχείο-συλλογής σκόνης (συναρμολόγηση) * 8 Γυαλόχαρτο * • Για να τοποθετήσετε το σάκο σκόνης, προσαρμόστε 9 Σάκος σκόνης * το...
  • Página 90 • για να λειάνετε ξύλο ή μη πλαναρισμένες σανίδες All manuals and user guides at all-guides.com Έναρξη λειτουργίας των και για να αφαιρέσετε μπογιά ή σκουριά, συνιστάται η ηλεκτρικών εργαλείων χρήση λειαντικού φύλλου με μέγεθος κόκκου 40-60; • για να αφαιρέσετε μικροανωμαλίες από την επιφά- Χρησιμοποιείτε...
  • Página 91 καταστροφής της. γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστοσε- Το ηλεκτροεργαλείο, ο πρόσθετος εξοπλι- λίδα: www.dwt-pt.com� σμός του και η συσκευασία του υπάγονται στη διαδικασία της οικολογικής ανακύκλωσης. Μεταφορά των Προς όφελος της επιλεγμένης επανακυκλοφορίας των...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики электроинструмента Виброшлифовальная машина ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 В ~50/60 Гц] 742548 742555 Код электроинструмента [230 В ~50/60 Гц] 743705 743712 Номинальная мощность [Вт] Выходная мощность [Вт] 230 В [А] 1�6 2�5...
  • Página 93 • Не используйте электроинструменты во электроинструментом может привести к се- All manuals and user guides at all-guides.com взрывоопасных средах, например, в присут- рьезной травме. ствии легковоспламеняющихся жидкостей, • Используйте средства индивидуальной газов или пыли. Электроинструменты создают защиты. Всегда надевайте защитные очки. искры, которые...
  • Página 94 гут управлять электроинструментом, если че- ными специалистами с использованием ре- All manuals and user guides at all-guides.com ловек, ответственный за их безопасность, не комендованных запасных частей. Это дает контролирует их или не инструктирует об ис- гарантию, того что безопасность Вашего элек- пользовании...
  • Página 95 • Соблюдайте осторожность при опорожнении All manuals and user guides at all-guides.com Символ Значение пылесборного устройства. Запрещается высы- пать пыль из пылесборного устройства в откры- тый огонь. • При шлифовании некоторых материалов (кра- Виброшлифовальная сок содержащих свинец, древесины обработанной машина соединениями...
  • Página 96 Монтаж / демонтаж пылесборного мешка (см. 6 Фиксатор шлифовальной бумаги рис. 2) 7 Пылесборный контейнер (в сборе) * 8 Шлифовальная бумага * [ESS02-187 T] 9 Пылесборный мешок (в сборе) * 10 Тканевый пылесборник * • При монтаже наденьте патрубок пылесборно- 11 Пластиковый каркас * го...
  • Página 97 та, выверните его и очистите мягкой щеткой Использование пылесоса All manuals and user guides at all-guides.com (см. рис. 2.4-2.6). Внимание: в случае стирки тканевого пылесборника 10, используйте его При длительной обработке дерева или во вре- мя обработки материалов, дающих вредную для только...
  • Página 98: Защита Окружающей Среды

    ных центрах. Информацию о сервисных центрах, шлифовальная плита 5 коснется заготовки и до- схемы запчастей и информацию по запчастям Вы ждитесь пока двигатель электроинструмента можете найти по адресу: www.dwt-pt.com� наберет максимальные обороты. • Установите шлифовальную плиту 5 на по- Транспортировка...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Технічні характеристики електроінструменту Віброшліфувальна машина ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 В ~50/60 Гц] 742548 742555 Код електроінструмента [230 В ~50/60 Гц] 743705 743712 Номінальна потужність [Вт] Вихідна потужність [Вт] 127 В [A] 1�6 2�5...
  • Página 100 • Не використовуйте електроінструменти у • Використовуйте засоби індивідуального за- All manuals and user guides at all-guides.com вибухонебезпечних середовищах, наприклад, хисту. Завжди надівайте захисні окуляри. За- в присутності легкозаймистих рідин, газів соби індивідуального захисту, такі як пилозахисна або пилу. Електроінструменти створюють іс- маска, нековзне...
  • Página 101 і безпечніше з тією продуктивністю, для якої він механізм може контактувати з прихованою All manuals and user guides at all-guides.com був спроектований. електропроводкою або власним шнуром. Кон- • Не працюйте електроінструментом з не- такт ріжучого механізму з проводом під напругою справним...
  • Página 102 • після закінчення робіт, прибирання на робо- All manuals and user guides at all-guides.com Символ Значення чому місці повинні робити особи, що мають вищеперелічені засоби індивідуального захис- ту. Ознайомтесь з усіма вка- зівками з техніки безпеки Попередження: хімічні речовини, що та...
  • Página 103 Монтаж / демонтаж пилосборного мішка (див. 5 Шліфувальна плита мал. 2) 6 Фіксатор шліфувального паперу 7 Пилозбірний контейнер (у зборі) * [ESS02-187 T] 8 Шліфувальний папір * 9 Пилосборний мішок (у зборі) * • При монтажу надіньте патрубок пилосборного 10 Тканинний пилосборник * мішку...
  • Página 104 • При демонтажі зніміть пилозбірний контейнер 7 All manuals and user guides at all-guides.com Конструктивні особливості з патрубка для видалення пилу 4 (див. мал. 3.2). електроінструменту Спорожнення пилозбірного контейнера (див. Регулювальник частоти вібрації мал. 3) [ESS03-230 DV] [ESS03-230 DV] За допомогою регулювальника частоти вібрації 1, Слідкуйте...
  • Página 105 • Не чиніть надлишкового тиску на електроін- вісні центри, схеми запчастин та інформацію струмент, це не дасть кращих результатів, але по запчастинах Ви можете знайти за адресою: перенавантажить двигун електроінструменту і www.dwt-pt.com� приведе до підвищеного зносу шліфувального па- перу. Транспортування • Не затримуйте електроінструмент на одному...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrinio instrumento techniniai duomenys Vibracinis šlifuoklis ESS02-187 T ESS03-230 DV [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 Elektros įrankio kodas [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Nominalioji galia Imamoji galia 127 V [A] 1�6 2�5...
  • Página 107 Elektros sauga dokite. Išsiurbdami dulkes galite sumažinti pavojų All manuals and user guides at all-guides.com sveikatai� • Elektrinio įrankio kištukas turi atitikti kištukinį • Net jei įrankius naudojate dažnai ir daug apie lizdą. Niekuomet nekeiskite kištuko. Įžemintiems juos žinote, vis tiek negalima ignoruoti saugaus elektriniams įrankiams prijungti nenaudokite jokių...
  • Página 108 apsigimimus arba pakenkti vaisingumui. Apsauga All manuals and user guides at all-guides.com Specialieji nuo kai kurių cheminių medžiagų: saugos įspėjimai • Prieš atlikdami bet kokius įrankio remonto ar keitimo darbus pirmiausia ištraukite maitinimo laido kištuką. Tais atvejais, kai pjaudami galite kliudyti paslėptus •...
  • Página 109 šalinimo angos 8 ir šlifavimo plokšte- lė 5 turi sutapti. Elektros prietaiso dalys Dulkių maišelio uždėjimas / pakeitimas (žr. pav. 2) [ESS02-187 T] Virpesių dažnio reguliatorius 2 Ventiliacijos angos 3 Įjungiklis / išjungiklis • Montavimo metu ant dulkių šalinimo vamzdelio 4 už- 4 Vamzdelis dulkių...
  • Página 110 Perjunkite jungiklį 3 kairėn (žr. pav. 4.2). Dulkių maišelio valymas (žr. pav. 2) Dulkių nusiurbimas dirbant elektros įrankiu [ESS02-187 T] Dulkių siurbimas sumažina dulkių koncen- Stebėkite, kiek dulkių susikaupia dulkių traciją ore ir stabdo jų susikaupimą darbo surinkimo maišelyje 9 ir laiku išvalykite vietoje�...
  • Página 111 įjunkite elektros prietaisą ir pa- pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: laukite, kol elektros prietaiso variklis pasieks maksima- www.dwt-pt.com� lų variklio apsisukimų greitį. • Pridėkite šlifavimo plokštelę 5 prie ruošinio pavir- Elektrinių įrankių...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Жалпақ ажарлау білдегі ESS02-187 T ESS03-230 DV Қозғалтқыш құралдың [127 V ~50/60 Hz] 742548 742555 коды [230 V ~50/60 Hz] 743705 743712 Номиналды қуаты [Вт] Қажетті қуат [Вт] 127 В [A] 1�6...
  • Página 113 • Электр құралдарды жарылғыш атмос- • Жеке қорғағыш жабдықты пайдаланыңыз. All manuals and user guides at all-guides.com фераларда пайдаланбаңыз, мысалы, Әрқашан көзді қорғау құралын киіңіз. Тиісті тұтанғыш сұйықтықтар, газдар немесе жағдайлар үшін пайдаланылатын шаң маскасы, сырғымайтын қауіпсіздік аяқ киімі, қатты қалпақ шаң...
  • Página 114 электр құралының кездейсоқ іске қосылуы қаупін ешқашан қолданбаңыз бұл электр құрылғының All manuals and user guides at all-guides.com азайтады. ішінде қысқа мерзімге тұйықталуға және • Жұмыссыз тұрған электр құралдарын кепілдік күшінің жойылуына әкелу мүмкін. балалардан аулақ ұстаңыз және электр құралмен немесе осы нұсқаулармен таныс •...
  • Página 115 • Құралда кез келген жөндеу және ауыстыру All manuals and user guides at all-guides.com Таңба Мағына жұмысын өткізу алдында ашаны суыру керек. • Мөлдір екі кремний оксиді және қабырғалар мен цементтегі басқа құрылыс өнімдері; химиялық Шаңнан қорғайтын маска- жолмен өңделген ағаштағы хром күшаласы ны...
  • Página 116 Шаңға арналған қапты орнату / демонтаж 5 Тегістеу тілімшесі жасау (2-сур.қараңыз) 6 Тегістеу табағына арналған қысқыш 7 Шаң коллекторы (блок) * [ESS02-187 T] 8 Тегістеу табағы * 9 Шаң дорба (блок) * • Орнату үшін, шаңға арналған қаптың 9 тесігін 10 Тоқыма қапты * тазартатын...
  • Página 117 • Жоғарыда сипатталған сияқты, электр Қажетті тербеліс деңгейі өңделетін материал All manuals and user guides at all-guides.com аспапты ажыратыңыз және шаң коллекторын 7 түріне және жұмыс шарттарына байланысты, ағытып жібереңіз. оны ең жақсы нәтижеге қол жеткізу бойынша • Коллектор 12 қақпағының ұстағышын қысып практикалық...
  • Página 118 жеріндегі қуыстың пайда болуына бөліктердің диаграммаларын және қосалқы әкеледі. бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте • Қолданылған немесе шаң болған тегістеу табуға болады: www.dwt-pt.com� табақтарының ауыстырылуын уақытылы жүзеге асырыңыз. • Түрлі түйіршіктілік деңгейдегі, едәуір іріден Электр құралдарын тым ұсаққа дейінгі тегістеу...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 125 A, B, C sowie des Kaufbeleges bzw� eines über die einzelnen Handelsvertretungen können Sie Ersatzdokumentes, welches den Kaufbeleg ersetzt; unter www.dwt-pt.de oder der ersten Seite der Bedie- • Bedienungsanleitung und dem Aufkleber auf dem nungsanleitung entnehmen� Gerät mit der gekennzeichnenden Seriennummer Beginn der Garantiezeit ist das Verkaufsdatum, das des Herstellers;...
  • Página 126 • Correctly filled guarantee coupon in points A, the information about the trade representatives on B, C, the receipt confirming date of purchase and our site www.dwt-pt.com or on the first page of the guarantee period or other substituting document; manual instruction�...
  • Página 127 • Formulaire de garantie correctement rempli aux nos représentants commerciaux sont disponibles à points A, B et C, bulletin de vente (ou équivalent) www.dwt-pt.com ou à la première page de la notice comprenant la date de vente et la période de d'emploi�...
  • Página 128 La garanzia degli utensili DWT è fornita in accordo con La durata dei lavori di riparazione dipende dalla le leggi e le normative specifiche di ogni paese. Nel complessitá...
  • Página 129: La Garantía De Las Herramientas Dwt Viene Proporcionada Según Las Leyes Y Las Normativas

    El servicio de garantía no viene proporcionado en comerciales DWT se pueden encontrar en nuestra caso de: página web www.dwt-pt.com o en la primera página • Utilización de la herramienta para fines distintos de del manual de instrucciones� aquellos indicados en el manual de instrucciones;...
  • Página 130 A garantia das ferramentas DWT é fornecida de ser reparada� acordo com as leis e características específicas de O serviço da garantia não é...
  • Página 131 Aşağıdaki durumlarda garanti servisi sağlanmaz: DWT aletleri için garanti koşulları, her ülkenin yasaları- • Aletin kullanım kılavuzunda belirtilen koşullar na ve kendine özgü şartlarına göre sağlanır. Mevzua- haricinde kullanılması;...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Termin wykonania naprawy zależy od złożoności Gwarancja naprawy i jest określany przez przedstawiciela handlowego lub centrum serwisowe, które przyjęło narzędzie do naprawy. Gwarancja narzędzi DWT jest zgodna z przepisami i Usługi gwarancyjne są świadczone specyficznymi wymogami danego kraju.
  • Página 133 Záruka na nástroje DWT je poskytována v souladu se Záruční servis se neposkytuje v případě: zákony a zvláštními požadavky jednotlivých zemí. V • Použití nástroje pro účely, které nestanovuje případě, že legislativa neupravuje podmínky záručního...
  • Página 134 Záruka do opravy� Záručný servis sa neposkytuje v prípade: • Použitia nástroja pre účely, ktoré nestanovuje Záruka na nástroje DWT je poskytovaná v súlade so prevádzková príručka; zákonmi a zvláštnymi požiadavkami jednotlivých • Keď: krajín. V prípade, že legislatíva neupravuje podmienky •...
  • Página 135 Service-ul în garanţie nu este asigurat în următoarele Garanţia uneltei DWT este asigurată în concordanţă cazuri: cu legile şi caracteristicile specifice fiecărei ţări. În • Utilizarea uneltei în alte scopuri decât cele prevăzute cazul în care legislaţia nu asigură...
  • Página 136 потребителя. гаранция Сроковете за извършване на ремонта, зависят от сложността на отстраняване на причината Гаранцията за инструменти DWT се предоставя за дефекта и са определени от търговския съгласно законите и специфичните изисквания за представител или сервизния център, който е всяка държава. В случай, че законодателството...
  • Página 137 επιδιόρθωσης του εργαλείου επιβαρύνει το χρήστη. Οι όροι διεξαγωγής των εργασιών εξαρτώνται από την πολυπλοκότητα εξάλειψης της αιτίας της βλάβης, Η εγγύηση των εργαλείων DWT παρέχεται ανάλογα με και καθορίζονται από το εξουσιοδοτημένο σέρβις που τους νόμους και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε...
  • Página 138 о торговых представительствах Вы сможете • правильно заполненного гарантийного тало- найти на нашем сайте на в пунктах А, В, С, товарного чека подтверж- www.dwt-pt.com или на первой странице ин- дающего дату покупки и срок гарантии или дру- струкции по эксплуатации. гого документа заменяющего его;...
  • Página 139 • профілактики і заміни швидкозношуваних де- Виробник не бере на себе відповідальність за га- талей (докладнішу інформацію можна отримати рантійне і післягарантійне обслуговування, якщо в сервісних центрах DWT, що працюють у Вашій він же не є продавцем інструменту на території Вашої країни. країні);...
  • Página 140 цанги і т.п.), витратні матеріали (фільтра, мас- Умови гарантії не передбачають профілактику All manuals and user guides at all-guides.com тильні матеріали, ремені, ланцюги та шини лан- та чистку агрегату, транспортні витрати не цюгових пилок, диски пильні і відрізні, ріжучі касе- входять...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Визначення пошкодження за зовнішнім виглядом електроінструменту Визначення Зауваження Гарантія (пошкодження, дефект) (можливі причини) так / ні 2�6. Іржа на дефектних частинах електроін- Неправильне зберігання, недолік до- ні струменту. гляду за електроприладами. 2�7. Пошкодження від вогню (зовнішнє). Контакт...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Пошкодження елементів електродвигуна Визначення Зауваження Гарантія (пошкодження, дефект) (можливі причини) так / ні 3�7. Розрив обмотки якоря з причини неякісно- Заводський брак. так го просочення. 3�8. Каркас статора і якір спаялися разом: •...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Пошкодження елементів редукторів, передавальних механізмів Визначення Зауваження Гарантія (пошкодження, дефект) (можливі причини) так / ні 5�1. Обламаний (не більше одного) зуб шес- Неякісне виготовлення. так терні (мастило робоче). 5�2. Природне стирання зубчастих коліс...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Пошкодження додаткового оснащення, змінного інструменту Визначення Зауваження Гарантія (пошкодження, дефект) (можливі причини) так / ні 6�8. Пошкодження бура, свердел, різців, пік і На змінний інструмент гарантія не т.п. відсутні механічні пошкодження на поверх- ні...
  • Página 145 • Mechaniniai pažeidimai, pašaliniai objektai prietaiso Įrankį pardavėjui arba į aptarnavimo centrą pristatyti viduje; būtina originalioje pakuotėje, kartu su gedimo • Prietaiso išrinkimas ir remontas vykdytas ne DWT aprašymu, su naudojimo instrukcijomis, garantiniu specialistų. talonu tinkamai užpildytu pozicijose A, B ir C, o taip pat Garantija negalioja vartojimo reikmėms ir priedams,...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com кепілдігі өкілі немесе құралды жөндеуге алған қызмет орталығы белгілейді. кепілдігі Кепілдікті қызмет келесі жағдайларда көрсетілмейді: DWT құралына берілетін кепілдік әр елдің заңдары • құралды пайдаланушы нұсқаулығында мен ерекше ережелеріне сай келеді. Кепілдікті көрсетілмеген мақсаттармен қолдану; қызмет көрсету шарттары заңнамада...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

Ess03-230 dv742548743705742555743712Ess2-187 t

Tabla de contenido